ID работы: 1504347

Берсерк: аллюзии и заимствования

Статья
NC-17
Завершён
114
автор
Flying Faraway бета
Розмари Бланк бета
Размер:
77 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 35 Отзывы 35 В сборник Скачать

В мире картин. Влияние изобразительного искусства на мангу «Берсерк»

Настройки текста
Краткое содержание: о художниках, повлиявших на становление стиля Кентаро Миуры. Непосредственно картины как украшения в "Берсерке" почти не встречаются. Однако во многих эпизодах манги в отдельных панелях можно узнать стилизацию под работы различных художников. Особой логики не прослеживается: как правило, Миура просто творчески переосмысливает понравившиеся ему полотна, "цитируя" тот или иной фрагмент или подражая стилю определенного художника. О некоторых из таких картин – источниках вдохновения — мангака упомянул в интервью, некоторые легко узнаются и без дополнительных указаний.

Мне нравятся Босх и Эшер, у меня есть коллекции их работ.

Кентаро Миура, из интервью итальянскому журналу "Jappamondo"

Иероним Босх — нидерландский живописец, один из крупнейших мастеров Северного Возрождения. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%BE%D1%81%D1%85 [1] В конце арки "Ястреб Тысячелетний Империи", когда происходит слияние миров, снова появляются Апостолы Руки Бога, и в изображении Убика, повелителя иллюзий, заметна явная стилизация под картины Босха. http://4.firepic.org/4/images/2013-10/01/zj38d8gqpinq.jpg "Пришельцами" с полотен Иеронима Босха являются множество странных существ, показанных в этом эпизоде, но в первую очередь узнаваем заимствованный из "Сада Земных Наслаждений" человек-дерево, внутри которого и помещен Убик. Мауриц (Мориц) Корнелиус Эшер – нидерландский график, самый яркий представитель имп-арта. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%88%D0%B5%D1%80,_%D0%9C%D0%B0%D1%83%D1%80%D0%B8%D1%86_%D0%9A%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%81 [2] В третьем томе, в шестой и седьмой главах, когда герои попадают в мир Апостолов Руки Бога (или, скорее, один из их миров; том третий, главы с первой по третью), заметно явное подражание Эшеру (картины "Дом лестниц", 1951 г.; "Относительность", 1953 г). http://4.firepic.org/4/images/2013-10/01/snpjwvy40xun.png В "Золотом Веке" Миура снова "цитирует" Эшера (картину "Другой мир", 1946 г.). http://4.firepic.org/4/images/2013-10/01/3o3qg3lt23kd.png Именно в этой арке, когда Гриффиту является Рука Бога, мангака показывает нам фрагмент мира Высших Апостолов, нарисованный в той же эшеровской манере. Ниже продемонстрированы схожие работы, в которых использован один и тот же прием — человеческие головы, образованные лентой-спиралью (картины "Кожура", 1955 г.;"Связь союза", 1956 г.). Подобный прием Миура использует, изображая Гриффита в 13-м томе в главе "Бог Хаоса II" ("Пропущенная глава"). http://4.firepic.org/4/images/2013-10/01/mva38fedx820.png

Кроме того, я люблю гравюры Питера Брейгеля младшего (1564 – 1637/8) и Гюстава Доре.

Кентаро Миура, из интервью итальянскому журналу "Jappamondo"

