How Lucky That You Dropped In

Перевод
NC-17
Завершён
959
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
36 страниц, 11 586 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
959 Нравится 109 Отзывы 202 В сборник

Часть 7.

Настройки
Подобные сцены в оригинале прописаны не так хорошо, как остальные, но я старался, как мог. ________________________________________ Что-то внутри Курта лопнуло, и он, наплевав на всяческие предосторожности, преодолел расстояние между ними и прижался к губам Блейна. Глаза Андерсона распахнулись, когда он сквозь сон почувствовал нежный поцелуй, и испуганный Курт тут же оторвался. — О боже, прости. Мне не следовало этого делать, — смущённо пробормотал он. Всё ещё сонный Блейн посмотрел на него взглядом, полным нежности. — Нет, следовало. Я ждал этого с тех пор, как увидел тебя. — Правда? — Серьёзно, Курт? Мой словесный понос и нелепое заикание перед тобой, когда ты впустил меня в дом, ни о чем тебе не сказали? — Эм, ты просто произнес мое имя во сне, — твёрдо сказал Курт. — Я не говорил, — испуганно возразил Блейн. — Сказал! — О боже, как неловко. — Не переживай, — мягко сказал Курт, заставляя Блейна посмотреть на него. — Мне очень понравилось. — Серьёзно? — Да. А знаешь, что ещё мне понравилось? — Что? — Вот это, — Курт нежно скользнул пальцами в кудряшки Блейна и притянул его к себе для ещё одного поцелуя. — Ох, — застонал Блейн. — Чёрт, твои губы восхитительны. В таком положении они не могли прижаться близко друг к другу. Холодная комната за пределами одеяла была забыта, и парни не чувствовали ничего, кроме тепла окружавшего их. Комната наполнилась звуками неосторожных поцелуев и приглушённых стонов. Зная, что Курт не был ни с кем, с тех пор как его парень скончался, Блейн дал ему взять инициативу на себя, чтобы не напугать Курта. И он не разочаровал — дикое желание завладело им, и он надавил на грудь Блейна, заставив того лечь на спину, и практически вцепился в него. Курт оседлал ноги Блейна и сел на его бедра. Когда он снова наклонился, чтобы затянуть Блейна в жгучий поцелуй, их возбуждение в паху оказалось до боли близко — достаточно, чтобы поддразнить, но не довести до удовольствия. Блейн выгнул спину, пытаясь приподнять задницу, чтобы столкнуться бедрами с Куртом, сделать хоть что-нибудь, чтобы коснуться тела Хаммела, но под весом Курта все его движения были немного скованы. Блейн должен был впасть в панику — с ним всякое случалось в подростковом возрасте, что до сих пор заставляло его волноваться, когда диапазон его движений был насильственно ограничен, но Андерсон был спокоен. Что-то в Курте заставляло Блейна довериться, хотя по существу, Хаммел был все еще чужим человеком для него. Курт осыпал поцелуями челюсть Блейна, подбородок и шею. В животе Блейна порхали бабочки, пока Хаммел мучительно долго ласкал кончиком языка его эрогенные зоны, о которых понятия не имел и сам Блейн. Глаза Андерсона прикрылись от удовольствия, и Блейн откинул голову назад, обнажая Курту свою шею. Наблюдая за реакцией Блейна, Курт решил сделать кое-что более решительное. Он поцеловал основание его шеи там, где она переходила в плечо, и оставил засос на темной коже, одновременно опустившись бедрами на бедра Блейна, чтобы предоставить ему немножко трения, что тот так молчаливо выпрашивал. Реакция Блейна была мгновенной. — Черт! — крикнул он. Его бедра резко дёрнулись, практически скинув Курта. — Твою мать, прости. Вернись! — умолял он, потянув руки к Курту, чтобы прижать его к себе обратно. Хаммел усмехнулся и позволил Блейну схватить себя за плечи. Андерсон потянул его на себя, и Курт лег всем телом на тело Блейна. Несмотря на стройную фигуру Курта, его вес немного выбил дух из Блейна. Спустя несколько мгновений, он восстановил дыхание и произнес одобряюще: — Гораздо лучше. Курт тщательно устроился на Блейне и наклонился, чтобы вновь коснуться его губ своими. Он закончил с поддразниваниями. Его эрекция коснулась члена Блейна, и Андерсон знал, что теперь начнется что-то гораздо горячее, чем было до этого. Курт издал самый сладостный стон, что Блейн когда-либо слышал, когда их изнывающие от ласки члены столкнулись вновь. Парни разделись до боксеров перед тем, как лечь спать, но не потребовалось так уж и много времени, чтобы мужчины возжелали, чтобы даже эта преграда просто исчезла. Пока Блейн спорил сам с собой стоит или нет снять боксеры и тем самым поощрить Курта проделать то же самое, Курт продолжал тереться о его пах своим возбужденным членом, и все, о чем мог думать Блейн, — это Курт, член и отвоюматькакэтоневероятно. Блейн обвил Курта руками и ногами, чтобы коснуться каждого миллиметра тела Курта. Движения Хаммела сопровождались тихими стонами и слабыми вскриками. Они двигались в унисон удивительно долгое время; Курт был так возбужден от звуков, что срывались с губ Блейна, и чувствовал, что вот-вот кончит. "Моя выдержка определенно должна стать получше," — подумал он. А Блейн, задыхаясь, выкрикнул: — Стой. __________________________________ Прим. переводчика: Да-да, как я и говорил, автор любитель оборвать на самом интересном. Не переживайте, следующая глава стоит этого ожидания:3
959 Нравится 109 Отзывы 202 В сборник
Отзывы (7)