14. Вечерний ужин.
15 февраля 2014 г. в 21:59
Наруто ввалился в квартиру весь заполненый пакетами доверху.
- Кх. Сакура, ты что хочешь приготовить на этот вечер? Видимо, тут на целый королевский ужин будет достаточно!
- Успокойся! Ничего такого я готовить не собираюсь. Приготовлю только: отварной рис с тушённой говядиной, сладкую творожную запеканку, пару лёгких салатиков и немецкий яблочный пирог с корицей.
После этих слов, у него потекли слюнки, но он мужественно их сглотнул и послушно направился за мной на кухню. Я указала на стол, чтобы он положил пакеты. Выполнив указание он так и остался стоять на кухне.
- Так! Ладно, пойдём переоденемся, а потом я буду готовить.
- А можно я тебе помогу? - я кинула на него вопросительный взгляд, но утвердительно кивнула.
- Конечно. Если сам хочешь, - я направилась в сторону нашей комнаты.
- Переоденься сначала ты! Я потом, - он плюхнулся на диван.
- Хорошо. - я прошла в комнату и прикрыла за собой дверь. Я переоделась в голубые легинсы и широкую майку, доходившую мне до бёдер.
- Иди, - я кивнула ему в сторону двери, а сама прошла на кухню. Он с готовностью вскочил и скрылся за дверью. Разобрав продукты, я решила начать с риса и говядины.
Вскоре вернулся Наруто. Я повернулась и обнаружила, что ещё лениво натягивает на себя футболку через голову. Поспешив отвернуться, я вернулась к готовке.
- Что мне делать? - он облокотился локтями о стол.
- Помоги мне, - я вручила ему блендер. - Сделай пока сахарную пудру.
- Ладно.
Готовка двигалась довольно быстро. Вдвоём легче. Вот, рис с говядиной готовы, немецкий пирог, салаты и творожная запеканка тоже. Осталось только смазать пирог абрикосовым повидлом, а запеканку сахарной пудрой.
- Наруто! Я понимаю, ты голодный, хочешь есть... но потерпи! Осталось чуть-чуть и мы закончим! - очередной раз ругала я его.
- Хорошо, хорошо. Потерплю, - я легко улыбнулась и взяв кисточку, обильно намазала пирог повидлом.
- Всё. Осталась только запеканка. Можешь уже идти одеваться, - мы договорились с ним, что в честь такого ужина, оденемся по парадному. Не очень как-то хочеться сидеть в домашней одежде, но вместо того, чтобы идти переодеваться, он остался стоять на месте.
- Сакура, ты что? Думала я пропущу самое интересное? - он приблизился ко мне. Я не понимала о чём он вообще говорит? Какое веселье? О чём он? До меня дошло, что он имел ввиду, когда опустив палец в миску с пудрой, намазал её мне на щёку и заливисто рассмеялся.
- Ах так?! Ну что ж! - я тоже мазнула пудру ему на нос и на лоб, и тоже рассмеялась.
- Ла-адно, - протянул он. - Уговор игры таков. Будем по очереди мазать друг, друга, пока не найдём живого места!
- Идёт! Твоя очередь! - я протянула ему миску, так как держала её в руках. Он снова привычным жестом макнул палец и нарисовал мне полоску на другой щеке и опять рассмеялся. Я в долгу не осталась, намаз ему сердечко на подбородке.
- Как тебе это? Ха!
- Что ж, Харуно. Посмотрим, - он поднёс пальцы над моим лицом и остановился. Я внимательно следила за ними. Вот они приближаются. Я уже на готове, обмакнула пальцы в миску, и выбрав место на его лице, стала ждать, пока он сделает свой ход. Пальцы опустились ниже и я уже было подумала, что он хочет оставить свой отпечаток на моём подбородке, как он прикоснулся к моим губам...