How Lucky That You Dropped In

Перевод
NC-17
Завершён
959
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
36 страниц, 11 586 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
959 Нравится 109 Отзывы 202 В сборник

Часть 8.

Настройки
Испугавшись, Курт отпрянул от Блейна и сразу же начал сходить с ума. — О боже, прости. Я увлекся, у меня так давно ничего не было, и я просто не смог ничего с собой поделать, и ты так невероятно сексуален... я просто... Мне очень жаль, Блейн. Я не знаю, сколько раз мне еще придется извиниться, но я действительно не хотел все испортить, но похоже, я уже все и так испортил и... — О боже, Курт, ты удивительно нервный, и меня это немного забавляет. Ощущение, будто у моего словесного поноса появился достойный конкурент. Курт накрыл ладонями краснеющие щеки, но Блейн даже не думал его смущать. Он пододвинулся к Курту и крепко его обнял. — Ты не сделал ничего неправильного. Ты все сделал хорошо. Так что да, если честно, я уже собирался кончить в свои трусы, —он понизил свой голос до рычащего шепота и сказал Курту в ухо. —Только я хочу кончить в тебе. Пожалуйста, Курт, могу ли я... —умолял он. Волна возбуждения пробежалась по телу Курта. — Да, — задыхаясь, ответил он. — У тебя есть... Курт слабым жестом руки указал на ящик в столе, где ещё с Шейном держал все необходимое. Он даже не подумал убраться в этом ящике, но сейчас был рад своей забывчивости. — Проверь их... они лежат давно... с... —Курт не смог закончить фразу, но Блейн знал его историю и совершенно точно понял, что тот имел в виду. Курт мечтательно глянул на Блейна, и тот одарил его таким же взглядом, а после чего провел руками по груди Курта, заставляя его дрожать, и остановился на резинке его трусов. — Могу ли я? —нежно спросил Блейн, играя пальцами с упругой тканью и ожидая разрешения Курта. — Д-да, —сказал Курт. —И ты тоже. Блейн услышал легкие нотки сомнения в его голосе. — Ты уверен? Курт посмотрел на него искренним взглядом полным доверия. Если честно, то это немного напугало Блейна, потому что трудно было понять, как человек, которого он встретил меньше, чем сорок восемь часов назад, может настолько доверять ему, но мягкая улыбка на лице Курта в очередной раз подтвердила, что сейчас все было идеально. Блейн расправился с бельем и потянулся к столику, чтобы взять смазку и презерватив, который достал несколько минут назад. Раздался еле слышный щелчок тюбика, что открыл Блейн, и этого звука было достаточно, чтобы с губ Курта сорвался тихий вздох. Их взгляды пересеклись, когда смазанные пальцы Блейна коснулись входа Курта, чтобы подготовить его. Блейн наклонился и поцеловал Курта, а после осторожно ввел один палец, отчего Хаммел почувствовал небольшую жгучую боль, ведь он так давно ни с кем не был. Тем временем, как Блейн растягивал его уже тремя пальцами, вся боль полностью ушла, и Курт изнывал от удовольствия, лежа под ним. Приглушенные звуки, срывающиеся с его губ, прекрасно доказывали Блейну, что он делает все правильно и Курт уже готов для него. Хаммел жалобно застонал, когда Блейн вытащил свои пальцы, но Андерсон быстро усмирил хныканье Курта, влажно поцеловав его. Он оторвался от его губ, чтобы взять презерватив и открыть его. Когда он уже был готов надеть его на себя, Курт забрал у него контрацептив. — Пожалуйста, я хочу сам. Блейн не смог ничего сделать, кроме как кивнуть, и Курт опустил руку, чтобы обхватить его член. Он был рад обнаружить, что Блейн оказался столь же большим, как он и чувствовал, когда они терлись друг от друга. И этот факт заставлял Курта немного нервничать. — Помедленнее, пожалуйста, — попросил он. — Это было так давно. — Конечно, — пообещал Блейн. Курт мягким движением раскатал презерватив по длине члена