He is your future

NC-17
Заморожен
95
автор
Amiko Hitomi бета
Фэндом:
Размер:
18 страниц, 9 965 слов, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
95 Нравится 17 Отзывы 13 В сборник

He is alive

Настройки
В голове звенит, и ощущение, что её огрели чем-то большим и довольно тяжёлым. Глаза закрыты, и я не могу их открыть, полнейшая темнота, на мне повязка. Пытаюсь встать и стараюсь задействовать в помощи руки, но они почему-то в наручниках у меня за спиной. Мне остаётся лишь брыкать ногами в попытках встать, что получается пока что не очень хорошо. Слышатся какие-то шаги и нервное постукивание пальцев по дереву. - Ну что, очухался? – снова этот голос, я замираю. В голове проносятся воспоминания, связанные с этим голосом. С этим человеком или..? - Ваас? – спрашиваю неуверенно, произношу это имя с содроганием и адресую это не своему сыну. Лёжа животом на полу я чувствую своё ускоренное сердцебиение. Это никак не связано с волнением. Это связано с ожиданием, какой-то надеждой на то, что человек, носивший это имя на Рук, не умер, а также с надеждой, что он не восстал из могилы. Какая-то противоречивая надежда. Ответа не последовало, настала тишина, а затем снова послышались шаги. Меня хватают за шкирку, грубо говоря, и волокут неизвестно куда. Я понял, что меня собираются куда-то увезти, когда я почувствовал уличный воздух и встретился головой с крышей машины. Обходиться со мной аккуратно не собирались и, видимо, разговаривать тоже. Видеть я ничего не мог, а наручники неприятно врезались в кожу при попытке вытащить хотя бы одну руку из кольца. Паники никакой не было, лишь неприятное чувство гудящей головы и неудобное положение уже затекающих рук. Рядом со мной в машину сел ещё кто-то и приказал водителю ехать. Говорить я ничего не собирался, ровно так же и поднимать истерику. Я и не в таких передрягах бывал. Если не убили с самого начала, то это уже хорошо. Никаких криков и угроз, никакого избиения, ну, кроме удара по голове. Может быть это чья-то шутка? Ну, решил кто-то из своих так прикольнуться. Если это действительно так, то я не поленюсь дать этому мудаку в рожу, даже если этот прикол из благих побуждений. Подумав об этом, я даже стал расслабляться, но тут же вспомнил про Лизу и сына. Пока меня «вытаскивали» из дома, я не слышал ни Лизу, ни Вааса, никакого звука. Но не факт, что я всё так же находился в своей квартире. Тут я начал волноваться, в голове стали проноситься кадры с убийством и насилием. Удивительно, как человек может выстроить в своей голове целую цепочку дурных мыслей, доходящих до апокалипсиса, когда то, что ему важно и дорого, пропадает из поля зрения. Особенно в такой момент. Обычно у людей появляется надежда на то, что всё будет хорошо и с ними, и со всеми. Машина остановилась, и меня снова же за шкирятник вывели из неё. Тут уже я услышал голоса, топот большего количества людей и недовольные ответы «Да», «Хорошо», «Ну раз босс так сказал». Скрип ворот, и меня, уже толкая в спину, ведут неизвестно куда. Я иду медленно, боясь наткнуться на какую-нибудь фигню в земле, чтобы не упасть и не устроить своему носу болезненную встречу с асфальтом. - Топай быстрее, - человек, толкающий меня каждый раз в спину, как я сделаю очередную заминку, дал о себе знать. Значит, эти люди всё-таки умеют разговаривать. - Куда меня ведут? Это какая-то шутка? – удержаться от заданных вопросов я не смог. Всё-таки такие дела мне не очень нравятся. Странная игра в молчанки должна была когда-нибудь закончиться. - Какие шутки? Шутник нашёлся. Заткнись и иди, - ответчик был зол, либо раздражён, но он старался как можно сильнее толкнуть меня в спину. Идти пришлось довольно долго, но вскоре меня запихали в какое-то помещение, заставили сесть на стул посредством давления на плечо. С меня сняли повязку и в глаза сразу же ударил яркий свет, пришлось жмуриться, постоянно моргать и привыкать к свету. Глаза начали слезиться от такой неожиданности. Наручники с меня так же сняли, и я сразу же стал потирать затёкшие руки и небольшие царапины, они неприятно