Это один из самых спорных моментов в интервью. Дело в том, что Брейгель-младший был не столько художником, сколько копировщиком, который в основном дублировал работы своего отца, хотя писал и сам. В биографии Брейгеля-младшего, правда, упомянуто, что поначалу в своем творчестве он много внимания уделял картинам адских пыток и ужасов Страшного Суда (за что получил прозвище Адский), но, к сожалению, репродукций полотен этой тематики нам найти не удалось. В основном же художник известен как бытописец. В то же время у Миуры можно найти некоторые схожие моменты с Брейгелем-старшим. И тогда назревает вопрос, кто же допустил ошибку: Миура спутал двух Брейгелей или переводчики? http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C,_%D0%9F%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80_%28%D0%9C%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%88%D0%B8%D0%B9%29 [3] http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C,_%D0%9F%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80_%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%B9 [4] В связи с этим считаем необходимым указать на гипотетические заимствования из творчества старшего из семьи художников. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D1%80%D0%B5%D0%B9%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C,_%D0%9F%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80_%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%88%D0%B8%D0%B9 Питер Брейгель-старший — нидерландский живописец и график, мастер пейзажа и жанровых сцен. В "Берсерке" фигурируют несколько эпизодов, навевающих мысли о его картинах. Во-первых, это изображение трупов колесованных на фоне Альбионской башни, в первой главе 19-го тома, напоминающее полотно "Триумф смерти". http://5.firepic.org/5/images/2013-10/01/blr6xvyo9m3l.png Сама башня в Альбионе (восьмая глава 20-го тома), пусть отдаленно, но напоминает Вавилонскую с одноименной картины Брейгеля-старшего, особенно в момент разрушения. http://5.firepic.org/5/images/2013-10/01/69n8iykyelt3.png Кроме того, в девятой главе 25-го тома в Клипоте среди многочисленных странных существ есть тварь в виде головы на ножках. Похожие создания встречаются на картинах как Босха ("Смерть распутницы", сер. XVI века) , так и Брейгеля-старшего ("Обжорство"). http://5.firepic.org/5/images/2013-10/01/d6iowhq8yluk.png Также, в "Берсерке" можно отследить заимствования и из работ Гюстава Доре, французского гравера, иллюстратора и живописца, прославившегося в первую очередь как художник-иллюстратор. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%BE%D1%80%D0%B5,_%D0%93%D1%8E%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2 [5] Так, в третьей главе третьего тома во время пребывания героев в мире Руки Бога появляется рой душ, поднявшийся из Воронки. Подобный мотив встречается на гравюрах Доре – иллюстрациях к "Божественной комедии" Данте ("Ад – Паоло и Франческа да Римини" и "Ад – сладострастники") http://firepic.org/" target="_blank"><img src="http://5.firepic.org/5/images/2013-10/01/gbn57wbeifyo.png Помимо явных "цитат", можно увидеть и аллюзивные заимствования из Доре. http://5.firepic.org/5/images/2013-10/01/0wfsez7dqua5.jpg Слева — оргии язычников в Альбионе; справа – "Божественная Комедия", "Ад – третий пояс" (богохульники, содомиты и ростовщики), томящиеся в пустыне под огненным дождем. Во второй главе 37-го тома, в эпизоде, когда Гатса поднимают из океана русалки, чувствуется явная стилизация под Доре ("Божественная Комедия, Рай – Беатриче") http://5.firepic.org/5/images/2013-10/01/ui526h859b2g.png Очевидными кажутся также заимствования из иллюстраций Доре к Библии. http://5.firepic.org/5/images/2013-10/01/ehu56wsf4igm.jpg Слева – Каска на фоне Альбионской башни, где разворачиваются события части "Рождение"; справа – "Бытие", глава 11, стих 6 – 8, "Смешение языков". http://5.firepic.org/5/images/2013-10/01/h1ab127nm0e2.jpg Слева – начало 34-го тома, преобразованный Ганишка, которого видит весь Мидланд; справа – "Библия", первая Книга Царств (пророк Самаил), шестая глава, 13-й стих (возвращение Ковчега в Вефсамаис). Не исключено также, что Воронка, которую мы видим дважды, – сперва в третьем томе (мир Руки Бога), а потом в "Пропущенной главе" – была нарисована под впечатлением от Эмпирии из той же "Божественной Комедии" ("Рай"). http://5.firepic.org/5/images/2013-10/01/i8w2htpoq37r.png Кроме того, в иллюстрациях Доре к "Неистовому Роланду" представлен вот такой бородатый людоед, отдаленно напоминающий императора Ганишку. http://5.firepic.org/5/images/2013-10/01/jajhykltfrmo.jpg Стоит рассказать о других художниках, не названных Миурой, но также узнаваемых. А также кратко коснуться заимствований из творчества каждого из них. Сальвадор Дали – всемирно известный испанский живописец, график и скульптор, один из самых видных представителей сюрреализма. Рука Войда (главный