Мы все — одна большая семья

PG-13
Заморожен
679
4
мьодь бета
Размер:
118 страниц, 51 294 слова, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
679 Нравится 735 Отзывы 197 В сборник

Глава 3: Пять лет спустя

Настройки
Стандартный сценарий типичного фика про Хогвартс: 1) Знакомство на Кингс Кросс; 2) Распределение; 3) Перенос персонажей на пятый, шестой или седьмой курс, потому что там начинается все самое интересное гормоны играют. И подумала упоротый автор, а почему бы ей не сделать так же, чтобы все окончательно убедились, что у нее пропала фантазия? Глава ужасно странная. Чем ниже будете опускаться, тем хуже она будет становиться. ________________________ С тех пор прошло уже ровно пять лет. У каждого из пятерки многое изменилось в учебе, в семье, но их крепкая дружба осталась прежней. И, собственно, сейчас они все собирались в поездку в школу волшебства в предпоследний раз. POV Астрид Я пришла на Кингс Кросс раньше всех из нашей компании. На вокзале было довольно много народу, они все куда-то спешили, а я просто стояла со своей тележкой возле какого-то столба и ждала друзей. Видимо, Мериду снова задержала мама, Джек как всегда ждет последней минуты, Рокси причесывает свою длинную шевелюру, а Иккинг возится со своим драконом. Да, у этого зануды есть настоящий дракон, который за шесть лет вымахал почти в два метра длинной и уже не ездит с Иккингом в поезде, а добирается до школы самостоятельно, полетом. Ну а там живет в запретном лесу, периодически заглядывая к Хагриду. Хагрид – это наш учитель по Уходу за Магическими Существами и лесник Хогвартса с маниакальным пристрастием ко всяким чудовищам. Например на четвертом курсе мы изучали соплохвостов. До сих пор помню, как меня тащило по земле за этим существом, когда Хагрид сказал нам вывести их на прогулку. Ну где же они? Я взглянула на огромные часы: 10.30. Поезд отходит в одиннадцать часов. Даю слово, если они не придут через пять минут, они все хорошенько получат от меня. Все четверо. На меня странно посматривали прохожие, в особенности из-за моей совы Штормовицы. Это сова с красивыми пестрыми перьями, купленная мною четыре года назад. С ней было очень удобно общаться с друзьями летом, потому что Штормовица была очень быстрая. И это очень помогало, так как мне было ужасно скучно сидеть два месяца в приюте. Хотя заканчивала я там каникулы в этом году первый раз за всю мою учебу в Хогвартсе. В остальные года меня к себе приглашали мои друзья. В особенности я часто наведывалась к Мериде, в ее шикарном особняке мы бесились весь второй месяц каникул. А иногда я приезжала и к Роксане... Кстати! Похоже я уже вижу нашу златовласку. В толпе можно было разглядеть блондинистую шевелюру стремительно приближающейся Рокси. Через минуту появилась и она сама, толкая перед собой тележку с чемоданом. – Ну наконец-то! – обрадовалась я и обняла подругу. – Прости, Астрид, что не пришла раньше. Дела были, – начала оправдываться Рокси, но я улыбнулась. – Ты пришла как раз вовремя, – я снова взглянула на часы. – А вот другим, похоже, достанется. Где их носит? Мы с Роксаной стали вместе ждать остальных. Ее волосы, в детстве достающие ей лишь до колен, теперь отросли почти на двадцать метров в длину. По крайней мере, такими они были, когда я приезжала к ней в гости в прошлом году. Дома она свободно бегала с распущенными волосами, не беспокоясь, что на них кто-то наступит (что со мной тогда несколько раз случалось). А вот когда она куда-то ходила, она обязательно заплетала их в толстенную косу, что занимало, кстати, довольно много времени. У Рокси всегда получалось прекрасно делать прически. Однажды она даже меня заставила сделать что-то необычное на голове, ведь я всегда хожу с косой. Это было буквально в позапрошлом году, на последнем банкете. Даже я, всегда скептически относясь ко всем этим женским штучкам и к собственной внешности, посчитала тогда свою прическу очень красивой. Конечно, Роксана пыталась что-то сделать и с волосами Мериды, но все закончилось четырьмя сломанными расческами и разъяренными воплями и психами рыжей. Буквально через несколько секунд, как будто вызванная моими мыслями, из толпы появилась Мерида. Она быстро подбежала к нам, широко улыбаясь. – Привет, девчонки! – радостно сказала она, обнимая меня и Рокси. – Наконец-то я с вами. А где Иккинг и Фрост? Она всегда называла Джека по фамилии. Наверное это из-за того, что за шесть лет они ни разу не разговаривали так, чтобы не умудриться достать друг друга. И у нее это, похоже, уже вошло в привычку, поэтому заставить ее называть беловолосого по имени будет очень сложно. – Их пока не было, – ответила я, еще раз нервно взглянув на часы. 10.40. Мерлин, как можно собираться так долго?! – Меня мама задержала, – объяснила Мерида, чуть отдышавшись. – Снова заставляла меня причесаться и одеться в "правильную" одежду. Да, мама у моей подруги была такая, что палец в рот не клади. Буквально каждый год мне приходится выслушивать возмущения Мериды по этому поводу. Остальным тоже достается, но мне все же больше, так как мы с ней живем в одной спальне. – Но ты, как я вижу, ее не очень-то послушала, – ухмыльнулась я, разглядывая Мериду. Действительно, она