Андерсона, погладив его несколько раз, только потому, что мог сейчас это сделать. Это было прекрасно. Блейн был прекрасен. Андерсон выдавил небольшое количество смазки в ладонь и смазал себя. После того как лубрикант немного подсох на его пальцах, он наклонился к Курту, встав на колени и опершись на руки, и позволил себе полюбоваться великолепным мужчиной под ним. Как только Блейн хотел спросить Курта, все ли в порядке, Курт протянул руку и дернул его за плечо, заставив Блейна рухнуть на него. — Сейчас, Блейн, — приказал он. Сделав глубокий вдох, а после кивнув, Блейн приставил свой член ко входу Курта и медленно толкнулся внутрь. Курт не смог сдержать резкий вздох и легкую дрожь, а Блейн все продолжал двигаться. На мгновение он остановился и посмотрел на Курта, молча спрашивая его, должен ли он продолжать, и Курт ответил тем, что обхватил коленями его за талию и притянул ближе к себе. Когда Блейн вошел до конца, он обнял Курта и остановился, чтобы Хаммел привык к чувству, что Блейн внутри него. Курт был благодарен за это; мало того, что у него давно не было секса, так еще и у Блейна был далеко немаленький член, а это своего рода причиняло боль. Блейн был готов ждать так долго, как это потребуется для Курта, но вскоре, Хаммел заелозил под ним, и Блейн воспринял это как знак продолжать. Блейн вышел и толкнулся снова, немного быстрее в этот раз, чтобы оценить реакцию Курта. Удовлетворенный низким стоном, что издал Курт, Блейн понял, что нашел нужный угол и начал двигаться в более устойчивом ритме. Блейн чувствовал себя потрясающе внутри, но не достаточно. После нескольких минут сладких пыток, не помогающих достичь оргазма, чем до того как они начали, Курт хотел что-то сказать, но Блейн остановился, чтобы положить его ноги себе на плечи. — Ты читаешь мои мысли, — задыхаясь, пролепетал Курт. И внезапно все полностью изменилось. Каждое движение приносило новые ощущения. Курт едва мог дышать от удовольствия. Он невольно сжался вокруг Блейна, в результате чего тот выкрикнул его имя. — Боже, Курт, скажи мне, что это ты. — Это я, — простонал Курт. — Слава богу... Блейн несколько раз толкнулся в Курта и застонал. Он был так погружен в ощущения от своего оргазма, что едва заметил, как Курт кончил, лежа под ним. — Ох... — начал Блейн, не в силах выразить свою мысль. — Это было... — Бесподобно. Они оба легли на пол, чтобы отдышаться. Через несколько мгновений Курту хватило энергии, чтобы дотянуться до коробки салфеток и протянуть её Блейну, взяв несколько себе. Вытеревшись, Курт почувствовал жуткое желание что-то прояснить. — Эм... о, ничего себе. Это случилось. Хм, я просто хочу, чтобы ты знал, что я не занимаюсь... этим. Я не сплю с каждым, что оказывается на моем пороге во время снежной бури, даже несмотря на то, что они выглядят мило и вообще не похожи на серийных убийц. Блейн усмехнулся. — Курт, я понял. Я тоже таким не занимаюсь. Но я рад, что, эм, мы сделали это. Ты невероятно красив и сексуален, и ты просто сводишь меня с ума одним только своим видом, даже в такой дикий холод, когда я думал, что у меня уже больше никогда не встанет. Курт громко рассмеялся. Он фыркнул, и Блейн залюбовался им. — О, сладкий. Здесь не так уж и холодно! Хотя я рад, что они были немного подмерзшими, ты кончил очень вовремя. Они сидели какое-то время, чувствуя себя немного неловко. Затем Блейн лег на спину и потянулся к Курту. — Я большой любитель обнимашек после секса. Побалуешь меня? — Хорошо. Но я люблю, когда меня обнимают со спины. — Понял. Блейн повернулся на бок и похлопал по одеялу рядом с собой. Выполнив обещание, Курт лег рядом. Он рассмеялся, когда рука Блейна скользнула по его боку, пощекотав чувствительную кожу. — Блейн! — пропищал он. — Прости, — извинился