щипали, но это не останавливало меня разминать запястья. Я оказался в просторном помещении, больше похожим на рабочий кабинет. Вот передо мной огроменный деревянный стол, а может и не деревянный, хрен его знает. Яркое освещение, большие окна, красный ковёр и бардовые занавески. Это всё, что я видел перед собой. На столе, как и должно быть, лежали какие-то бумаги, часы, ручки и ещё множество различной хрени по мелочи. Смотреть назад я не решался, чуял «загривком», что там кто-то есть. Мою спину буквально буравили взглядом. Так же в помещении была неприятная, давящая атмосфера. Будто меня посадили один на один в клетку с тигром. Чутьё меня не подвело, я слышал за спиной чьё-то тяжёлое дыхание. Тут внезапно с правой стороны открылась дверь, и в неё вошёл уже довольно немолодой человек и даже не мужчина в расцвете лет. В кабинет зашёл старик, держась за трость, он, медленно передвигаясь, шёл к столу, а за ним человек пять. Я спокойно наблюдал за всей этой картиной. Дряхлый старичок, а за ним бегут его «собачки». Время шло, а молчание продолжалось даже тогда, когда старик дошёл до стола и сел в кресло напротив. Позади него встали его сопровождающие, закрывая своими спинами окно, как будто его могли убить. Я совершенно не знал этого старика. Кто он и откуда, мне знать не хотелось, также какую власть он имеет, судя по такому количеству верных слуг. Мне уже начинала надоедать эта тишина, сидение на стуле в одном положении, щиплющие царапины на руках и больная голова. Подумалось, что я не тот, кто им нужен, судя по реакции старика, который внимательно осматривал меня. Бессмысленная трата времени и волнение по поводу жены и сына заставляли нервничать. Первым подал голос я, желая покончить со всем этим, но если уж и не покончить, то точно хотя бы разобраться, какого хрена тут происходит. - Может, прекратим игру в молчанки? Что тут происходит? Мне кто-нибудь объяснит? – старик удивлённо посмотрел на меня. - Вы Джейсон Броди? – вопросом на вопрос. Как умно. Было желание просто встать и уйти, но чувство того, что меня просто так отсюда не выпустят, не хотело меня покидать. - Да, я, - смешок. Если они искали меня, то нашли, а если нашли, значит, привели сюда. Зачем спрашивать? Убедиться, что я и вправду Джейсон Броди? Что за глупости? - Очень приятно с вами познакомиться, мистер Броди. Меня зовут Барталомью Ли, - старик не делает никаких движений, он сидит в кресле, сцепив пальцы в замок, и внимательно смотрит на меня. Ощущение, что пытается залезть в душу. Его имя мне ничего не говорит, да и тем более я даже не знаю людей с таким именем. На его «Очень приятно» и «Познакомиться» я отвечаю самому себе, что мне никак не приятно с ним познакомиться, при таких-то обстоятельствах. - Извините, что пришлось применить кое-какие меры, но это ради безопасности, - голос старика был сухим, да и вообще казалось, что он скоро развалится на мелкие частицы, а затем их сметёт ветер. - Это ради какой безопасности? – я попытался сесть поудобнее, но сразу же на меня направилась пара стволов. Скорость охранников этого Ли поражала, я всего лишь постарался сесть куда более удобно, а из меня уже были готовы сделать решето, а если и не так, то точно всадить одну пулю в лоб. В какую фигню я снова попал? - Мистер Броди, прошу вас, давайте обойдёмся без лишних движений? Не поймите меня неправильно, но нам сказали о том, что вы агрессивны и можете убить человека без какой-либо на то причины, - вот тут я даже ничего и сказать не мог. Я не был агрессивным, да никогда в жизни не было такого, чтобы я без причины бросался на человека. Если только не вспоминать остров Рук. – Так было сообщено нам, и поэтому мы предпринимаем меры безопасности, но ведь нам неизвестно, что вы представляете из себя на самом деле. - Так что вам от меня надо? – этот вопрос интересовал меня с самого начала, но люди никогда не начинают с самого важного, им всегда нужно начинать с обходных путей, бессмысленных знакомств, фраз и шуток. Прежде чем подойти к делу, они расспрашивают о том, что совершенно не нужно, делятся