была одета в потрёпанные джинсы и синюю футболку с логотипом волшебной рок-группы "Ведуньи". Да, Мерида обожала эту группу и рок в особенности, так же как и я, потому что она подсадила меня еще на третьем курсе. Когда я приезжала к ней, мы слушали "Ведуний" часами, заперевшись в ее комнате и не слушав возмущений ее мамы. И в ее прическе я тоже не заметила сильных изменений – типичный меридовский взрыв на макаронной фабрике. – Еще чего, – фыркнула она. – Еще не хватало, чтоб Фрост увидел меня в юбке до лодыжек и старомодной блузке! Я уже было хотела спросить, с каких пор мнение Джека ее так интересует, но меня прервал этот самый наглый беловолосый, внезапно вылетевший на нас из неоткуда и чуть не сбивший с ног. Мы так с ним, кстати, и познакомились. – Всем привет! – Фрост, ты когда-нибудь будешь вести себя по-людски? – сразу же завелась Мерида. О Мерлин, сейчас начнется... – Смотря, как ты понимаешь понятие "по-людски", Рыжик? – усмехнулся он ей. Что делать было очень опасно. Для жизни. – Так, стоп, – поспешила я перехватить руки Мериды, которая уже хотела наброситься на Джека. – Рыжик... то есть, Мерида, успокойся, у тебя еще будет масса времени для этого. А сейчас на нас, вообще-то, смотрят люди, – я многозначительно кивнула на прохожих, которые уже стали подозрительно вглядываться в нашу компанию. Мерида немного успокоилась, все еще испепеляя Джека взглядом, а потом вырвала руку у меня из ладони и отвернулась. Вот вам типичный разговор Джека и Мериды. – А где же наш "мальчик с драконом"? – спросил Джек, ища взглядом Иккинга. Тот до сих пор не появился. Я еще раз бросила взгляд на часы, до отъезда оставалось пятнадцать минут. Не успела я отвести взгляд, как за спиной послышалось чье-то тяжелое дыхание и перед нами предстал никто иной, как Иккинг Хэддок собственной персоной. Похоже, мои друзья появляются, как только их вспомнишь. – Как раз о тебе говорили, – скептически сказала я, осматривая прибывшего. Тот неуверенно улыбнулся, немного покраснев. – Я отправлял Беззубика, – объяснил он. – Потом еще долго выслушивал напутствия отца, а когда наконец-то вырвался из дома, то магловский транспорт, естественно, показал, какой он "быстрый". Я закатила глаза. Да, за все годы нашей с ним дружбы, было довольно много случаев, когда удача была не на стороне Иккинга. Видимо, такой уж он уродился. – Так пошли уже, – предложила Рокси. – На платформу. Все дружно кивнули головой. Джек, решив пойти первым и как всегда "нечаянно" задев Мериду, огляделся вокруг и побежал на перегородку между девятой и десятой платформами. Момент, и его уже нет. Помню, как я боялась это делать в первый раз. Да и во второй тоже. Но с каждым годом становилось все легче проходить сквозь стены. В детстве это было одним из моих заветных желаний. За Джеком сразу же рванула Мерида. Рокси, видимо беспокоясь, чтоб они там не подрались с Джеком, пошла следом. Когда ее золотая коса исчезла в стене, я оглянулась. Оказывается, остались только мы с Иккингом. Какая ирония. А он еще и покраснел. Нет, не нужно показывать, что тебя это смутило, Астрид! Я, гордо подняв голову и сделав вид, что ничего не заметила, прошла мимо него, нарочно зацепив плечом, а после сразу же побежала в стену, не оборачиваясь. А через мгновение я уже стояла на слегка затуманенной платформе, на которой выпускал небольшие клубы дыма ярко-алый Хогвартский экспресс. Вокруг я успела разглядеть множество учеников, их родителей и провожающих, а также их питомцев, которые издавали самые разнообразные звуки. Эти звуки, голоса людей и еле уловимое гудение поезда перед отправкой наполняли платформу громким гулом. Только я отошла в сторону, из стены сразу же вылетел Иккинг. Пробежав пару метров, чтоб восстановить равновесие, он остановился, посмотрел на меня и снова покраснел, неуверенно улыбнувшись. Вот какого гиппогрифа он это делает?! Мне даже как-то неловко стало. Ну спасибо тебе, мальчик с драконом. Я с трудом напустила на лицо бесчувственную гримасу и, развернувшись, пошла в толпу искать остальных. А вот и они! Мерида, Роксана и Джек стояли совсем неподалеку, возле какой-то лавки, дожидаясь нас с Иккингом. Рокси перебирала косу, Мерида недовольно постукивала пальцами по ручке тележки, а Джек все время кого-то выискивал, бегая глазами по толпе. – Долго вас не было! – тут же сказала Мерида, многозначительно ухмыльнувшись. Ну да, пока я полчаса тормозила, смотрев на этого неудачника... Стоп, это что она хочет сказать? – Ты на что намекаешь, а, подруга? – подозрительно сузила я глаза. – Ну даже не знаю, – наиграно задумалась она, напустив на лицо невинное выражение лица и бросив взгляд на стоящего рядом Иккинга. Не успела я возмутиться по этому поводу (что она вообще себе думать позволяет?!), как Джек призвал внимание всех к себе. – Дамы и господа, мальчики, девочки и рыжая бестия, – он усмехнулся Мериде, которая тут же нахмурилась и наверняка еле сдержала порыв стукнуть Джека по белобрысой башке, – хочу представить вам... – он вытянул кого-то из окружающей нас толпы, – ...