Гарри Поттер и Магический Круиз, или Бедный Хогвартс на борту

R
В процессе
273
1
Размер:
планируется Миди, написано 53 страницы, 18 191 слово, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
273 Нравится 144 Отзывы 95 В сборник

Глава 2. Сборы.

Настройки
Многие еще живы только потому, что убийство уголовно наказуемо. © После завтрака следующего дня деканы факультетов собрали шестые и седьмые курсы в Большом Зале, чтобы обсудить все детали поездки. Самыми сердитыми там были слизеринцы. Малфой, как предводитель, сидел обиженный на весь мир, скрестив руки на груди и что-то тихо ворча сидящему рядом Блейзу. Впрочем, гриффиндорцы тоже были не в восторге. Все, кроме Гермионы, которая с энтузиазмом готова вслушиваться в каждое слово. Когтевранцы достали пергаменты с перьями и приготовились записывать все, что нужно. А Луна Лавгуд бегала по Залу в своих странных очках и искала мозгошмыгов в головах учеников, чем сильно их бесила. Только пуффендуйцам было абсолютно без разницы, и они спокойно качались на стульях, смотря на заколдованный потолок. Преподаватели выглядели не очень веселыми, но собранными и смирившимися. Еле усадив Луну, Минерва Макгонагалл начала быстро говорить: — Профессору Дамблдору пришла идея о путешествии на маггловском корабле с развлекательной программой. Отправка через два дня в восемь утра. Занятия на это время отменяются, так как вам нужно готовиться. Одежда для посадки и возвращения должна быть маггловской. Те, кто сам не сможет ее достать, подойдете к своему декану завтра и попросите одежду, — какая-то девушка даже всхлипнула от этих слов. — Какие будут вопросы? — профессор МакГонагалл окинула ряды учеников пронзительным взглядом. Вверх взмыла рука Гермионы. Кто бы сомневался. — Да, мисс Грейнджер? — Что нужно взять с собой? И что будет в программе? — многие задавались теми же вопросами, все устремили на профессоров озадаченные взгляды. — О развлечениях мы узнаем на месте. С собой берите запасную одежду, еду. Можете взять медикаменты и некоторые вещи для похода. И палочки тоже положите. Также те, кто играет в квиддич, могут взять метлы, при условии, что вы протащите их мимо магглов незаметно, — ответил профессор Снейп ровным холодным голосом. Когтевранцы и Гермиона заскрипели перьями по бумаге. Остальные посчитали, что смогут запомнить и так. — Зачем нам «вещи для похода» и метла? — опять задала вопрос Гермиона. — На острове будет соревнование между командами, ясно? — выдавил Снейп сквозь зубы. — Ясно, — протянула задумчиво Гермиона. — А что за остров? — Мы пока сами не знаем, Дамблдор даже нас не посвятил в свои планы, — Снейп явно не горел желанием продолжать беседу. Заметив, что рот Гермионы опять раскрылся, готовясь, спросить еще что-нибудь, он резко осадил ее: — Прекратите допрос, мисс Грейнджер. Всем и так все понятно! — с этими словами Снейп окинул Зал таким взглядом, от которого у студентов сжались все внутренности. Никто, правда, ничего не понял про остров. Да что остров, тут все были не в теме. — Но… — не унималась девушка. У нее осталось еще очень много вопросов без ответов. — Удачных вам сборов, — профессор скривился и поспешил удалиться. МакГонагалл протянула Гермионе стопку пергаментов с необходимыми принадлежностями и сказала раздать их всем участникам. Все тупо уставились на полученные списки и недоумевали, почему преподаватели отмахнулись от расспросов так быстро. Наконец ученики потянулись в холл, на ходу обсуждая предстоящее путешествие. — Ахаха, — Гарри неожиданно засмеялся, минуя огромные двери Большого Зала. — Прикиньте, Малфой в маггловской одежде! Все слизеринцы будут одеты как магглы! Жесть… Ему повезло, что Драко уже вышел, точнее выбежал, и очередной перепалки не случилось. — О, ради этого стоит поехать! Хаха! — подхватил Рон. Жаль, что для наших героев это была единственная причина для отправления в круиз и возможность получить от этого удовольствие. Гермиона лишь улыбнулась и стала думать, что пора доставать вещи из своего маггловского гардероба. *** Через два дня шести- и семикурсники вместе с преподавателями собрались у ворот для выхода за пределы школы. В общей сложности было человек пятьдесят. В самый раз для одного лайнера, который забронировал директор. Студентам не хотелось идти в такую рань в маггловский город, особенно чистокровным, которые и понятия не имели, как он выглядит. Конечно, все считали это ребячеством и не понимали мотивов Дамблдора. Еще меньше радости у студентов вызвала необходимость переодеваться в маггловскую одежду. Всем, у кого не было подобающих вещей, выдавали одежду в школе, чтобы они были похожими на простых людей. — Черт, я в этих штанах похож на какого-то гомика, — хныкал