ID работы: 1518418

Сильные поневоле

Смешанная
PG-13
В процессе
195
автор
Размер:
планируется Макси, написано 117 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
195 Нравится 255 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      - Ну что ж, - обратился к мальчикам генерал Морозов, попутно проверяя, плотно ли задёрнуты шторы. - Раз уж вы превратились в Стражников, то я объясню вам принцип управления стихией и покажу некоторые простые приёмы.       Парни, по-прежнему висящие в воздухе, удивлённо переглянулись, а Альфред, поправив очки, переспросил:       - Принципы? То есть, для управления силой, нам нужно будет зубрить какие-то правила?       Мужчина на это лишь усмехнулся.       - Не совсем так, Альфред, - обратился он к подростку. - Управление стихией происходит по велению души Стражника, благодаря его силе мысли. Так что, можешь успокоиться, никаких скучных школьных правил тут не будет!       Альфред, уже успевший немного приуныть, мгновенно ожил и на радостях, с лихорадочным блеском в глазах, несколько раз перевернулся в воздухе, вызвав ехидный смешок у Артура. Генерал Морозов, заметив, как Джонс развеселился, тут же продолжил разговор.       - У вас у всех большой потенциал, - сказал он молодым людям. - Скорее всего, многие приёмы у вас смогут получиться за весьма короткий промежуток времени.       - Так это здорово! - воскликнул Альфред, поправляя очки. - Мы будем супергероями!       Ваня, парящий неподалёку, тихо прыснул.       - Смотри, не потеряй штаны от счастья, Федя! - хихикнул он.       Джонс недовольно засопел.       - Какой я тебе Федя?! - выпалил он, гневно сжав кулаки и, сделав всего пару взмахов крыльями, оказался прямо перед носом Брагинского. - Меня Альфред зовут, сам-то ты Федя!       - Не, я - Ваня, а вот ты - самый настоящий Федя! - насмешливо покачал головой русский.       - Ару, прекратите оба! - выпалил Ван Яо, вклинившись между парнями и угрожающе тряся попутно прихваченным половником. - Как дети малые, ей-богу!       - Ага, - согласно кивнул Артур, при этом гаденько ухмыляясь. - У одного точно детство до сих пор в штанах играет, не будем показывать пальцем, у кого! - добавил он, хитро подмигнув ребятам.       Все тут же разразились диким гоготом, хватаясь за животы и сгибаясь пополам, а бедный Альфред, не понимая, что происходит, метался из стороны в сторону с широко вытаращенными голубыми глазами, бешено ими вращая и держась за бестолковую русую голову. Но через пару минут до него дошло, что послужило причиной приступа смеха. Вернее, кто. И это ему смешным совсем не казалось. Злобно пыхтя, он подлетел к Кёркленду, схватил его за грудки и резко встряхнул.       - Арти! Это не смешно! - взвизгнул американец, нещадно тряся офигевшего британца. - Твой английский юмор вообще не смешной! И я не маленький!       - Чокнутый америкашка, пусти меня! - заверещал Артур, отойдя от шока. - Убери от меня свои гамбургерные лапы! - крикнул он, со всей силой оттолкнув от себя Альфреда так, что тот налетел на Франциска, и они вдвоём грохнулись на пол. Иван, с привычной улыбкой глядя на это безобразие, цокнул языком и насмешливо протянул:       - Ну тупыыые...       - Абсолютно согласен, - фыркнул Артур, брезгливо смахивая невидимые пылинки с рукава куртки, будто её чем-то испачкали.       Генерал Морозов только диву давался.       "Мда... С этими детишками только глаз да глаз нужен!" - подумал он. "Потенциал-то большой, только надо направить его в нужное русло. И следить, чтобы они друг друга не покалечили!"       - Я не тупой! - прервал его размышления вопль взмывшего под потолок Альфреда. - Я не малявка!       Артур на этот крик души лишь скептически поднял густую бровь, растянув губы в издевательской ухмылке.       - Да неужели? А мне казалось, что весь твой мозг давно кола разъела!       - Арти! - взвыл Альфред, хватаясь за голову. - Я нормальный, ууу!       "Огненный страж очень шумный и импульсивный, как и его стихия. Ему надо научиться контролировать себя. Как, впрочем, и всем им."       - Я Герой! - продолжал голосить Джонс. - Я взрослый и сильный, и я докажу это!       - Отцепись от меня уже!       - Слушай, mon ami, отвали от Артурчика по-хорошему, не то будешь иметь дело со мной! - недовольно обратился Франциск к Альфреду, быстренько подлетая к нему.       - О да, месть Франи будет страшна! - страшным голосом провыл крутящийся под потолком Брагинский. - Он тебе устроит полный фэшн! Будешь с бигудями ходить... - мечтательно протянул он, представив эту картину.       - Ага, и в гламуре со стразами, ару! - хихикнул Яо.       Альфред обалдел от такой речи, а Франциск, сердито нахмурившись и сложив руки на груди, кинул на Джонса полный презрения взгляд и демонстративно фыркнул:       - Ну уж нет! Слишком много чести - в гламур его наряжать! Да ты даже недостоин дырявой ночнушки моей покойной матушки! - резко развернулся он, схватил Альфреда и принялся трясти.       - Ну тупые! - кинулись русский и китаец разнимать голубоглазых.       - Мальчики, прекратите немедленно! - крикнул генерал Морозов, со всей силой ударив по столу кулаком.       - ДА ВЫ ДОСТАЛИ ОБА! - заверещал Артур, чувствуя, как злость и раздражение переполняют его, и он больше не в силах держать их внутри.       Всё произошло слишком внезапно, что никто толком не успел ничего понять. Цветок в горшке, до этого момента мирно росший на подоконнике, неожиданно затрясся, засветился неистовым зелёным светом, и в следующее мгновение огромный корень, расколов горшок, устремился вверх, отбросив дерущихся в разные стороны, подальше от Кёркленда. Те едва успели перевернуться в воздухе, чтобы не оказаться впечатанными в стены. Трепеща крыльями, парни смотрели на Артура с вытаращенными от удивления глазами. Сам же англичанин выглядел не менее поражённым. Тяжело дыша, он озадаченно переводил взгляд то на увеличенный корень, то на других подростков, то на генерала Морозова. Мужчина же, в свою очередь, выглядел не менее удивлённым.       "Только превратился, и уже такой выброс силы. Ой, неспроста это, неспроста..." - промелькнуло в голове Морозова. "Точно на Меридиане опять заварушка, видать, похлеще, чем ранее!"       Неловкое молчание, повисшее в комнате тяжёлой тучей, было нарушено выкриком Альфреда.       - Как ты это сделал? - возмущённо воскликнул он, вылетая из-за спины Брагинского, где он прятался, и подлетел к Артуру. - Герой тоже хочет так!       - Без понятия, - процедил сквозь зубы британец, гневно сверля приставучего американца ярко-зелёными глазами. - Само собой вышло, - бросил он короткий взгляд на лежащий на полу корень.       - В тебе раскрылась сила Земли, своей стихии, - ответил молчавший до этого времени дед Брагинского, выходя из тени. Артур приподнял густые брови.       - Вот как... - растерянно проговорил он, почёсывая лохматую голову. - Выходит, я теперь могу управлять растениями, увеличивая их в размере...       - И не только, - добавил генерал. - Магия Земли включает в себя множество ответвлений, и, чтобы освоить её в полной мере, нужно долго тренироваться.       Ребята молчали, вслушиваясь в слова бывшего Стражника, а тот, выйдя на середину комнаты, продолжал:       - Под воздействием ярких эмоций, особенно, когда вы злитесь или вам страшно, ваши способности особенно возрастают, и вы становитесь во много раз сильнее.       Альфред повернулся к Артуру.       - Тебе нужно поменьше злиться и не быть таким угрюмым!       Артур в ответ недовольно зашипел, глядя исподлобья на Джонса:       - А тебе тогда нечего меня бесить!       - А я скажу, что вам обоим нужно держать себя в руках! - выпалил Франциск, непонятно когда успевший подлететь к ним сзади, и теперь недовольно глядящий на них, сложив руки на груди.       - Дело говоришь, - вставил Иван.       - Ещё бы, - фыркнул Яо. - Если не контролировать себя, то можно таких дел натворить...       - Вы абсолютно правы, мальчики, - кивнул мужчина. - Эмоции - очень сильная вещь. По их порыву и совершается волшебство, сокрытое в глубине души, высвобождая его наружу. И, если его не держать под контролем, то силы, данные вам для восстановления равновесия и помощи тем, кто в ней нуждается, могут пойти на вред и погубить то, что вам дорого.       