Флинна Райдера! Я окинула взглядом появившегося парня. У этого самого Флинна был высокий рост и хорошее телосложение, карие глаза, темно-каштановые волосы и самодовольная ухмылка. Прямо как у Джека, когда он в очередной раз доставал Мериду. – Здрасте, как жизнь? – спросил он, по-прежнему улыбаясь во все тридцать два зуба. Я и Мерида скептически нахмурились, а Рокси что-то пробормотала с милой улыбкой. – Это мой друг, – сообщил Джек. – Мы с ним начали дружить еще в прошлом году, как раз перед летними каникулами, поэтому я не успел его вам представить. Забавно, что мы все пять лет прожили в одной спальне и так толком и не общались. – Просто кое-кому не надо было быть таким тормозом, – засмеялся Райдер. – Кто бы говорил, – усмехнулся на это Джек. Я решила немного вмешаться, потому что видела, что Рокси уже рвалась знакомится. А если Роксана Корона завязывает разговор, это может затянутся на добрые два часа с лишним. – Ребята, давайте сначала зайдем в поезд и там будем говорить, – я бросила взгляд на часы. – Поезд отходит ровно через три минуты. – О, ты права, Астрид! – спохватилась златовласка, тоже посмотрев на часы. Подбежав к ближайшей двери в вагон, девушка попыталась запихнуть туда свой тяжелый чемодан. Что, естественно, у хрупкой Роксаны не очень получилось. – Позволь мне, – пришел ей на помощь наш новый знакомый, прежде чем мы все успели что-нибудь сказать. Этот Флинн, пока мы благополучно ловили ртами мух, одним движением забросил чемодан Рокси в вагон, даже не выслушав ответ, пока сама владелица стояла рядом, явно не зная, что и думать. На мой взгляд это была некая смесь из смущенной улыбки и желания хорошенько заехать этому наглецу по самодовольный роже. Мы с Меридой обменялись удивленными взглядами. – Это что сейчас было? – прошептала я ей. Мерида пожала плечами. Я заметила, что стою с раскрытым ртом и быстро его закрыла. Роксана тем временем приняла галантно подставленную руку нового знакомого, окинув того благодарным и одновременно недовольным взглядом, залезла в поезд и повернулась к нам. – Вы идете? Я опомнилась, схватила тележку и тоже подошла к двери. Любезно отказавшись от помощи Флинна, я, естественно будучи не такой хрупкой, как Рокси, сама затянула свой чемоданище в вагон, при этом благополучно отдавив себе пальцы. За мной зашли и все остальные, причем Мерида, как всегда, не могла не пихнуть Джека. Явно попомнив ему "рыжую бестию". Пустое купе мы нашли довольно быстро. Ну как быстро: нам еще пришлось помучиться с близнецами Торстон, внезапно напавшими на нас из одного купе. Дик и Зия Торстон учились на Слизерине и собой показывали этот факультет во всей красе. Хотя дрались они, конечно, больше друг с другом, чем с остальными учениками, но периодически некоторым от них серьезно перепадало. Вот и сейчас они быстро переключились друг на друга, а мы тем временем не стали им мешать и тихонько прокрались дальше, к свободному купе. Я, зайдя первой, забросила свой чемодан на багажную полку, где он приземлился с громким стуком, и уселась на сиденье, ожидая остальных. Поезд, судя по огромным часам, висящим на стене платформы за окном, должен был отправиться с минуты на минуту. Хогвартский Экспресс тронулся как раз тогда, когда вся наша компания расселась по своим местам. Рядом со мной оказались Мерида и Джек, который, очевидно, сел сюда, чтоб в очередной раз достать Мериду. Напротив нас сели Роксана, Иккинг и наш новый знакомый. – Ну что, господа, – подал голос он, пока поезд набирал скорость, – будем знакомиться? – Конечно, – вспомнила Рокси. – Меня зовут Роксана Корона, а это... Она представила Флинну каждого из нас, а потом все начали рассказывать что-то про себя. Из его слов я поняла, что он, так же как и я, всю жизнь рос в приюте и что о его родителях вообще ничего не известно, так что не понятно, маглорожденный ли он, чистокровный или же полукровка. – Ну, раз шляпа отправила тебя в Слизерин, значит, твои родители оба волшебники. – Скажешь тоже, как будто в Слизерин принимают только чистокровок. А вообще Райдер оказался, не смотря на мое первое впечатление о самовлюбленном напыщенном красавчике, вполне себе приятным человеком. Особенно он пришелся по душе нашей Рапунцель (эта кличка закрепилась за ней еще со второго курса, в основном из-за длинных волос). Больше всего болтала с ним именно она, не давая нам и слова вставить. Поэтому Джек занялся своим любимым делом – подкалыванием Мериды. Увидев это, я поняла, что добром это не закончится. – Давайте поговорим, может быть, про что-нибудь другое, – предложила я. – Например, сколько вы получили СОВ. Да уж, Астрид, отличная тема для разговора. Говорить про экзамены – просто гениально! Мерида посмотрела на меня, подняв бровь. – Ну, я сдала семь СОВ, – сказала она в конце концов. – Как всегда завалила Историю магии и Прорицания. – Давай пять, подруга, – улыбнулась я, подставляя ладонь. Да, я тоже благополучно провалила эти предметы. Историю Магии, наверное, сдал только Иккинг, ну может еще и Роксана, потому что только у них была удивительная способность не засыпать на его уроках. А по прорицаниям у меня, видимо, не было дара видеть чьи-то убийства или несчастья, как это делала наш преподаватель. Джек бросил туда ходить еще на четвертом курсе, заявив, что это пустая трата времени. Я мысленно с ним соглашалась, но все