ID работы: 1505659

Безумство-не порок.

Джен
NC-17
Заморожен
295
Jane_Slytherin бета
Размер:
37 страниц, 14 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
295 Нравится 167 Отзывы 122 В сборник Скачать

Глава 2.

Настройки текста
Платформа 9 ¾ была наполнена звонким смехом. Если бы кто нибудь смог посмотреть на ауру людей, которые были по всюду, то увидел бы искреннюю радость, ну в большинстве случаев. Эта неописуемая радость, восторг и удивление не охватывали лишь одну зону, толпа людей, одетых с иголочки, выглядящих так, будто каждый из них это отдельный пуп отдельной вселенной. Как многие из вас уже догадались, это была волшебная платформа от которой отходил Хогвартс-экспресс, увозя сотни детей в волшебную сказку. Ну, думаю, что большинство из вас догадались, что люди, считавшие себя самыми лучшими это юные слизеринцы, а так же сопровождающие их родители. Дети аристократов не верили в сказки, для них Хогвартс, школа чародейства и волшебства, была всего лишь местом, где они приобретут новые знания, которые в будущем принесут выгоду. А так же выгодные знакомства. Эти дети не верили в дружбу, любовь, они знали лишь то, что втолковывали им родители: «деньги решают всё». Но даже в этой кучке людей, ценящих лишь материальные ценности были те, кто искренне радовался поездке, хотя по внешнему виду вы бы их не отличили, так как этих детей с младенчества учат держать лицо. Но, к сожалению, ни я, ни вы не можем видеть ауры, так что нам остаётся лишь гадать. Кто-то спешил занять места поскорее, кто-то прощался с родственниками, клятвенно обещая писать, ну а кто-то просто стоял и смотрел на красивый поезд. Но и те, и другие вдруг обернулись и с удивлением смотрели на странного мальчика. Чёрные ниже талии волосы, фиолетовая мантия, украшенная салатовыми цветочками, синий колпак с жёлтыми медвежатами, и ярко-розовые туфли с острыми загнутыми носками. Всё это было очень комично, но на лицах присутствующих было лишь искренне недоумение. А мальчик лет одиннадцати-двенадцати с отсутствующим выражением лица шёл к вагону, казалось его не заботят люди, которые, выкатив глаза, уставились на него. Прошествовав к поезду мальчик, безумно улыбнулся и прошёл в вагон. Дети, что толпились внутри, выкатив глаза, уставились на мальчишку, но тот с таким же равнодушным видом прошёл мимо и зашёл в первое пустое купе, оставив позади недоумённо переглядывающихся людей. Дорога до школы прошла спокойно, не считая белобрысого парнишки с надменным видом проходящегося по всему поезду и ищущего кого-то, и девчушки с пышной гривой каштановых волос, что, таща за собой пухлого мальчишку, искала жабу. Мальчика в странной одежде никто не видел. Поезд остановился на небольшой станции, которая находилась на окраине деревни, именуемой Хогсмид. Чтобы добраться от станции Хогсмид до замка, первокурсники пересекают Чёрное озеро на небольших лодках, что является своеобразной традицией (с озера открывается прекрасный вид на замок), а ученики старших курсов едут к замку в каретах, запряженных фестралами, проезжая через ворота, знаменующие вход на прилегающую уже непосредственно к замку территорию. На колоннах, на которых держатся ворота, стоят статуи крылатых вепрей, так как «Хогвартс» в переводе с некоторого древнего языка означает «вепрь». Замок поражал своим великолепием. Первокурсников ввели в небольшое помещение. Многие были поражены великолепием замка, а так же того, что внутри, пусть это было всего лишь фойе, но даже там всё просто поражало своей красотой. Но никто так и не видел странного мальчика. Когда первокурсников провели в зал, где и будет проходить распределение, послышался очарованный вздох. Вот и новое поколение посетило волшебную школу, на лицах представителей трёх факультетов сияли искренние улыбки. Слизерин как всегда встречал первокурсников презрительными, но чуть заинтересованными взглядами. Началось распределение. Гриффиндор, Рейвенкло, Хаффлпафф взрывались оглушительными аплодисментами, когда кто-то попадал на их факультет. Но вдруг прямо на середине зала начал разрастаться туман, раздался оглушительный гром, который заставил даже меланхоличных слизеринцев зажать уши. И на том месте, где был туман появился тот самый мальчишка, который ввёл в шок всю волшебную платформу. - Какого чёрта, вечно у меня с телепортацией проблемы! - Мальчик вдруг обернулся понял, где находится и мило улыбнувшись, почесал затылок, а потом произнёс. - Ну это. Типо здрасте. Все без исключения уставились на него. А парнишка стоял и смотрел на всех присутствующих весёлым взглядом, в котором иногда проскальзывали нотки безумия. По большому залу пошла волна шёпота. Все разговоры велись о мальчике. Но тому было похоже всё-равно, так как он просто пожал плечами и прошёл к кучке оставшихся нераспределёнными первокурсников. Те немного сжались и с подозрением уставились на него. Профессор Макгоналл несколько раз кашлянула и строгим нетерпящим возражений голосом попросила всех успокоиться. Дальше распределение шло нормально, пока не прозвучало. - Гарольд Джеймс Поттер. Послышались удивлённые вздохи. *** Итак, немного отступлюсь от распределения. Гарри Поттер пропал десять лет назад, после случая в Годриковой впадине. Сколько бы его не искали всё было тщетно. Авроры рыли носом землю, были привлечены даже невыразимцы, Мальчика-Который-Выжил так и не нашли. Через три года поисков его объявили пропавшим. Ещё через год это стало известно широкой общественности. А сейчас волшебный список вдруг выдаёт его имя. Ну, вот, пожалуй, вернёмся к нашим ошалевшим студентам и профессорам. *** - Что? Но как это возможно? - Выдала профессор Вектор. -Да, действийтельно, Поттер же пропал, - Послышалось со всех сторон. - ТИХО! - Громкий голос профессора Дамблдора увеличенный «Сонорусом» привёл студентов и преподователей в нормальное состояние. Тут, как только, все успокоились послышался тоненький голосочек с нотками безумия: - Нет ну это нормально? Все оглянулись на источник голоса, там стоял тот самый мальчик в странной одежде. - Я тут, великая надежда всея магического мира, приехал, а на меня внимания не обращают, всё пакую зубную щётку и пижамку и валю от сюда. Мне здесь не рады. Все ошалевшими глазами уставились на парнишку. - Это и есть Гарри Поттер? Как это возможно? Что с его одеждой? - Со всех сторон послышался шёпот. А наш герой стоял посреди зала уперев руки в боки. Со стороны это выглядело очень комично, особенно сочетание гордой позы и нелепой одежды. Но Гарри это походу дела совершенно не волновало. Дамблдор встал со своего места. - Прошу спокойствия, сейчас мистер Поттер пройдёт распределение, а после я прошу его подняться в мой кабинет. Гарри подошёл к Распределяющей Шляпе, и, сев на трёхногий табурет, натянул её на голову. Тут же в его голове послышался голос: - Рада приветствовать вас, мой принц.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.