Говоря эти слова, в серых глазах мужчины на пару мгновений отразился лиловый огонь, а комната внезапно погрузилась во мрак, сосредоточив свет лишь на фигуре старого, потрёпанного жизнью человека. В помещении похолодало, что заставило ребят почувствовать себя немного не по себе и покрыться мурашками.       Но видение исчезло так же неожиданно, как и появилось, и генерал продолжил свою речь:       - Однако именно по этой же причине - силе чувств и эмоций, вере в лучшее и огромному максимализму, Стражниками становятся только молодые люди подросткового возраста.       - Ого, - удивился Франциск. - А это интересно!       - Ибо юность - это особый период, когда все эмоции, чувства и способности находятся на самом пике, балансируя на грани, переходя из крайности в крайность, что делает способным раскрытие неизведанных потенциалов души, высвобождая энергию, под воздействием которой и происходят изменения.       - Я ничего не понял, но ладно, всё равно интересно! - прошептал Альфред, поправляя очки.       - Дебил! - отозвались Артур и Яо.       - Да тихо вам! - шикнул на них Брагинский, и те сразу же замолчали.       Генерал Морозов, незаметно усмехнувшись, продолжил:       - Направляя энергию души во внешний мир, можете управлять материей, изменяя её по своему велению. Эмоции - вот что движет всем. Только в юности они яркие, сильные и чистые. С возрастом же всё меняется, - на мгновение задумался он, вспоминая давно ушедшие годы. - Человек уже не столь открыт и прячет чувства, начиная их лучше контролировать, а то и вовсе подавлять.       От такого Альфред чуть не подавился слюной.       - Подавлять чувства? - прохрипел он. - Но зачем? Это же дикость!       - Ты молод и неопытен, поэтому так и думаешь, - ответил ему мужчина, бросив на юношу испепеляющий взгляд стальных глаз, заставив того испуганно сжаться в комочек.       Артур на это гаденько хихикнул.       - Скорее, просто глуп! - изрёк он.       Американец недовольно запыхтел, но ничего не ответил.       - Так вот, - продолжал вещать дед Ивана. - Кто-то убивает в себе чувства. Кто-то разочаровывается в чём-либо, неважно, справедливости ли, семье, вере в лучшее, жизни. Всё это приводит к необратимым изменениям в душе, закрывая доступ к скрытым резервам и делая магию недоступной. Поэтому начинать заниматься магией во взрослом возрасте невозможно, и её осваивают в юности. А юные, хоть и сильны, но неопытны, и не знают, как правильно распорядиться своими способностями, и нуждаются в наставнике. Вот поэтому я и должен проконтролировать вас, хотя бы в самом начале обучения.       На некоторое время на кухне воцарилась тишина. Парни молчали, обдумывая услышанное. Наконец, первым подал голос Альфред:       - То есть, получается, что, раз моя стихия - Огонь, то я смогу вырабатывать пламя прямо из своего тела и швыряться им? - спросил он, и не дожидаясь ответа, выкрикнул: - Круто! Я Герой! Уахаха!       Артур на его вопли и кувыркание в воздухе лишь закатил глаза.       - Голова у тебя с дырой! - бросил он. - Боюсь представить, что ты натворишь с огнём!       - А я вот лично не представляю, что вы теперь будете с этим! - сказал Ван Яо, подлетая к корню, лежащему на полу, подобно крупной змеиной туше.       - Да уж, жалко цветочек! - согласился Ваня, сгребая в кучку осколки горшка.       - Да не про цветок я! - выпалил китаец, устало проводя ладонью по лицу. - А про корень! Куда такую махину девать?!       Русский бросил на корень насмешливый взгляд и повернулся к китайцу.       - Да что тут думать-то? Отрубить да на заднем дворе закопать! - весело ответил он.       - У меня есть идея получше, - сказал генерал Морозов. - Артур, - обратился он к англичанину, заставив того вздрогнуть от неожиданности. - Ты - Страж Земли. Растения слушаются тебя...       - Ну, это ещё не факт...       - ... Тебе удалось увеличить корень до невероятных размеров. Теперь же попробуй вернуть его в первоначальное состояние.       Зелёные глаза Артура широко распахнулись в недоумении.       - Как же я это сделаю? - спросил парень. - Я ведь даже не знаю, как мне удалось его увеличить!       Мужчина подошёл поближе.       - Я тебе объясню, иначе, зачем я здесь? - сказал он. - Для начала, представь, нет, ВСЕ представьте, как по вашему телу проходят потоки энергии...       - Хм, это как первое упражнение для концентрации энергии? - обратился к деду Брагинский, глядя на свои руки, начавшие светиться лиловым светом.       - Да, - ответил тот. - Так вот, энергия проходит по вашему телу, пронизывая каждую клеточку, затем, она собирается воедино, скапливается в одном месте, концентрируется на ладонях, и вуаля, - сделал он взмах рукой, - выпускается наружу! - закончил он, выставляя вперёд руку, из которой тут вырвался лиловый энергетический шар.       - ПОЛУЧИЛОСЬ! У МЕНЯ ПОЛУЧИЛОСЬ! СМОТРИТЕ, СМОТРИТЕ! - неожиданно заголосил Альфред, отчего все передёрнулись и повернулись к нему.       В стёклах очков ликующего парня отражалось пламя пылающей в ладонях огненной сферы.       - Вы это видели?! - визжал Альфред, перекидывая огонь из одной руки в другую. - Я создал файербол!       - Не балуйся с огнём, балабол! - процедил сквозь зубы Брагинский. - Это не игрушка.       Джонс на это лишь беззаботно отмахнулся, наморщив нос.       - Ой, да ладно вам, ребят, это же так классно! Я крутой маг! Йуху!       - Хм, для первого раза очень даже хорошо, - задумался генерал Морозов, глядя, как американец радостно пищит, забавляясь со сгустком огненной материи. - Только с огнём надо быть очень осторожным! Хоть это и твоя стихия, но ты пока только учишься, и при неумелом обращении ты можешь навредить себе и другим!       - Послушай, что тебе говорят старшие, - обратился к Альфреду Франциск, у которого из ладоней вышло нечто, похожее на большой пузырь. - Не дай Бог, подпалишь что-нибудь!       - Да ладно, что может случиться? - простодушно спросил Джонс. - Я же Герой! Вот, смотри, что я могу!       С этими словами он пустил огненный шар на приличное расстояние от себя, заставив ребят с воплем ужаса отпрянуть в разные стороны от летящей угрозы. Сфера начала выделывать в воздухе непонятные кренделя, то и дело готовая кого-нибудь задеть.       - Видите? - усмехнулся Альфред, с видом полного превосходства повернулся он к ребятам. - Я управляю огнём на расстоянии!       - Ты идиот, ару, вот что я тебе скажу! - буркнул Ван Яо, силой мысли вертя перед глазами маленький смерч.       - Я не идиот! - обиделся Альфред и сделал резкое движение рукой.       В тот же момент шар резко изменил траекторию полёта и угодил прямо в штору.       Край шторы мигом вспыхнул, отчего все испуганно ахнули. Артур растерянно заозирался по сторонам.       "Чёрт, где эта дурацкая вода, когда она так нужна?! Не борщом же тушить?!" - молниеносно пронеслось у него в голове.       Но его вмешательство не понадобилось. Не поддавшийся страху, Франц потушил штору водой, вышедшей прямо из его рук. Мощная струя устремилась на штору и мигом потушила пламя, заодно и чудесным образом облив и Альфреда.       - "Спасибо" тебе большое, - злобно процедил мокрый Альфред, готовый прожечь дыру в улыбающемся французе.       - Всегда пожалуйста, mon ami! - пропел Франциск, задорно подмигивая Кёркленду.       Тот в ответ тихо хихикнул, взглянув на американца, пытающегося высушить себя с помощью новых сил, только уже осторожнее, а затем внезапно замолчал и повернулся к деду Брагинского.       - Так как мне уменьшить этот корень? - спросил парень. - Выброс энергии во внешний мир я вроде как усвоил.       "Этот парень определённо силён!" - подумал про себя мужчина. "Хотя, мой внук ничуть не слабее." А вслух он сказал:       - Представь, каким цветок был раньше. Как он выглядел, какого был цвета, размера.       