Андерсон, но в его голосе не было и намёка на искренность. — Хотя нет, на самом деле мне совершенно не жаль, — быстро добавил он. — Негодяй, — сказал Курт. Он попытался игриво шлепнуть по руке Блейна, но тот уже обнял его, прижав руки Хаммела к его бокам, тем самым эффективно обезвредив. Хмурый взгляд Курта встретился с щенячьими глазками, и Хаммел не смог ничего сделать, кроме как расслабиться в руках Блейна. Он прижался к груди Андерсона, и тот крепко его обнял, будто Курт был его плюшевым медведем. Блейн удобно устроился подбородком между шеей и плечом Курта. Он был так близко к нему, что по телу бежала непонятная дрожь удовольствия. Блейн почувствовал, как кровь вновь приливает к его члену. Их объятия после секса быстро переросли из нежных и расслабляющих в крепкие и нуждающиеся. Блейн не мог поцеловать Курта прямо в губы, поэтому он воспользовался возможностью исследовать губами его шею, к которой до этого еще не притрагивался. Блейн крепко прижал Курта к себе, обхватив его за талию, и дернул бедрами, задевая задницу Хаммела. Твердый член Блейна скользнул между упругих ягодиц. Андерсон медленно целовал шею Курта, пока не дошел до мочки его уха, которую тут же вобрал в рот и стал нежно посасывать, заставляя Курта шумно дышать. Рука Блейна переместилась с талии Хаммела на его грудь, где Андерсон, едва касаясь, провел пальцами по маленьким твердым соскам Курта. Блейн искусно пытал Хаммела, и тот наслаждался столь дразнящими ласками. Курт полностью расслабился в руках Блейна — он прекрасно едва справлялся с поддразниваниями Андерсона, и ему хотелось чего-то большего. Курт откинул голову на плечо Блейну и посмотрел ему в глаза отчаянным взглядом, пытаясь показать, как сейчас ему нужен Андерсон. Блейн понял его и мягко поцеловал — он и сам был бы не прочь приступить к чем-то более стоящему. Блейн быстро подготовил себя и скользнул внутрь Курта. Хаммел выдохнул с облегчением, будто все, что ему нужно было в жизни, — это Андерсон внутри него. Они вместе лениво двигались, безумная страсть и необходимость обладать ушли, а на их месте осталось лишь желание слиться воедино. Блейн покрывал млечную кожу нежными поцелуями и осторожно ласкал Курта рукой, чтобы не оставить без внимания никакую часть Хаммела. Блейн медленно увеличивал темп, постепенно изменив угол наклона, отчего Курт вскрикнул. И Блейн хотел, чтобы он кричал снова и снова, поэтому стал двигаться быстрее. — Блейн... черт, — выдохнул Курт. Блейн воспринял это как сигнал, и стал сильнее толкаться внутрь. Он мог бы кончить в любое время, но сейчас он хотел подвести Курта настолько близко к оргазму, чтобы кончить одновременно. Видимо, Курт почувствовал, как Блейн сдерживает себя. Он повернул голову и посмотрел в глаза Андерсона. Низким хриплым голосом Курт приказал ему: — Кончи, Блейн. И оргазм настиг его. Пульсация члена Блейна внутри Курта привела его к самому пику наслаждения, и тот, громко застонав, тоже кончил. — Что-то божественное, — проговорил Блейн, пытаясь отдышаться. — Всего лишь я, — ответил Курт и уткнулся лицом в подушку. Он чувствовал, как усталость накрывает его, и ему было сложно держать глаза открытыми. — Надо вытереться, Курт — сказал Блейн. — М-м-м, нет. Сначала сон, потом уже все остальное, — заныл он в подушку. Хаммел сквозь сон чувствовал, как Блейн заботливо вытирал его салфеткой, а после — окончательно провалился в царство Морфея. Кажется, он услышал, как Блейн сказал: "Сладких снов, Курт", но Курт уже слишком крепко спал, чтобы пожелать ему того же. __________________________________ Я дико извиняюсь за корявость этой главы, но если Вы посмотрите оригинал, то там написано еще хуже xD Спасибо, что читаете:3
959 Нравится 109 Отзывы 202 В сборник
Отзывы (5)