ID работы: 1494851

Soulmate

Гет
R
Завершён
648
автор
Размер:
37 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
648 Нравится 105 Отзывы 136 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Глава 4 Любуемся на задумчивого Хиддлса http://cs314928.vk.me/v314928698/525f/MoqR7q_htSc.jpg Ровно в 8:30 меня разбудил звук пришедшего сообщения. Я с трудом разлепила один глаз и вытащила телефон из-под подушки. «Не проспи на работу, спасительница котов» Я застонала. В события прошедшей ночи верилось с трудом, если бы не Локи, мирно спящий у меня в ногах, я бы решила, что мне все это приснилось. Хиддлстон, чуть не сбивший меня на дороге. Хиддлстон, провожающий меня до двери. Хиддлстон, сидящий на моей кухне. Хиддлстон, сидящий на моей кухне без майки. Стоп, это уже лишнее. Помотав головой, чтобы избавиться от навязчивых картинок, я кое-как выползла из-под одеяла. Работу, к сожалению, никто не отменял. Чтобы не показаться совсем уж невоспитанной особой, на сообщение надо было ответить. «И тебе удачного дня, горе-водитель» Телефон в карман, кофе в термос и бегом на работу. Сегодня была моя очередь открывать магазин. Проверив наличие в сумке всех ключей, я выскочила в туман. На работе меня ждали четыре ящика новых книг и инвентарный каталог. День обещал быть скучным. С покупателями сегодня работает моя напарница, строгая дама шестидесяти пяти лет, в платье как у Мери Поппинс, ботинках на пуговках и кружевных перчатках. Миссис О’Брайен старательно поддерживала образ благопристойной пожилой леди и производила неизгладимое впечатление на посетителей нашего книжного. Мне она позволяла называть себя Летицией, что означало высшую степень расположения, потому что даже хозяин магазина обращался к ней не иначе, как «Уважаемая миссис О’Брайен». Ровно в 14:00 мы с Летицией выпили по чашке кофе, она угостила меня собственноручно приготовленными вафельками по рецепту ее «милейшей покойной свекрови». Вафельки, надо признать, были выше всяких похвал. Покойная свекровь миссис О’Брайен явно знала толк в выпечке. Ближе к концу рабочего дня экран телефона засветился новым сообщением. «Есть планы на вечер?» «Грандиозные. Собираюсь посетить зоомагазин, приготовить ужин и завалится спать» «У меня есть предложение поинтереснее. Во сколько ты освободишься?» «В 17:30» - я нажала на «отправить» быстрее, чем успела сообразить, что я делаю. Провести еще один вечер в компании Тома Хиддлстона казалось мне не самым лучшим вариантом. С другой стороны, он произвел впечатление неплохого парня, и, если он хочет побыть «просто Томом», то кто я такая, чтобы ему мешать? «Отлично, жду адрес» Я отправила ему ответ и вернулась к своим обязанностям. Дел на сегодня была еще куча. Я предпочла окунуться с головой в работу и не думать о предстоящем вечере и о том, чем вызвано желание Тома встретиться со мной еще раз. Чувство вины за несвершившийся наезд? Так я вроде ясно дала понять, что не держу на него зла и, уж тем более, не собираюсь предавать этот инцидент огласке. Тогда что? Вариант, что он заинтересовался мной как женщиной, я даже не рассматривала. В свои 27 я больше походила на студентку колледжа и, честно признаться, меня это не расстраивало. Мой последний роман завершился почти год назад. Дональд был моим другом детства, я уже успела распланировать для нас совместное будущее, вечера у камина, троих детей и ушастого спаниеля, но он бросил меня в канун прошлого Рождества, почему, я так и не поняла. Но, порыдав на плече у миссис О’Брайен, и выслушав ее увещевания, что «подобный мезальянс не принес бы мне счастья», я успокоилась, и решила, что одной мне не так уж и плохо. Остаток рабочего дня прошел за размышлениями о нелегкой женской доле. Наклеив последний штрих-код, я закрыла программу учета и решила расставить новые книги по полкам. От этого занятия меня отвлекла Летиция, сказав, что в разделе классики меня ждет очень милый молодой человек, и