Артур, внимательно слушая взрослого и не обращая внимания на перебранку остальных четырёх членов команды, сосредоточился на словах мужчины, пытаясь вызвать из памяти первоначальный вид цветка и каким был его корень. Глаза его закрылись сами собой, а руки засветились зеленоватым светом, с каждым мгновением всё ярче.       Морозов, видя старания подростка, незаметно улыбнулся и продолжил объяснения:       - Держи этот образ в голове и направь энергию внутрь корня. Представь, что ты сливаешься с ним и преображаешь его.       Густые брови Кёркленда нервно задёргались, на лице выступили капельки пота. Ему казалось, что внутри него что-то бушует и мечется. Сердце застучало быстрее, в животе слегка кольнуло. То была его магия, и это чувство было весьма новым и непривычным.       - Пока ты только учишься, так что лучше прикасаться руками к предмету, на который ты направляешь свою энергию преобразования, - обратился к нему генерал Морозов. - Это всегда усиливает магию.       Артур сосредоточился ещё сильнее, опустился на пол к корню и приложил ладони к нему. Стоило ему это сделать, как юноша почувствовал какие-то вибрации под своими ладонями и исходящее от них тепло. Энергия ещё раз стремительно прошла по всему телу и устремилась наружу. Ведомый любопытством, Артур открыл глаза и потерял дар речи от увиденного. Корень, который он неожиданно сам для себя увеличил, был озарён ярко-зелёным светом и постепенно уменьшался в размерах, возвращаясь в прежний вид. Раздался хлопок, и на полу теперь лежали только клочья земли, осколки глиняного горшка и цветок, без своего привычного местоположения выглядевший особо беззащитным и слабым.       "Без нужной поддержки и помощи мальчики будут такими же, как и этот цветок!" - невольно подумалось мужчине, и он одобряюще положил руку на плечо слегка побледневшему подростку.       - Ну вот видишь! - сказал он. - У тебя получилось.       - Ух! - устало выдохнул Артур, вытирая рукой пот со лба. - Спасибо за совет!       - Да не за что! - ответил мужчина.       Окинув взглядом помещение кухни с летающими по ней подростками, он, вновь наткнувшись на злополучным цветок, задумчиво хмыкнул.       - Теперь надо тут прибраться и цветок пересадить, - нахмурился генерал.       - Ничего страшного! Я помогу, ару! - подал вдруг голос Яо.       В мгновение ока невысокий китаец подлетел к полу, взмахнул руками, вызвав тем самым два маленьких смерча. Те, резво закрутившись над полом, собрали землю в одну кучку, не пропустив ни комочка.       - Хорошая работа, Яо! - похвалил его мужчина.       Китаец довольно улыбнулся.       Внезапно вопли стали громче, послышались звуки борьбы, заставив всех повернуться на источник шума. Это Ваня схватил Альфреда за шкирку, и теперь тащил его за собой, устрашая, что устроит ему кузькину мать, если тот не сплавит между собой глиняные черепки. Американец же верещал и упирался, как мог, изо всех сил трепеща крыльями и нагреваясь. Иван же в долгу не оставался и пускал в ответ небольшой разряд.       - Дурдом, ару! - выдохнул Ван Яо, с грустным видом улетая на поиски клея.       - Артурчик, mon cher, что с тобой? - обеспокоенно причитал Франциск, кружась над сидевшим на полу Кёрклендом. - Ты такой бледный, и вид у тебя измождённый! Ты устал? Заболел? Я знаю, что тебе поможет - дружеские объятия!       - Да отвали ты от меня, лягушатник! - выкрикнул выведенный из себя британец и, мигом забыв про усталость и почувствовав новый прилив сил, устремился вдогонку за надоедливым французом, умудряясь вызывать из-под пола клочья земли с цветами и кидаться ими в "гламурника". Тот же в ответ весело смеялся, ловко уворачиваясь от земляных снарядов, и обливал противника водой, вызывая у того ещё больше гнева.       Глядя на резвящихся подростков, впервые открывших в себе особые силы, генерал Морозов невольно вспомнил свою юность. "Они такие импульсивные..." - подумал он. "Да уж, за ними глаз да глаз нужен. Но, когда они освоятся, они станут очень сильны. Хотя, учитывая, что на Меридиане опять происходит восстание, им поневоле придётся стать сильными. Ибо я чувствую, что всё будет очень непросто..."
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.