же так и не решилась уйти с лекций. Зато в этом году я могу спокойно туда не ходить, что меня очень радует. – И между прочим, Фрост, – Мерида быстро вытащила из сумки помятый кусок пергамента и подсунула его под нос Джека. – У меня "П" по Защите от Темных Исскуств! – Да тебя просто Эстер любит! – возмутился слизеринец. – Вообще-то, к тебе он тоже относится довольно хорошо, – подала голос Роксана. – Ну да, конечно, – саркастически сказал Джек. – Я ему не понравился еще на первом курсе. Джек с нашим профессором по ЗОТИ действительно друг друга недолюбливали. Хотя, "недолюбливали" это слишком мягко сказано. Я даже помню, как однажды Джек чуть его не заколдовал, благо, что находившийся тогда рядом на лекции Иккинг вовремя это заметил. – А что у тебя за оценки, Джек, – поинтересовалась я, стремясь перевести разговор в более безопасное русло. Джек нахмурился и достал из кармана скомканный лист пергамента. Он, пронзив взглядом ухмыляющуюся рядом Мериду, раскрыл его и начал читать. – Та-ак, "стандарты обучения волшебству, результаты экзаменов", бла-бла-бла, – он прокашлялся. – Ага, вот: "Джексон Оверланд Фрост получил следующие оценки: Астрономия – У, Уход за магическими существами – В, Заклинания – У, Защита от Темных Искусств – С," – кенгуру долбанный, – "Травология – У, История магии – О, Зельеварение – У, Трансфигурация – С.*" – Это все потому, – с умным видом сказал Иккинг, когда Джек закончил читать, – что кому-то надо было готовиться к экзаменам, а не выискивать новые подземные ходы и бездельничать. – Замолчи, Иккинг, – огрызнулся Джек и, снова скомкав пергамент и засунув в карман, откинулся на спинку кресла, стараясь не слышать сдерживающей смех Мериды. – Не расстраивайся, друг, – попытался утешить его Флинн. – У меня то же самое, а то и хуже. Я хотела было сказать ему, что Джек так себя ведет из-за Мериды, но сдержалась и решила продолжить, как ни в чем не бывало. – А у тебя что, Рокси? – У меня? – замялась златовласка. – Ну, вы же знаете, я изучаю еще магловедение, и того я сдала все десять сов, с восемью "П" и двумя "В" за "Защиту от Темных Искусств" и "Историю Магии". Я аж рот раскрыла от удивления. Всегда поражалась способностями Роксаны ко всем предметам одновременно. – А ты как, Иккинг? – спросила она у рядом сидящего шатена. – Я? А что я? – встрепенулся он. Я подняла бровь. – Ах да! – наконец-то вспомнил Хэддок, – оценки... Ну, у меня двенадцать превосходных СОВ... Хотя папа не очень доволен моими результатами. Кажется, моя челюсть улетела куда-то под кресло, потому что я была в полнейшем шоке от его слов. – Почему? – Ну, он считает, что это слишком хорошие оценки для сына гриффиндорца, – пожал плечами он. Теперь я точно не знаю, когда в следующий раз увижусь со своей челюстью. Я даже не смогла ничего сказать по этому поводу, настолько я была в шоке. – Странный у тебя папа, – сказала Мерида, тоже не способная прийти в себя. – Да если б я получила двенадцать "Превосходно", мама бы мне поклонялась до конца жизни! Иккинг снова пожал плечами. Мне даже стало его жалко. Отец Иккинга был не очень доволен тем, что сын попал на Равенкло, и все последующие годы он искал в нем черты типичного гриффиндорца. Хотя я даже подумать не могла, что он считает, что все гриффиндорцы не должны хорошо сдавать экзамены. Взять хотя бы Гермиону Грейнджер, которую мама Мериды приводила нам в пример раз десять на одних из летних каникул, проведенных у нее дома. А вот про его маму нам и самому Иккингу было практически ничего не известно. Только то, что она тоже была волшебницей и училась в Хогвартсе на орлином факультете. Это нам рассказал Хагрид, у которого, по его словам, мама Иккинга была любимицей. А все из-за того, что она тоже очень любила драконов. Наверное, это от нее у Иккинга такая страсть к этим необычным существам. Пару секунд мы все молчали, отходя от шока, который действительно оказал на всех парализующий эффект, после чего Мерида снова решила начать разговор. – А вы слышали, что в Хогвартсе в этом году будет происходить что-то необычное? – Откуда ты знаешь? – спросила я. – Я слышала, как мама с папой разговаривали про это за обедом, – ответила она. – Но они не говорили, что именно это будет. – Хм, интересно, – задумалась Роксана. – Может у нас будет какой-то новый учитель? – Я был бы очень рад, если бы заменили Эстера, – мрачно пробормотал Джек. Пару следующих часов все мы просидели, обсуждая каникулы друг друга. А я только завистливо слушала. Мне-то толком и нечего было рассказывать: я все два месяца просидела в своей комнате в приюте, а единственным моим собеседником, если ее можно было так назвать, была Штормовица. Да и она часто улетала с письмами к моим друзьям, потому что я просто не могла сидеть, ни с кем не общавшись. Но зато потом приносила мне большие и содержательные ответы, в которых члены нашей компании рассказывали про последние новости магического мира. Со временем я почувствовала постепенно нарастающее чувство голода. С утра мне не удалось вообще ничего съесть, но тогда меня это не волновало, так как в голове было только мысли о предстоящей встрече с друзьями. А вот сейчас голодный желудок давал о себе знать, недовольно