***
Днём в трактире, что занимал нижний этаж постоялого двора, было немноголюдно. Он заказал себе капустную похлебку на мясном бульоне, полную тарелку каши и огромный ломоть свежеиспечённого хлеба, спиной чувствуя недружелюбные взгляды, что бросали в его стороны другие постояльцы. Локи, конечно же, было плевать на них всех. Но когда позади раздался голос Дарси, он всё же нехотя оторвался от своей похлёбки и обернулся. К его напарнице обитатели этой дыры относились куда благосклоннее, чем к нему. За несколько дней проживания здесь Дарси обзавелась знакомыми, которые при встрече исправно приветствовали её, справлялись о здоровье и интересовались тем, как обстояли дела с ведьмами. Локи с любопытством наблюдал за ней со своего места. Дарси была весела и вела себя весьма непринуждённо, беседуя с одной из девиц примерно своего возраста. Ей, в отличие от Локи, не доставало общения с обычными людьми, и она по возможности восполняла этот недостаток, как только удавалось задержаться в каком-нибудь городке вроде этого. Наконец, заметив Локи, Дарси было направилась к нему, как путь ей неожиданно преградил какой-то тощий незнакомец, словно из-под земли выросший. Локи ощутимо напрягся и поднялся со своего места, но в следующее мгновение узнал в незнакомце того рыжего мальчишку, что пристал к ним вчера со своей книгой. Дарси и ему улыбалась, да так мило, что Локи вдруг стало как-то неприятно за этим наблюдать. Он отвернулся и, зачерпнув полную ложку каши, сунул её в рот. — Мне, пожалуйста, то же самое, только без хлеба. — Дарси остановилась рядом, касаясь бедром его локтя. Локи обернулся в её сторону и поискал глазами парня. Тот примостился за тем же самым дальним столом, за которым они ужинали в минувший вечер, и явно ожидал возвращения Дарси. — Ты хорошо пахнешь. — Он поднял на неё взгляд, и уголки его тонких губ дрогнули в подобии улыбки. Так Локи извинялся за свою недавнюю грубость, но Дарси не придала этому должного значения. — А ты — нет. — Она села рядом, подперев подбородок ладонью, и её влажные волосы, небрежно перевязанные шнурком, коснулись его руки. — Что это? — Локи отложил ложку и наклонился, чтобы лучше ощущать аромат, исходивший от неё. — Шалфей? От Дарси пахло изумительно: свежестью, травами и почему-то нежностью. Находясь рядом с ней, Локи и самому хотелось поскорее залезь в ванну. И желательно не в одиночестве. — Липовый цвет и ещё, кажется, шишки хмеля. — Она хотела было потянуться, но, внезапно ойкнув, вновь сгорбилась и стрельнула глазами в его сторону. Локи придвинулся плотнее, и его большая ладонь вдруг легла ей прямо под грудь. — Здесь болит? — в его глазах без труда читалось искреннее беспокойство. Дарси вспыхнула и вцепилась в его руку с намерением немедленно отодрать её от себя. — Сдурел? Что люди подумают? — Да плевал я, — спокойно ответил Локи, глядя ей прямо в глаза. — Покажи сама, где болит. — Он отнял руку от её живота, ощущая приятное покалывание в пальцах. Она была такая тёплая, трепещущая. И от неё так приятно пахло… Дарси фыркнула и, как-то обречённо вздохнув, накрыла своей маленькой ладошкой низ живота, не сводя глаз с Локи. — Здесь? — Здесь, — буркнула она в ответ и тут же убрала руку. — Ничего особенного. — А это не связано с этими вашими… женскими особенностями? — вполне себе серьёзно продолжал допытываться Локи, вновь принимаясь за еду. — Да отвали ты, в самом деле! — не выдержала Дарси, ткнув его локтем в плечо. — Сама разберусь. Локи хрипло рассмеялся и едва не подавился, чем вызвал мстительную усмешку на губах своей напарницы. — Я гляжу, у тебя появился преданный поклонник. — Он сменил тему, кивнув в сторону парня, ожидающего её за дальним столом. — У нас, — поправила его Дарси, наглым образом отщипывая кусочек от его ломтя хлеба. — У нас появился поклонник. — О, я так не думаю, сестрица. — Локи вновь взглянул на одинокого парня, который всё это время не сводил с них взгляда. — Осторожнее с этим. Влюблённые сопляки порой ведут себя непредсказуемо. Она проигнорировала сказанное, вновь потянувшись за хлебом, но на этот раз Локи перехватил её руку и отбросил в сторону. — Присоединяйся, — ухмыльнулась Дарси. — Йен пришёл, чтобы узнать о ведьмах побольше. У него не меньше сотни вопросов для нас. — Это по твоей части. — Локи отодвинул от себя тарелку. — Мне и здесь