информацией, которая в большинстве случаев не понадобится в будущем. Так почему же нельзя начать с самого основного, особенно когда потрачено так много времени? - Вот и самое главное. Мистер Броди, вас привели сюда не просто так, вас искали не от того, что мне и моим людям нечего делать. Вы нужны нам для того, чтобы отдать то, что должно принадлежать нам, - опять загадки. Кажется, что мне нужно обучаться магии, научиться читать мысли, чтобы понимать в будущем, что от меня хотят люди. - И что я должен вам отдать? – в голове стали всплывать вещи, которые у меня есть. Пытаюсь понять, что я им должен. Да и вообще, я им что-то должен? - Я знал, что вы зададите этот вопрос, - мои нервы начали натягиваться как струнки. Да что это такое, мать вашу? – Мне известно, что полтора года назад вы были на острове Рук и там вы нашли то, что нужно мне. Я долгое время искал это, потратил более сорока лет на поиски этого древнего артефакта. Он очень важен для меня в данный момент, и поэтому прошу вас отдать его мне, - Ли встал со своего места и подошёл ко мне. Стоял он на расстоянии вытянутой руки и всё так же внимательно смотрел на меня. Сзади послышался клацающий звук, и я затылком почувствовал ствол ещё одного направленного мне в голову пистолета. Но я даже не дёрнулся, не стал дрожать, и слёзы от страха не подступили к глазам, я привык к таким ситуациям, когда на меня направлено оружие, и даже не одно. В такие моменты люди всегда начинают представлять свою смерть в этот же момент, в них вселяется страх смерти, который господствует над желанием жить. Я прошёл это и, кажется, что моё желание жить будет сильнее пули пущенной мне в голову, кажется даже от этого, я не умру. -Вы отдадите мне этот нож? Я обещаю, что хорошо вас за это отблагодарю. Для меня он важен как коллекционеру, - нож я вспомнил, за этим ножом носилась Цитра и тот, с татуировкой оленя на груди, Бамби, Бак, «олень». Из-за этого грёбанного, процитирую Бака, ножика-хуёжика, пришлось лазать чуть ли не в самой заднице острова Рук. Но по окончанию моего «интереснейшего» приключения на Рук, я оставил нож на острове и даже не вспоминал о нём. - У меня его нет, - ответил я чётко и утвердительно. Старик Ли явно удивился, потому что его узкие глаза расширились, несмотря на тяжело спадающие мешковатые веки. Он развернулся и вернулся на своё место, в кресло за столом, и над чем-то задумался. – У меня нет этого ножа, я оставил его на острове, скажем, выкинул за ненадобностью, - я услышал какой-то недовольный рык за спиной, от чего по спине пробежали мурашки. За моей спиной стоит тигр или кто-то ещё более грозный? Ли поднял руку и отрицательно покачал головой, оружие, приставленное к моей голове, быстро исчезло, и теперь я не чувствовал давление ствола пистолета к голове, что заставляло радоваться. Несмотря на то, что я искренне верю, что даже пуля, выпущенная мне в голову, меня не убьёт, экспериментировать я не собирался. Если пистолет с затылка был убран, то двое стоящих позади старика всё ещё держали меня на мушке, готовые выстрелить в любой момент. Ещё трое стояли как статуи, не подавая никаких признаков жизни. Старик Ли о чём то думал, в кабинете снова повисло молчание, и, как всегда, это молчание было разрушено мной. - Так вы меня отпустите? Ведь, как выяснилось, ножа-то у меня нет, - на этот вопрос Барталомью ничего не ответил, лишь взглянул на меня, вздохнул и стал смотреть куда-то позади меня. После небольшой заминки его взгляд снова упал на меня. - Нет, отпускать вас я не буду до тех пор, пока вы, мистер Броди, не найдёте нож, - стоящие за спиной Ли закивали, мол, согласны, хозяин. – Я не знаю, как вы будете искать, но если вам понадобится какая-нибудь помощь, то я вам с радостью помогу, главное, чтобы вы достали для меня этот ценный предмет, - данное предложение мне не нравилось, работать на этого старика и искать ему этот треклятый нож, который только и приносит беды, мне не очень-то и хотелось. - Я не буду этого делать. Найдите для этого дела кого-нибудь другого, - я отрицательно покачал