бурча. – Ребята, а могу ли я вас с кое-кем познакомить? – спросила Рокси в последствии, пока я мечтала о тележке со сладостями. – С кем? – с небольшим опасением спросила Мерида. Видимо, она еще не отошла от знакомства с Райдером. – Вот, – Роксана пошарила у себя в сумке и вытащила что-то оттуда. – Знакомьтесь, это Паскаль. Я пригляделась. На ладонях нашей Рапунцель сидел настоящий живой хамелеон! Он в этот момент был зеленого цвета и скептически осматривал нас всех. – Вау, откуда он у тебя? – восхищенно спросила Мерида. – Он залез к нам в окно этим летом, а я захотела его оставить себе, – гордо ответила Роксана. – Он такой хороший, – заинтересовано пробормотала я, разглядывая Паскаля. – Никогда не видела живого хамелеона. – Чего тут удивляться-то, – засмеялся Флинн , который не был в таком восторге от питомца Рокси, как остальные. – Обычная лягушка да и только. Паскалю это явно не понравилось. Он, повернувшись лицом к парню, недовольно на него посмотрел, подозрительно сузив глаза. Даже секунду назад самодовольно ухмыляющийся Райдер немного сжался под этим взглядом. А в следующий момент хамелеон спокойно переполз с ладони Рокси на ее плечо и принял цвет стены за ее спиной. Мы с Меридой, раскрыв рты, наблюдали за этой сценой. А потом снова обменялись удивленными взглядами. На пару секунд воцарившуюся тишину нарушил постепенно нарастающий грохот в коридоре. – Еда! – уж слишком громко сказала я и с боевым кличем ринулась к двери. Судя по всему, Мерида тоже очень хотела есть и в следующую секунду мы с ней столкнулись в двери и чуть не грохнулись на добродушную женщину с ямочками на щеках, которая толкала перед собой долгожданную тележку со сладостями. Я купила себе пару кексов в виде котлов, а вот моя рыжая подруга решила гулять по полной. Когда она заходила в купе, из-за горы конфет, которую она держала в руках, была видная только ее рыжая шевелюра. Джек хмыкнул. – Ты хоть с нами поделишься, Рыжик? Не думаю, что ты сможешь слопать это все. – С тобой уж точно нет, – огрызнулась Мерида, снимая обертку с лакричной палочки. Ей всегда не нравилось, когда ее называли "Рыжик", а между нами это уже стало ее "официальной" кличкой. POV Автор А пока эта шумная и большая компания за обе щеки уплетали сладости, в купе неподалеку сидели две девушки. У одной из них была толстая белая коса и задумчивое выражение лица. Вторая же, напротив, вся прямо излучала счастье и энергию и имела две светло-русых косички. Как вы уже догадались, первую девушку звали Эльза Эренделл. В этом году она ехала в школу уже с более спокойным сердцем, потому что через два года учеба закончится и она сможет вздохнуть спокойно. За все эти годы она так ни с кем и не познакомилась и все дни просиживала либо в библиотеке, с головой зарывшись в книги, либо в спальне, прижавшись к окну и ничего не отвечая на вопросы однокурсниц. Общалась она лишь со своей младшей сестрой Анной, которая поступила в Хогвартс два года назад на факультет барсуков. Но и с ней Эльза толком не разговаривала, потому что Анна, как и все остальные, ничего не знала про ее силы. – Эльза, ну поговори со мной, пожа-а-алуйста, – просила ее хаффлпафка всю дорогу, но беловолосая лишь отнекивалась и снова засматривалась в окно. Когда привезли еду, Анна принялась за конфеты, а Эльза, немного успокоив себя перед предстоящим годом, надкусила кусочек шоколадной лягушки, которых они с сестрой очень любили. Именно в этот момент в коридоре послышались чьи-то крики и юношеский хохот и в следующий момент в дверях показался светло-русый парень лет шестнадцати. – Не переживай, мадам Помфри все исправит! – прокричал он на чьи-то возмущенные вопли. А потом быстро забежал в их купе, захлопнул за собой дверь и уселся на пустое сиденье. Анна и Эльза удивленно наблюдали за этой сценой, но если Эльза сразу же безразлично отвернулась и уставилась в окно, то Анна расплылась в лучезарной улыбке. – Вы уж простите, девушки, у меня там небольшая проблема возникла с одним громилой. Можно я у вас посиж... – Без проблем! – моментально ответила Анна, даже не дослушав предложения. Парень удивленно на нее посмотрел. – А как тебя зовут? – Я Кристофф, – представился он, улыбнувшись. – А вы... – он покосился на прижавшуюся к окну Эльзу. – Меня зовут Анна, а это моя сестра Эльза, – сказала русоволосая и повернулась к сестре. – Эльза, ну давай хоть сейчас поразговариваешь с нами? Эльза закрыла глаза и отрицательно покачала головой, не оборачиваясь. Она просто хотела, чтоб ее оставили в покое. – Она всегда такая, – объяснила Кристоффу Анна в ответ на его непонимающий взгляд. – Ну ладно, еще будет время познакомиться. Значит, ты едешь в Хогвартс. А на какой курс поступаешь? И на каком факультете учишься? – Ну, – парень на секунду озадачился таким навалом вопросов. – Перехожу я на шестой курс... – О, моя сестра тоже! – радостно вставила Анна. – И учусь на Гриффиндоре, – закончил Кристофф, показав девушке красно-золотой галстук. – Круто, я слышала там учился сам Гарри Поттер, – восхищенно сказала девушка, ни на секунду не переставая улыбаться. – А вот меня шляпа в Хаффлпафф отправила. И перехожу на четвертый курс. Я на три года младше ее, – она кивнула на Эльзу и