неплохо. — Ты здесь один, — возразила девушка, поднимаясь с места. — Они все тебя сторонятся. — Какая потеря! — с нарочитым сожалением протянул он, отряхнув колени. — Кстати, не все меня сторонятся. Некоторым я очень даже по душе, дорогая. — Да? — Дарси огляделась по сторонам. — Это кому же? — и рассмеявшись напоследок, она оставила Локи в одиночестве. Он отвернулся и немного погодя заказал себя пива, а затем — кое-чего покрепче. Дарси постоянно находилась в поле его зрения — она медленно расправлялась с обедом, постоянно прерываясь на болтовню с этим мальчишкой, который разве что в рот ей не заглядывал, а также время от времени перекидываясь парочкой фраз с другими посетителями трактира. Незаметно наступил вечер, и людей становилось всё больше. Локи даже обрёл компанию — несколько служивых, по его примеру, решили сегодня как следует напиться. Они рассказывали занятные байки и громко хохотали, брызгая слюной, и ему вроде бы было даже весело, но… Стремительно мутнеющий взгляд сам собой неизменно находил Дарси. Она тоже смеялась, задрав голову и прикрывая глаза ладонью. Её волосы уже высохли и рассыпались густыми прядями по спине, а полная грудь подрагивала от резких движений. Дарси сидела за столом, по-мужски широко расставив ноги и развалившись на стуле, но это отнюдь не делало её мужиковатой. Зря она переживала за свою женственность — её в ней было столько, что хватило бы всему городу. В затуманенной хмелем голове Локи родилась одна-единственная ясная и вполне себе объяснимая мысль за весь вечер — ему вдруг захотелось её трахнуть. Подняться с места, увести её наверх, в их комнату, неторопливо раздеть, повалить на жёсткую кровать и взять её. Локи помотал головой, стараясь избавиться от соблазнительных картин, мигом возникших у него перед глазами. Думать о своей напарнице в таком ключе было запрещено. Иметь Дарси — всё равно что гадить там, где ешь. Но оттого хотелось не меньше. Его мутный стакан вновь был полон, и кто-то по-дружески хлопал его по спине. Но сколько бы не выпивал Локи, сколько бы захватывающих историй он не рассказывал своим собутыльникам, его мысли всё равно крутились вокруг Дарси. А ведь кругом было столько баб, та же преданная Мина, к примеру, а его вдруг заклинило на своей напарнице. Локи ведь знал её всю вдоль и поперёк, они провели немало времени вместе и стали друг для друга кем-то вроде родни, которая жутко раздражает порой, но избавиться жалко. Может, дело было в том, что раньше эта девчонка всегда была поблизости, доверчиво жалась к его боку, ходила по пятам и искала у старшего товарища одобрения, а теперь, став взрослой, вполне могла обойтись и без него в свободное от охоты время? Эта мысль Локи совсем не понравилась. — А что твоя сестра? — словно прочитав его мысли, вдруг обратился к нему Роберт, что сидел справа и был, пожалуй, самым трезвым из их спонтанно сформировавшейся компании. — Принимает ухаживания от местных парней? Локи вздрогнул и вновь посмотрел в сторону Дарси. Вне всякого сомнения, она была лакомым кусочком для обитателей этой дыры. Во время оживлённой беседы с Йеном — Локи всё же вспомнил имя любопытного парнишки — ворот белоснежной рубахи Дарси распахнулся, обнажив белую шейку и трогательно выпирающие ключицы. Осушив стакан, он с решительным видом обернулся к Роберту. — Я бы не советовал. — На его лице царила самодовольная улыбка, в которой на самом деле затаилась угроза. — Почему? — не понял тот. — Поговаривают, что брат у неё — конченый псих. Роберт на секунду замер в недоумении, а затем расхохотался. — Должно быть, так оно и есть, друг. — Он поднял стакан в его честь. — Будь уверен.***
— Так каков же самый надёжный способ? — Йен наклонился и затаил дыхание. Дарси откровенно смешило его рвение. Можно подумать, у него хватит смелости поднять глаза на настоящую ведьму и не наложить в штаны! Однако она по себе знала: предупреждён — значит, вооружён. — Сжечь её. Отрубить голову и сжечь к чертям собачьим. Или просто сжечь, но тогда она будет вопить что есть мочи. — Ну конечно же! — Йен щёлкнул пальцами и заулыбался. — Сжечь их всех! Дарси улыбнулась в ответ, вновь посмотрев в сторону пьянствующего Локи. Ну надо же — сегодня он был не одинок в своём желании надраться. Она мысленно осыпала ругательствами напарника. Мерзкий урод! Неужели ей и сегодня