головой. Но, если честно, то я не надеялся на то, что меня просто так отпустят. Со мной никогда такого не прокатывало. -Мистер Броди, у вас нет права выбора, вы либо выполняете это задание и я вам помогаю, либо я не ручаюсь за сохранность вашей жены и вашего ребёнка. Волнение нахлынуло меня с головой. Что он собирался с ними сделать, я не знал. Я мог лишь представить что-то плохое. Сейчас Лиза и Ваас мои самые близкие люди на свете, несмотря на родителей и братишку, а малыш Ваас и вовсе моя кровь. Я не стал медлить с принятием решения, я не хотел бы, чтобы моим близким было плохо. - Хорошо, я достану вам этот нож, а вы не тронете Лизу и Вааса, - после этих слов старик Ли усмехнулся. - Вашего сына зовут Ваас? – на вопрос я не ответил, а лишь положительно покачал головой. – Как интересно, хорошо. Ну, я рад, что вы согласились. Сейчас вас отвезут домой и помогут собрать вещи, завтра же вы вылетите на остров Рук. Медлить нельзя. Ваша жена и сын будут пока что находиться под моей опекой. Мои люди будут охранять их как зеницу ока, мистер Броди, - Ли встал, снова подошёл ко мне, обойдя стол, и вытянул руку. Тупить я не стал и сразу же пожал руку старику, вставая со своего уже надоевшего стула. «Собачки» старика расслабились, и двое, которые целились в меня, опустили оружие. - Не смейте трогать Лизу и сына, иначе… – я не успеваю договорить. - Не волнуйтесь, всё будет хорошо. Кстати, если вашего сына зовут Ваас, то какая удача, думаю, с этим человеком вы сработаетесь, - Барталамью указал за мою спину, показывая этим знаком, что я должен посмотреть. Когда я повернулся, создалось ощущение, что время остановилось, и сердце тоже. Тело начало подрагивать, и холод прошёлся по костям. Ноги как будто вросли в землю. - Знакомьтесь, Ваас Монтенегро, он будет сопровождать вас на остров, Мистер Броди, - голос старика заставил вернуться в реальность и двигаться мои конечности. Передо мной стоит сам Ваас Монтенегро, живой и невредимый, он даже не изменился, единственное, что поменялось, это лишь одежда. Сейчас он был в чёрном смокинге, но с тем же ирокезом на голове и со шрамом, рассекающим половину головы. Как будто восстал из могилы. Надежда, вот она. Монтенегро стоял и смотрел мне в глаза, на его лице ноль эмоций, но в его глазах читается насмешка и дикость. Радость того, что жертва снова угодила в ловушку, и охотник ликует. Я ничего не мог сказать, я просто не знал, что сказать. Я услышал шаги и повернулся в сторону звука. Старик и его охрана шли к тому самому выходу, откуда они и пришли. Не говоря больше ни слова, старик Ли вышел из помещения, а за ним его охранники. Я остался один на один с Монтенегро. Не успел я повернуть голову в его сторону, как кулаком мне заехали по скуле. Я отшатнулся. - Привет, амиго, вот мы и встретились... - ещё один удар по лицу и, кажется, мне разбили губу. - …снова встретились, - это был момент неожиданности, я не мог ответить на такую грубую силу. Меня просто схватили за волосы и потащили к выходу. В положении буквы «Г» я шёл за Монтенегро, который тянул меня за волосы. Это было неприятно, у меня и так болела голова, а тут создавалось впечатление, что глава пиратов хочет сорвать с меня скальп. Он больше ничего не говорил, лишь тащил по коридорам, а затем вывел на улицу, где уже ждала машина. Ваас в том же положении запихал меня в машину, при этом дав сильный пинок по заднице, а сам обошёл её и сел с другой стороны. Машина тронулась. Я принял удобное положение на сиденье автомобиля. - Ты должен был сдохнуть, - сдержанно говорю я и провожу пальцами по разбитой губе. Монтенегро резко хватает меня за воротник чёрной футболки и тянет к себе ближе, и уже в ухо зверски рычит. - Заткнись, иначе я раскромсаю тебя прямо тут, окей? Ты понял, да? – после отталкивает меня от себя, и я головой ударяюсь о стекло машины. Проверяя пальцами нижнюю губу на наличие крови и сидя тихо, лишь иногда кося взгляд на явно разъяренного Вааса Монтенегро, я понимаю, что мои мысли и моя задница мастера во втягивании меня во всякие авантюры, которые могут кончиться для