понизила голос. Ее улыбка немного погасла. – Но она пошла в Хогвартс в двенадцать лет, потому что мама с папой еле смогли ее уговорить. И уговорили только через год, из-за того, что она ужасно не хотела никуда ехать, – Анна снова широко улыбнулась и стала говорить привычным тоном. – Хотя я вообще не понимаю, почему, там так здорово! Эльза все это слушала с уже привычной для нее болью в глазах. Из-за своей силы она отказалась поехать в школу в положенное ей время и родители с трудом ее упросили, говоря, что девочке нужно образование. А ее младшая сестренка так и не поняла, из-за чего это случилось, потому что абсолютно ничего не знала про слишком необычные даже для волшебницы способности своей старшей сестры. А Эльза просто не могла ей рассказать, ради ее же блага. – Кстати, а сколько ты получил СОВ? – непринужденно продолжала разговор Анна, не услышав, как девушка с белой косой облегченно выдохнула, поняв, что они отошли от неприятный для нее темы. – Вот Эльза сдала на "Превосходно" все десять предметов, а ты? До конца их поездки Анна рьяно знакомилась с Кристоффом, засыпая его вопросами и разговаривая на самые разные темы. А Эльза, не отворачиваясь от окна, думала лишь о том, чтоб побыстрее пережить этот год. Так же, как и предыдущие. *** POV Астрид Снаружи уже привычно опустились сумерки, когда Хогвартский Экспресс подъехал к темной платформе и с привычным скрипом остановился. Мы с ребятами, уже одетые в школьную форму, стали проталкиваться к выходу сквозь обычную толчею. Платформа почти не изменилась спустя пять лет, разве что стала казаться намного меньше. Впрочем, впервые мы сюда ступили одиннадцатилетней малышней, которая и понятия ничего не имела про Хогвартс, а уж я тем более. Я вспомнила, как боялась тогда и улыбнулась. Сейчас я уже знала про магический мир намного больше, но на душе все равно было приятное волнение, словно в первый раз. Меня отвлек от ностальгии громогласный голос нашего лесничего Хагрида. Каждый год он собирал всех первокурсников для традиционной переправы через озеро. Старшие курсы же отправлялись в школу на каретах без коней. – Первые курсы, прошу сюда! – махал своей огромной рукой Хагрид, подняв над головой фонарь, который мигом осветил всю платформу. – Привет, ребята! – Привет, Хагрид, – расплылся в широкой улыбке Иккинг. Я заметила, как они оба многозначительно переглянулись и отошли немного в бок. Они старались говорить шепотом, но я смогла услышать разговор. – Беззубик прилетел два часа назад, я дал ему поесть. С ним все в порядке, думаю, он прилетит к тебе после банкета. – Спасибо, Хагрид. Не знаю, что бы я без тебя делал. – Да ладно тебе. Ты же знаешь, как я обожаю этих прелестных созданий... Ну хорошо, увидимся, – лесник отошел от Иккинга и снова поднял фонарь. – Все здесь? Ну пошли! – Знаешь, Хэддок, если вы каждый раз будете так "переговариваться", кто-то все-таки узнает, что у тебя живой дракон вместо домашнего питомца, – сказала я, когда Иккинг подошел к нам. И он снова покраснел и улыбнулся. Такими темпами скоро и я краснеть начну. – Пока никто не узнал, – пожал плечами он. Я закатила глаза. Наша компания дружно (если не считать вечно переругивающихся Джека и Мериду) направилась в сторону карет. Мы быстро выбрали первый попавшийся дилижанс, но перед тем, как сесть туда, я заметила, как Иккинг бросил немного странный взгляд на еще одну компанию неподалеку. Приглядевшись, я поняла, что это были сестрички Эренделл вместе с нашим непонятно-откуда-там-взявшимся однокурсником Кристоффом. И похоже Иккинг посмотрел именно на старшую из них. В душе появилось какое-то странное возмущение по этому поводу, но я не придала этому значения и спокойно залезла в карету, сев рядом с Меридой и Роксаной. Дверь захлопнулась и длинная шеренга дилижансов тронулась по извилистой дороге к школе, подскакивая на кочках и выбоинах. Эльза и Анна Эренделл были как Инь и Янь. Младшая сестра Анна всегда была общительной и дружелюбной, было такое чувство, что энергия у нее не кончается никогда. Она училась вместе с нашей Рапунцель, но они никогда близко не общались, что было весьма необычно и для той, и для той. А вот Эльза была совсем другой. Я ни разу не видела, чтоб она с кем-то знакомилась, или же просто непринужденно болтала. Такое ощущение, что она за все время учебы ни с кем так и не говорила, а все время сидела за книгами. Даже со своей младшей сестрой она почти не общалась, хотя я видела, что Анна изо всех сил пыталась вытянуть ее на разговор. У меня было чувство, что она все время что-то скрывает и из-за этого сторонится всех. Но почему на нее так посмотрел Иккинг? Хотя, почему меня это должно волновать? Довольно быстро мы приехали к замку, где все ученики высыпали на мягкую траву перед входом и сразу же направились к замку. Мы тоже не отставали и через пару минут уже оказались в огромном вестибюле, а через секунду в не менее огромном банкетном Зале с четырьмя столами для разных факультетов и заколдованным под настоящее небо потолком. Мы с Меридой сели за Гриффиндорский стол, при этом Мерида не забыла бросить гневный взгляд на Джека, который уже с ухмылкой сбежал за стол под знаменем со змеей, прихватив с собой