придётся тащить его на себе? Спина и без того здорово побаливала. Дарси всей душой ненавидела те вечера, когда он выпивал больше, чем следовало. На это были свои причины. Пьянка стала для Локи чем-то вроде обряда очищения от послевкусия удачной охоты. Когда все ведьмы были истреблены и деньги получены, он всегда напивался, стараясь вытравить горьким вкусом пойла всю грязь и гниль из своей души. Только всё без толку. Дарси ненавидела его в эти минуты, как ненавидела своего отца когда-то. Тот частенько возвращался домой нетрезвым, а оттого — агрессивным, и от души вымещал свою злобу на них с матерью. Однажды и Локи влепил ей знатную затрещину. За дело, правда. Дарси было около восемнадцати, и ей вдруг вздумалось отправиться в лес в одиночестве, прихватив с собой тяжеленный арбалет, что тянул её вниз. В ней тогда говорила обида — Локи бросил её в одиночестве в доме какого-то дряхлого старика, который, к тому же, был глух на оба уха, а сам исчез из деревни, приказав ждать своего возвращения. В лесу Дарси, как ей того и хотелось, нарвалась на самую настоящую ведьму — озлобленную, голодную и нетерпеливую — и даже умудрилась нанести ей несколько ранений прежде, чем оказалась подвешенной к дереву. Кровь прилила к голове, и Дарси чувствовала, что её вот-вот вырвет, прямо перед мучительной смертью, как в дело, слава богу, вмешался Локи. Прямо как в их первую встречу. Убить ведьму не удалось — она сбежала. Освободив юную напарницу, Локи сразу же взялся за её воспитание — отвесил Дарси звонкую оплеуху и едва удержался, чтобы не отлупить девчонку ремнём. Этот урок она усвоила на всю жизнь и ещё долго испытывала страх перед мужчиной, хотя и понимала, что он был прав. Но одно дело — когда тебя лупит свой собственный отец, и совсем другое — когда это делает чужой мужик. Правда, в скором времени Дарси осознала, что этот чужой мужик был ей гораздо ближе родного отца. Стоило Локи напиться — и его глаза становились безумными, накопленная за долгие годы агрессия выливалась наружу, сметая всё на своём пути. Когда он случайно натыкался на неё взглядом, Дарси вся сжималась — ей казалось, что он вновь ударит её — подойдёт и влепит ей такую затрещину, что в глазах темно станет. Но вскоре она заметила, что её присутствие в такие минуты, наоборот, положительно влияло на Локи — он смотрел на неё и успокаивался, словно обессилев от своего гнева. Поэтому Дарси как можно скорее старалась оказаться с ним наедине. Мужчина тут же затихал и быстро проваливался в сон. Сценарий всегда был одним и тем же, и сегодняшний день не должен был стать исключением. Она заметила, как Локи, наконец, поднялся на ноги, и его повело в сторону. Пора. — Йен, ты мне не поможешь? — Дарси соскочила с места, призывно глянув на растерявшегося мальчишку. — Конечно! А… а что нужно? — Затащить моего братца на второй этаж. — Она уже скрылась среди снующих туда-сюда людей, и Йен бросился следом. Локи неплохо держался на ногах, пока стоял, но как только он собрался сделать шаг вперёд, то почувствовал, что его здорово качнуло в сторону. Откуда не возьмись в поле зрения вдруг возникла Дарси — его маленькая Дарси, — и, положив его руку к себе на плечо, обняла мужчину за туловище, помогая удержать равновесие. — А вот и ты, — еле слышно прошептал Локи, сжимая её плечико. Он вновь оказался окутан ароматом трав, исходившим от девушки, и это дурманило его куда сильнее, чем выпивка. — Кто же ещё? Твоим дружкам плевать на тебя. — Она была сильно рассержена, но Локи это только веселило. — Они мне не дружки. У меня нет друзей. У меня есть только ты. Он вдруг почувствовал, как кто-то ещё, помимо Дарси, помогает ему двигаться, но Локи было плевать. Ему отчего-то было смешно, и он чувствовал, как обветренные губы сами собой растягиваются в улыбке. — А где этот твой Ян? — вдруг спросил он. Они медленно направлялись в сторону лестницы. У Локи всё плыло перед глазами — люди, с непонятным выражением лиц наблюдавшие за ними, огни, деревянные столы, еда и выпивка… — Я здесь! — пискнуло откуда-то слева, но он уже не слушал. — И меня зовут Йен. Каждая ступень скрипящей ненадёжной лестницы давалась им с огромным трудом. Дарси чувствовала, как взмокла спина и внизу живота вновь начало неприятно тянуть. — Чёрт бы тебя побрал, Локи! — шипела она, но тот лишь отрешённо ухмылялся в