меня смертью. В салоне автомобиля чувствуется тяжёлая атмосфера, даже водитель чувствует её и чаще смотрит на Вааса в зеркало заднего вида, нежели на дорогу. Монтенегро молчит и смотрит на проносящиеся мимо дома и людей. Дыхание его было тяжелым, и он точно сдерживает себя, судя по сжимающимся кулакам. Я не то что бы чувствовал, я точно знал, что если я и избегу смерти в ближайшее время, то точно получу синяки и переломы, а тело будет болеть до тех пор, пока я не пересилю себя и снова не стану к ней привыкать. Видеть Вааса – лидера пиратов, тирана целого острова, а также и его хозяина, одетого в приличную и ухоженную одежду, было как-то удивительно, по крайней мере, для меня. Так Ваас больше походил на главу какой-нибудь преступной группировки, хотя глава пиратов и глава мафиози практически одно и тоже. Дела одни и те же, наркота и шлюхи. Правда, у первых ещё есть рабы на продажу, по поводу вторых я не в курсе, скорее всего, точно так же. Дождь до сих пор шёл и, видимо, не собирался прекращаться. В тёплом салоне машины стали запотевать окна от горячего воздуха, и мне приходилось каждый раз вытирать рукой запотевшее стекло, чтобы смотреть на что-нибудь другое, помимо разъярённого лидера пиратов острова Рук. Раздумывая над тем, что нужно быть поосторожнее со своими желаниями и мыслями, так как им иногда свойственно сбываться, даже если и не в тот миг, как я подумаю и пожелаю, то через определённое время уж точно, я не заметил, как мы уже подъехали к моему дому. Света по-прежнему не было, оказалось, его нет во всём районе. Смотря в окно, я даже стал забывать, что рядом сидит «гроза» целого острова, но он как всегда дал о себе знать, пнув меня по ноге. Я развернулся и встретился лицом с дулом пистолета, который был нацелен мне прямо меж глаз. - Вылазь и без глупостей, окей? Иначе убью, хорошо? – его манеры ничуть не изменились, его речь осталась той же. Не сводя глаз с пистолета, я открыл дверь машины и медленно вылез из неё, а следом за мной Ваас. Совершать необдуманных действий мне не хотелось, двигаться резко – тоже. Шаг вправо, шаг влево, и ты получишь расстрел от Вааса Монтенегро без промедлений. Он толкнул меня в плечо и заставил развернуться к нему спиной. - Давай, топай вперёд, - он надавил пистолетом в спину, заставляя идти. – Блять, Броди, тебе постоянно нужно всё объяснять. Амиго, давай быстрее, - последнюю фразу он выкрикнул, кажется, что эхо разлетелось по всему району. Мне ничего не оставалось, лишь ускорить свой шаг. В подъезде темно и тихо, но это меня не удивило. Тут довольно спокойный район, никогда не было краж, убийств и даже попыток сделать это. Даже открытая дверь в мою квартиру меня не удивила. Эти мудаки или этот, у меня за спиной, не закрыли дверь, когда меня вели хрен знает куда. Зайдя в квартиру и сделав несколько шагов вперёд, я услышал звук закрывающейся двери, а затем почувствовал довольно болезненный удар ногой в область копчика, я упал на пол. Вот это была неожиданность, хотя мне следовало этого ожидать, ведь от моего сопровождающего можно было ожидать всего, даже уничтожение мира. Я разворачиваюсь на спину и смотрю на Монтенегро, шипя сквозь зубы. Видел я его благодаря неяркому свету от карманного фонарика, который подсвечивал небольшую область вокруг пирата. Но этот удар, это тот момент, когда тебя накрывает волна злости. За такое хочется ответить, сделать что-нибудь более болезненное и неприятное, но направленный на меня пистолет во второй руке Вааса сдерживает моё желание броситься на него. - Броди, ты сдохнешь. Ты просто должен быть готов к смерти, - дышит он громко и тяжело. Его настолько распирает злость, что, кажется, он лопнет от неё. Но ведь он должен знать, что я Джейсон Броди, который не готов сдаваться, нигде, никак и ни в какой ситуации. - Я сдохну, но не сейчас, не сегодня точно. Понял? Я сдохну лишь тогда, когда я сам этого захочу! – говорю так, словно выплевываю эти слова ему в лицо, и недовольно смотрю на главу пиратов. Монтенегро скалится и стреляет.
95 Нравится 17 Отзывы 13 В сборник
Отзывы (6)