нашего нового знакомого Флинна. – Мерзкая, отвратительная, наглая змеюка, – прошипела моя подруга, посылая молнии в беловолосого слизеринца. – Может уже хватит ссориться? – осторожно спросила я. – Все таки уже шестой курс. – Вот ему это и скажи! – повернулась ко мне Мерида. – Ты же сама его два года назад терпеть не могла. – Но это было два года назад, – нахмурилась я. Да, признаюсь, мне тоже иногда хотелось хорошенько врезать Джеку, но время такого нашего общения, как у него с Меридой, прошло уже довольно давно. По крайней мере, я могла с ним спокойно разговаривать больше тридцати секунд. А тем временем в большой зал завели первокурсников. С каждым годом все больше удивляюсь, какие они мелкие. Неужели мы такими когда-то были? Началось распределение. Я хлопала вместе со всеми новым гриффиндорцам, чувствуя как голод снова дает о себе знать. О пирожках в форме котлов остались лишь воспоминания. – Когда же уже подадут еду? – простонала рядом Мерида, словно прочитав мои мысли. Краем глаза я заметила Эльзу и Иккинга за столом Равенкло. Эренделл как всегда сидела подальше ото всех и ни с кем не говорила. А вот Иккинг аплодировал новым ученикам своего факультета и больше не бросал на Эльзу странные взгляды. Почему-то от осознания этого факта мне стало намного легче. И вот, когда Розу Хадсон отправили на Хаффлпафф, Распределяющую Шляпу вынесли из Зала и директор Макгонагал – строгая на первый взгляд женщина в длинной темно-зеленой мантии и квадратных очках, встала со своего позолоченного кресла и привычно обвела взглядом всех учеников. – Хочу сказать вам только одно, – сказала она, а потом внезапно на ее лице появилась непривычная улыбка. – Ешьте. – Золотые слова, – сказали мы в унисон с Меридой и перевели взгляд на пустые золотые тарелки, которые уже не были пустыми, а наполнились самой разнообразной едой и вкусностями. Пока мы с Меридой отдавали должное бифштексу и картошке, я бросила взгляд на учительский стол. – А кто еще должен прийти? – спросила я Мериду. Действительно, с двух боков от Макгонагал было два свободных места. – Фто? – переспросила Мерида с набитым ртом. Я пригляделась ближе. Вроде бы все учителя на месте. Ближе всего к нам сидел Хагрид, которого благодаря размерам было невозможно не заметить. Я заметила, как он приветливо помахал рукой Иккингу, который в свою очередь помахал в ответ. Рядом сидел на куче подушек крошечный профессор Флитвик, который преподавал заклинания. В голову почему-то пришел тот момент с третьего курса, когда Джек неправильно произнес заклинание и вызвал в классе настоящий снегопад. Профессор Лонгботтом, наш учитель по травологии, разговаривал с профессором Слизнортом, преподающим зелья. Слизнорт к тому же был деканом Слизерина, но Джек всегда говорил, что для своих учеников он не делает никаких привилегий. А только пытается затащить самых известных в так называемый "клуб Слизней". С другого края от Слизнорта нарезал морковный салат Банниманд Эстер. Да, это тот самый "кенгуру", с которым у Джека были не самые лучшие отношения. Проклятие с должности учителя по Защите от Темных Искусств пропало после Второй Магической Войны, поэтому Эстер преподает у нас уже шестой год (к несчастью для Джека). Дальше было пустое место, а потом, в центре стола, на директорском кресле сидела наш директор Макгонагал. Сразу после нее был еще один пустой стул. Я не успела досмотреть, так как на тарелках перед нами появился десерт, что очень отвлекло мое внимание от учительского стола. Слава Богу, до конца банкета ничего не случилось и мы обошлись без всяких фростовских "вингардиум левиос", наложенных на пирожные и кубки с соком. Последние остатки десертов исчезли с золотых тарелок, а директор Макгонагал встала на ноги. В зале мгновенно воцарилась тишина. – Всем добрый вечер! – прозвучал ее громкий голос. – Хочу поприветствовать вас всех, в новом учебном году! – Она напряженнее, чем обычно, – заметила Мерида. – Думаешь? – переспросила я. – Может это связано с теми событиями, про которые говорили твои мама с папой? – Возможно, – пожала плечами подруга. – В любом случае, сейчас мы как раз сможем это узнать. – Также напоминаю про запрет использования волшебной палочки в коридорах. Наш неизменный сторож мистер Филч также попросил меня напомнить о том, что в ночное время все ученики должны быть в постелях, а не гулять по школе. Ее взгляд остановился на Джеке. – Для многих это станет глубоким разочарованием, но сообщаю, что в этом году не будет разыгрываться Кубок Квиддича... – ЧТО?! – вырвалось у нас с Меридой. Весь зал возмущенно зашумел. Я заметила, как Джек на другом конце зала поднялся на ноги и начал что-то возмущенно выкрикивать. Мерида и я были в полном шоке. Еще бы, Мерида с прошлого года мечтает победить Слизерин. Они с Джеком ловцы своих команд, оба поступивших туда на втором курсе и это еще одна причина их взаимной неприязни. Я тоже не далеко от них ушла, вступив в команду Гриффиндора в позапрошлом году на роль охотника, что было для меня приятной неожиданностью, потому что я обожаю этот вид спорта. Мы с Меридой даже план составили в прошлом году, чтобы выиграть в этот раз Кубок. И вот вдруг – не будет разыгрываться! Директор