Апостол Руки Бога) с бехелитом и Гриффит во время своего перерождения в Апостола Фемто, вероятно, "срисованы" Миурой с картины Дали "Метаморфозы Нарцисса". http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%84%D0%BE%D0%B7%D1%8B_%D0%9D%D0%B0%D1%80%D1%86%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%B0 http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B0%D0%BB%D0%B8,_%D0%A1%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B2%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D1%80 [6] http://5.firepic.org/5/images/2013-10/01/6l327s7ly1td.png Примечательно, что на картине Нарцисс сам превращается в каменную руку, а его голова — в яйцо (или луковицу). Рождение Фемто, когда он вылупляется из огромного яйца-бехелита, напоминает другую картину Дали – "Геополитический младенец, наблюдающий рождение нового человека". http://art.liim.ru/galleries_hz/hz50b_3/hz50b3-16-181.html http://5.firepic.org/5/images/2013-10/01/7be8xt370t4x.png Наконец, одна из ранних картин мастера, http://art.liim.ru/galleries_hz/hz50b_1/hz50b1-4-042.html "Пенья-Сегатс" 1926-го года, вызывает в памяти фанатов очертания острова Исмы. http://5.firepic.org/5/images/2013-10/01/ktk459zksrha.png Пабло Пикассо – не менее, чем Дали, известный испанский художник, график, скульптор, керамист и дизайнер, один из основоположенников кубизма. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%BE,_%D0%9F%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE [7] Бехелит с разбросанными частями лица похож на фрагмент картины Пикассо "Герника". http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%28%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B0%29 http://5.firepic.org/5/images/2013-10/01/nszec3ad892q.png Вряд ли покажется удивительным, что, создавая сверхреальность мира Руки Бога и его атрибутику, Миура обратился к работам признанных мастеров художественных направлений, связанных с превознесением бессознательного, деструкцией привычного и освященного традицией, культивацией несочетаемых образов в искусстве, – сюрреализма и кубизма. Для изображения некоторых Апостолов мангака использовал работы Ганса Рудольфа Гигера – швейцарского художника, представителя фантастического реализма, наиболее известного дизайном к фильму "Чужой". http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%93%D0%B8%D0%B3%D0%B5%D1%80,_%D0%93%D0%B0%D0%BD%D1%81_%D0%A0%D1%83%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%84 [8] http://5.firepic.org/5/images/2013-10/01/1xpkrduano5m.png Справа: "ELP XII", Ганс Гигер; слева: Седьмая глава 12-го тома, фрагмент Апостола (во время Затмения). Конрад, Апостол Руки Бога, вероятно, срисован с одного из персонажей картины "Landscape XVIII" – столь любимых Гигером мертвых младенцев. http://5.firepic.org/5/images/2013-10/01/euxwb5wpmtoe.png А на образ Слэн, Апостола-женщины из Руки Бога, Миуру могла вдохновить работа "Schranktuer fuer Mia". http://5.firepic.org/5/images/2013-10/01/30tyv97hy0wy.png "Портрет Барбары М." мог послужить подспорьем Миуре для прорисовки сцен встречи Слэн и Гатса в Клипоте (третья глава 26-го тома). http://5.firepic.org/5/images/2013-10/01/7olzovjuqhpn.png В дополнение к этому, дизайн ещё одной женщины-Апостола чем-то напоминает дизайн самого Чужого. http://5.firepic.org/5/images/2013-10/01/ohw138a0s5au.png Макс Эрнст - немецкий и французский художник, мастер коллажа и фронтажа, значимая фигура в мировом авангарде XX века. Один из апостолов, которого мы видим во время знамения (картинка) явно заимствован с его картины "Искушение святого Антония" (древний сюжет, к которому обращались многие художники). Кроме того, можно найти схожие черты и у других апостолов и чудовищ с картины (ссылка на картину). http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AD%D1%80%D0%BD%D1%81%D1%82,_%D0%9C%D0%B0%D0%BA%D1%81 http://www.artprojekt.ru/gallery/ernst/Ern08.html http://firepic.org/images/2014-01/30/k86eczcs0ctz.jpg Еще один художник, чье влияние на Миуру кажется очевидным, — Борис Вальехо (Валеджо). Этот американский живописец в первую очередь известен своими иллюстрациями к книгам жанра фэнтези; работы его изобилуют изображениями обнаженной натуры. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D1%85%D0%BE,_%D0%91%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%81 [9] Момент, когда во время Затмения Фемто обнимает Каску, напоминает картину Вальехо "Vampire's Kiss" ("Поцелуй вампира") 1979-го года. http://5.firepic.org/5/images/2013-10/01/c6g6968utg7v.png Таким образом, благодаря широкому кругу интересов в искусстве Миуре удалось не только создать свой неповторимый стиль рисовки, но и развернуть перед читателем внушительный культурный контекст, обращение к которому влияет на восприятие сюжета манги, ее образов и даже, возможно, усиливает глубину "звучания" центрального конфликта.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.