если я не потороплюсь, то она уговорит его купить парочку книг. Подмигнула мне и поправила и без того идеальный пучок на затылке. Улыбке Хиддлстона все возрасты покорны. Томас восседал на диванчике для покупателей и с серьезным лицом читал сборник пьес Шекспира, держа книгу вверх ногами. - Книгу переверни, конспиратор. - Это новый метод чтения, - вид у него был такой, как будто он рассказывает мне страшный секрет. – Ты работаешь в книжном? - Нет, случайно зашла. Пошли скорей отсюда, пока нас не заметила вон та строгая леди и не вызвала полицию. – предательница миссис О’Брайен помахала мне рукой и прокричала что-то типа «Роуз, милочка, желаю приятно провести вечер». - Так чем таким интересным ты хотел бы заняться? – мы вышли на улицу и направились к его машине. Том открыл мне пассажирскую дверь и приглашающе взмахнул рукой. - Садись. Я взял на себя смелость заехать в зоомагазин, поэтому все необходимое для твоего питомца лежит в багажнике, - я только хмыкнула. Взял смелость – молодец. Мне же проще. - Сколько я тебе должна? И что мы тогда будем делать? В моем расписании после зоомагазина шел ужин. - Вот ужинать мы и поедем, - видимо, первый мой вопрос он предпочел проигнорировать. - Может не надо? – жалобно пропищала я. Никогда не любила рестораны. - Надо. Совместный прием пищи – это лучший способ узнать друг о друге побольше. - Том, честное слово, я не очень настроена на поход куда-либо. Тем более мне надо домой, проверить как там Локи и покормить его, - Том погрустнел. - Но я думал, мы пообщаемся в приятной обстановке, ты расскажешь мне немного о себе, - обижать его совсем не хотелось. Черт с тобой, хочешь общаться – давай пообщаемся. - Ладно, уговорил. Мы поужинаем вместе и пообщаемся, - Хиддлстон сразу повеселел. – Но ужинать мы будем у меня дома. Я буду готовить, а ты мне помогать, - посмотрим, что просто Том скажет на такое предложение. - Я и не смел надеяться на столь щедрое предложение! А ты хорошо готовишь? - Пока никто не жаловался. Может быть потому, что жаловаться уже некому, - я скорчила зверскую рожу и попыталась изобразить зловещий смех. Вместо этого вышло карканье полузадушенной вороны. Недолгий путь до моего дома Том обучал меня злодейскому смеху, но я не преуспела. Взять денег за кошачьи обновки он отказался напрочь, прекратив все мои уговоры ёмким «молчи, женщина!». Я уже набрала в грудь побольше воздуха и хотела было возмутиться, что это сексизм, и кто он вообще такой, но Хиддлстон показал мне язык, и сердиться на него было уже невозможно. Готовить я люблю. Иногда. Когда есть настроение. Сегодня настроения не было, но был Хиддлстон, перед которым опозориться не хотелось. - А что мы будем готовить? – Том уже вытащил из машины два здоровенных пакета, и мы зашли в подъезд. - Пасту. - Просто пасту? - Пасту с томатным соусом. Ты не против? – Только попробуй быть против! - Нет, я люблю пасту. А что я должен буду делать? - Сейчас узнаешь, - я открыла дверь и зашла в квартиру. Первым, что я увидела, была располосованная на ленты занавеска в гостиной. Под занавеской с гордым видом сидел кот. - Я смотрю, Локи тебе тут уют наводит, - Хиддлс откровенно ржал, глядя на мое расстроенное лицо. К таким переменам в интерьере я была не готова. С трудом уместив пакеты с кошачьим кормом в шкафчик, я поставила кастрюльку с водой на плиту. Томас уселся на ту же табуретку, что и вчера и всем своим видом выражал готовность участвовать в приготовлении ужина. - Так что ты хотел обо мне узнать? - Все, - он пожал плечами. – Просто расскажи мне о себе. Чем ты занимаешься, что тебе нравится, а что нет? Какая твоя любимая книга? Фильм? Да что угодно. - Ну, хорошо, - я прислонилась спиной к разделочному столику. – Мое полное имя Роуз Энн Майлз, мне 27, я работаю в книжном магазине кем-то средним между продавцом и администратором. Помогаю покупателям, слежу за ассортиментом, разбираю новые поставки. Миссис О’Брайен, ты