тем временем изо всех сил пыталась успокоить взбушевавшихся учеников. – Тише, тише! Это связано с событиями, запланированными на весь предстоящий год. Хочу сообщить, что в этом году в Хогвартсе будет проводится Турнир Трех Волшебников! – ДА ЛАДНО! – послышался крик Джека на весь зал. По залу прокатилась волна смеха. Даже наша неприступная директор улыбнулась уголками губ. – Специально для вас могу повторить еще раз, мистер Фрост, – сказала она. – Что ж, а теперь перейдем к главному. Многие из вас знают суть турнира, поэтому могут сказать тем, кто не знает. Специально для проведения состязания из Министерства Магии были вызваны двое представителей. Это Глава Отдела Международного Магического Сотрудничества Перси Уизли и Глава управления Штаб-Квартирой Мракоборцев Гарри Поттер. Они расскажут вам про процесс проведения состязания. Ее последние слова потонули в нарастающем гуле среди учеников, потому что все услышали имя легендарного Гарри Поттера. Тем же временем двери зала отворились и я вытянула голову, чтоб рассмотреть новоприбывших. Это было двое мужчин. У одного были аккуратно уложенные рыжие волосы и очки на носу. Он шел гордой походкой, прямо держа спину и высоко подняв голову. У второго же были черные волосы, торчащие во все стороны и также круглые очки. Он, в отличии от своего гордого компаньона, приветливо махал и пожимал руки тянущимся к нему ученикам. Это, без сомнения, и был Гарри Поттер. Оба подошли к директору Макгонагал и повернулись лицом к ученикам. – Добрый вечер, ученики Хогвартса, – начал Перси Уизли. – Мы с мистером Поттером прибыли для того, чтобы объяснить вам правила этого события. Также вместе с директорами всех остальных школ мы будем судьями на мероприятии. Турнир Трех Волшебников – это состязание между тремя школами: Хогвартс, Шармбатон и Дурмстранг. Две последних прибудут через две недели с окончательным составом претендентов. Как вы, возможно, знаете, чемпиона выбирает Кубок Огня. Чтобы записаться на Турнир, вам нужно написать свое имя, а также школу на полоске пергамента и бросить в кубок. Сделать это можно будет после прибытия остальных школ. А после кубок огласит свое решение перед всеми. – Некоторые из вас знают это, но я все же скажу, – продолжил Гарри. Я заметила, как за Хаффлпаффским столом Анна Эренделл вытягивала голову, чтоб лучше его разглядеть. – В Турнире запрещено принимать участие ученикам младше семнадцати лет. Это обязательное условие. Сам Турнир состоит из трех испытаний. Чемпион, который лучше всего их пройдет, прославит свой факультет и свою школу, а также получит денежный приз. – Что ж, – сказала директор Макгонагал, когда они закончили говорить. Ей пришлось немного повысить голос, чтобы перекричать возмущенный гул в зале. Большинство было недовольно возрастном ограничением и, как я заметила, Джек не был исключением. – Спасибо вам за объяснения. А теперь вас всех ожидает отдых перед первым учебным днем, поэтому можете отправляться спать. Поднялся привычный шум, так как все вставали со своих мест и расходились по спальням. Я не успела подняться, как к нам подлетело что-то беловолосое и в слизеринской мантии. – Фрост! – Их ограничение меня не остановит! – возмущался Джек, не слушая Мериды. – Мне исполняется семнадцать в декабре, это просто нечестно! – Что ж поделать, дружище, – улыбнулся подошедший Флинн Райдер. – Тебе легко говорить, ты ведь уже совершеннолетний, – нахмурился Джек. – И поэтому пожелай мне удачи на Турнире, Фрости, – еще шире усмехнулся Райдер. Джек послал в него уничтожительный взгляд. – Я все равно буду участвовать, – с азартом сказал он. – Для чемпионов открываются новые горизонты. И будет шанс утереть нос Эстеру... Надо как-то перехитрить этот Кубок. – Интересно, как? – скептически подняла бровь я. – Не думаю, что они разрешат тебе участвовать. – Вот увидишь, – ухмыльнулся на все тридцать два зуба Джек. – Эй, Иккинг! За всем этим разговором я не заметила, как к нам подошли Хэддок и Роксана. Сам же равенкловец сжался от неожиданности, когда к нему подлетел Джек. – Что скажешь? – спросил у него беловолосый. – Запишешься, если я придумаю, как обхитрить Кубок? – Не знаю, – пожал плечами тот. – Наверное, отец бы хотел, чтобы я попробовал, возможно, тогда он станет считать меня достойным "почетного" звания его сына. Мне почему-то снова стало его жалко. Джек, бросив нам быстрое "до завтра", ушел в свое подземелье, что-то бормоча себе под нос. Флинн, закатив глаза, пошел за ним, а мы с Меридой распрощались с Роксаной и Иккингом и направились к Гриффиндорской башне, где находились наши спальни. Мерида всерьез размышляла о том, как можно ухитриться бросить свое имя в кубок, ведь семнадцать ей исполнялось только следующим летом. Я же даже не думала участвовать, хотя мой гриффиндорский характер уговаривал меня в обратном. Все же хотелось наконец-то показать себя и, как сказала когда-то шляпа, это и была моя главная черта. ~ *Напоминалка для тех, кто не читал ГП или давно не перечитывал: Проходные баллы: превосходно (П) выше ожидаемого (В) удовлетворительно (У) Непроходные баллы: слабо (С) отвратительно (О) тролль (Т)
Примечания:
679 Нравится 735 Отзывы 197 В сборник
Отзывы (70)