ответ. Утром она ему всё выскажет. Йену тоже было тяжело, но он помалкивал, стискивая зубы. В конце концов, они добрались до комнаты, что Локи и Дарси делили на двоих, без происшествий. — Давай, клади его на пол, — велела девушка, сбрасывая с себя тяжёлую руку мужчины. Но Локи вдруг решил сам проявить инициативу: наклонившись к кровати, он ухватился двумя руками за спинку, что жалобно скрипнула в ответ на такие действия, и с грохотом рухнул на колени. Дарси закатила глаза и устало привалилась к стене. — Спасибо, Йен. Дальше я сама. Он с сомнением взглянул на развалившегося на полу мужчину и, неловко похлопав себя по карманам мятых штанов, улыбнулся в ответ. — Да это ничего. Всегда рад помочь вам и… Локи. Внезапно послышалось знакомое жужжание механизма. Дарси вздрогнула и не глядя на Йена метнулась к двери и распахнула её. — Что это? — мальчишка навострил уши. — Звук идёт оттуда. — Он кивнул в сторону Локи. — Я знаю, что это за звук. Извини, но тебе пора, — голосом, не терпящим никаких возражений, заявила Дарси. — Спасибо ещё раз. — Вам точно больше ничего не нужно? — в глазах Йена плескалось столько надежды на то, что он может сделать что-то полезное для знаменитых охотников, но Дарси сейчас не могла оценить его рвение. — Точно, Йен. До свидания. Он шагнул за порог, и мгновение спустя Дарси захлопнула дверь. Не очень вежливо, но ситуация требовала спешки. Локи негромко застонал, перевернувшись на бок, и окинул её мутным взглядом. Механизм затих, и в помещении воцарилась пугающая тишина. — Дарси? — Я сейчас. — Она бросилась к сумке и принялась вытаскивать оружие, чтобы добраться до потайного кармана. Но, как назло, коробки с уколами там не оказалось. Скорее всего, она вывалилась на дно. Когда Локи укладывал оружие, патроны, цепь и прочие необходимые в их деле вещи, нельзя было надеяться на порядок. Наконец, выпотрошив всю сумку, Дарси обнаружила слегка помятую коробку и, схватив её в руки, метнулась к Локи. Кровь отхлынула от его лица, а пальцы дрожали, тихо отстукивая по полу. Дарси чертыхнулась — её собственные пальцы так же дрожали от волнения за мужчину, а не от страха перед иглой. Она была толстой и устрашающе блестела в скудном свете догорающей свечи. — Почему всегда я? — прошептала она и, облизав губы, всадила иглу в бедро Локи. Он вздрогнул и широко распахнул глаза, без всякого выражения глядя в потолок. Его грудь тяжело вздымалась, а на лбу проступили капли пота. — Когда-нибудь ты умрёшь только потому, что меня не будет рядом. Локи молчал, лишь тяжело сглатывая время от времени. Дарси растёрла ему бедро и без сил повалилась рядом, прямо на грязный пол. Казалось, что у неё ныла каждая мышца в теле и руки продолжали дрожать. — Когда-нибудь… — тихо пробормотал мужчина. Он медленно согнул ногу в колене и шумно выдохнул. — Что? — она повернулась на бок, уставившись на лицо Локи, которое медленно вновь стало розоветь. Сытая, чистая и уставшая — Дарси чувствовала, как её веки отяжелели и глаза вот-вот норовили закрыться. — Умру. Когда-нибудь я умру, — нехотя пояснил он и тоже повернул голову в её сторону. На протяжении нескольких секунд они смотрели друг на друга и не говорили ни слова, а потом длинные пальцы Локи нащупали её волосы, разметавшиеся по полу, и он несмело погладил их, словно опасаясь, что она оттолкнёт его. Но Дарси не оттолкнула. Она просто закрыла глаза и тихо пробормотала: — Я тебя ненавижу. — О, я знаю, милая. — Он хрипло рассмеялся. — Не стриги волосы — они прекрасны. Дарси приоткрыла один глаз. Локи странно смотрел на неё — будь это кто-нибудь другой, она бы решила, что он любовался ей. Но это был Локи. И он был нетрезв. — Не подлизывайся, умник, — буркнула она, отворачиваясь. Большая тёплая ладонь мужчины легла ей на плечо, заставляя вновь взглянуть на себя. — Я серьёзно, Дарси. Ты очень красива. — Ты пьян. — Что на уме, то и на языке. — Локи вздохнул и убрал руку. — Женщины! Кто вас поймёт? — с этими словами он вновь уставился в потолок. — Доброй ночи. — Дарси поднялась на ноги и, потушив свечу, направилась к кровати, ослабляя шнуровку на штанах. Локи молчал, прислушиваясь к шороху одежды, соприкасающейся с кожей, и её шумному дыханию, не имея понятия, снится это ему или же нет. Когда заскрипели пружины, он вздрогнул и заплетающимся языком произнёс: — Доброй ночи, Дарси.