Рон, недовольный одеждой, которую ему дали. На нем были обтягивающие ярко-голубые штаны и рубашка без рукавов в клетку. — Даже у Малфоя видок лучше. — Надо было раньше подходить, а не ждать пока все нормальные вещи разберут, — отчитала его Гермиона и надела свои солнечные очки. На ней был фиолетовый сарафан с поясом. — Вам с Гарри хорошо, у вас-то есть маггловская одежда, — Рон окинул всю пеструю толпу мрачным взглядом. Гарри натянул на голову белую кепку. Поттер только усмехнулся на его отговорку. Конечно, у него осталась такая одежда, ведь большую часть жизни он провел с Дурслями, у которых была аллергия на все волшебное. Однако качество его вещей оставляло желать лучшего. — Чертовы магглы, — раздалось недалеко ворчание Драко. Он, Пэнси и Блейз подошли и встали спиной к троице буквально в двух метрах, по-видимому, не заметив их. — Не могли удобней сделать свои джины, или как их там? — похоже, они врезались в его мягкое место, и Малфой стал оттягивать их вниз, чтоб было удобней. — Джинсы, — поправил его Блейз. — А по-моему очень даже удобно, — оценил он, засунув руки в карманы своих штанов. Уизли, услышав это, решил не упускать возможности постебаться над несчастным слизеринцем. — Что, Малфой, штанишки жмут? — засмеялся над ним Рон. Гарри сразу подхватил его, а Гермиона просто отошла на два шага назад, не желая слушать их перепалку. Единственный здравомыслящий человек. — Что, Уизли, другого цвета не было? Ты в курсе, на кого похож? — Пэнси залилась смехом, а рыжеволосый парень побагровел и сжал кулаки. Малфой тоже не отставал. Остановил их громкий голос слева. Они в последний раз кинули друг в друга убийственные взгляды и повернулись. Голос принадлежал Альбусу Дамблдору. Он как-то незаметно появился здесь, а может, его просто не заметили увлечённые спором гриффиндорцы и слизеринцы. — Итак, все готовы? — спросил Дамблдор, одетый в желтую футболку и красные шорты в цветок. В руках он держал непрозрачный пакет. Все удивлённо посмотрели на директора, обескураженные его новым обликом, и закивали. — Отлично, тогда сейчас дождемся появления остальных профессоров и можем идти. Только прошу всех вести себя предельно аккуратно! Спрячьте все магические предметы в свои сумки и не доставайте до посадки. Можете применить отвлекающие чары или заклинание невидимости и незримого расширения. Я арендовал для нас весь лайнер. Не хватало только профессора МакГонагалл и Снейпа. Возможно, они просто стеснялись появляться в неподобающем для учителей виде. Ведь их авторитет пошатнется в глазах студентов. — А как мы попадем туда? — спросила Джинни, засовывая палочку в свой огромный чемодан, в котором помимо кучи нарядов поместилась еще и метла. — Я дам вам порт-ключи, и мы в группах по семь человек переместимся в порт… — договорить он не успел, потому что подошли преподаватели. Снейп что-то бурчал себе под нос и держал в руке небольшой чемодан. Его ярко-зеленые шорты смешно развевались на ветру, а белая футболка фирмы «Lacoste» плотно облегала тело. Гарри прокашлялся, пытаясь сдержать смех, но это у него плохо получалось. — Мистер Поттер, выпейте яду… То есть, зелье от кашля, — оговорился по Фрейду Снейп. Слизеринцы довольно заулыбались. Им определенно нравилось, как их декан выражает свою ненависть к Избранному. — Конечно, п-профессор, — Гарри весь залился краской от рвущегося наружу ржача и плотно сжал губы. Зельевар недобро ухмыльнулся, но промолчал. Рон и Гермиона отвернули головы, чтобы не засмеяться и не нарваться на неприятности. — Альбус, мы можем отправляться? Все уже в сборе, — заметила Минерва МакГонагалл. Она выглядела вполне по-маггловски: с сумочкой на плече, в белом платье и широкополой красной шляпе на голове. — Да, конечно. Разбирайте порт-ключи, разделитесь на группы. Я с профессорами отправлюсь последним. Ждите нас на месте и никуда не уходите, — проговорил старик и достал из своего пакета семь пар плавательных очков. Ученики суетливо разбились по группам. Дамблдор выдал всем по порт-ключу. — Серьезно? Почему он тогда ласты нам не дал? — проворчала Гермиона, беря маску в руку и протягивая ее своей кампании из Гарри, Рона, Джинни, Луны, Невилла и Симуса. — А что такое ласты? — с недоумением спросил Финниган. — Это маггловское приспособление, чтобы было удобно плавать, — кратко пояснил Поттер вместо Грейнджер, которая готова была рассказывать о любом предмете магглов в мельчайших подробностях. — Ключи активируются примерно через минуту, возьмитесь за очки и ждите, — быстро предупредил Дамблдор. Все резко схватились за свои маски и стали поочередно исчезать. Никто и представить не мог, куда их занесет по воле эксцентричного директора.
273 Нравится 144 Отзывы 95 В сборник
Отзывы (11)