видел ее в магазине, она не дружит с компьютером, поэтому на мне все учетные дела, а она больше общается с людьми, я выхожу в зал только если ее нет на месте, - я посмотрела в окно. По подоконнику стучали капли. – Какой-то уж очень дождливый октябрь в этом году, ты не находишь? Вода закипела, и я отвлеклась на засыпание и помешивание спагетти. Хиддлстон за моей спиной барабанил пальцами по столу. - Теперь твоя очередь. - Что? – он встрепенулся, как будто я выдернула его из глубокой задумчивости. – Ах, да, - он снова улыбнулся. Ох уж эта знаменитая улыбка. - Давай, давай. Рассказывай мне, кто ты, откуда, какие мультфильмы ты любил в детстве? Так будет честно, - макароны в кастрюльке опять потребовали моего внимания. Пора было приступать к следующей стадии. - Том, докажешь, что ты настоящий мужчина? – кажется, у меня талант удивлять Хиддлстона. – Надо всего лишь отвинтить крышку, - я протянула ему банку с томатами. - А как ты обычно это делаешь? – Хиддлс без видимых усилий повернул крышку, банка издала негромкий «чпок» и открылась. - Обычно я покупаю жестяные банки с кольцом, такие, знаешь, где потянул за колечко – и готово. А эта стоит у меня уже пару месяцев, видимо тебя дожидалась. Ужин прошел за разговорами о семье, детстве, любимых конфетах и прочей ерунде. С Томом оказалось очень легко общаться. Я болтала о каких-то мелочах, не думая, что и как я говорю, как будто мы знакомы всю жизнь. Несла полную ерунду, что я всегда хотела завести кошку, но у мамы была аллергия, что в школе меня дразнили из-за маленького роста, а я каждый вечер загадывала желание проснуться высокой, что я люблю, когда в шоколаде много орехов. Рассказывала ему, как в детстве с дедушкой мы ходили выбирать елку на рождественский базар и потом наряжали ее только вдвоем. Я рассказала ему, кажется, всю свою жизнь, а он только смотрел на меня, гладил, запрыгнувшего к нему на колени кота и улыбался. Ближе к полуночи Том засобирался уходить, я проводила его до двери и мы с Локи остались вдвоем. Мне стало невыносимо грустно, это был лучший вечер за последние полгода. Я сама не заметила, как моя жизнь превратилась в круговорот между домом и книжным. У меня совсем не было близких друзей. Таких, чтобы рядом с ними можно было не думать о том, правильно ли тебя поймут и поймут ли вообще. В сумке запищал забытый телефон. «Роуз, ты чудо, спасибо за вечер. В следующий раз ужин готовлю я» Мое сознание ухватило только «… в следующий раз». «Я не против, всегда хотела посмотреть, как живут звезды» «Ты будешь разочарована, я тебе обещаю» «Спокойной ночи, Том» «Спокойной ночи, Роузи» «Роузи?! Я не разрешала называть себя Роузи!» «Поздно:)» POV Том Этот вечер был… необычным. Не сказать что странным, но необычным. Роуз была необычной. Поначалу было видно, что ей неловко рядом со мной, что она не знает, как себя вести. Все время думает о том, что я тот самый Том Хиддлстон. А потом она увлеклась, рассказывала мне всякие забавные случаи из своего детства, а я слушал и думал, что она уже видит перед собой не того самого Хиддлстона, а меня, просто Тома, который вчера ночью пил с ней чай, а сегодня напросился на ужин. Я смотрел на нее и думал, откуда в этой крошечной девочке, она едва доставала мне макушкой до груди, столько энергии, столько жизни, и почему она прячет это от всех, в первую очередь от самой себя. Она сама не замечала, как машет руками и пытается что-то изобразить мне в лицах. Последние несколько недель я страшно уставал, выматывали репетиции в театре, не хватало постоянного общения, к которому я привык на съемках. Роуз за один вечер умудрилась зарядить меня энергией на год вперед. Когда она переставала прятаться в свою напускную серьезность, которая ей совсем не шла, из нее просто выплескивались жизнерадостность и оптимизм. Я должен, просто обязан показать ей ее саму. Показать, как увидел ее я.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.