ID работы: 151981

Мало найти своё место в жизни, надо найти его первым

Гет
NC-17
Заморожен
255
автор
KiLlOur бета
wretfor гамма
Размер:
98 страниц, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
255 Нравится 166 Отзывы 63 В сборник Скачать

Часть 2. "Сестринские чувства"

Настройки текста
Примечания:
Тяжелая дверь подъезда привычно заскрипела, режа слух молодой особе. Сакура, поморщив носик, быстро юркнула внутрь дома. Находясь вся в снегу, девушка усталыми шагами потопала наверх. День был насыщенным. Единственное, что сейчас кружилось в молодой голове — душ и кровать. Сакура подрабатывала в одном из маленьких кафе в соседнем районе. Заведение работало до последнего клиента, и сегодня один такой клиент решил по полной воспользоваться данной возможностью. Харуно, отвечающей за чистотой на кухне и в зале, пришлось ждать, пока она сможет выполнить свою работу и с чистой совестью отправиться домой. К тому времени автобусы уже не ходили и пришлось идти пешком. В хорошую погоду это не составило бы больших затруднений. Но фортуна отвернулась от Сакуры. И знала бы только она, насколько.

***

Утро началось с криков. Саске спросонья не сразу понял, что происходит. Но осознание реальности быстро вернулось к нему. И видимо, не только к нему одному. Дети громко кричали, уже втроём, и барабанили маленькими ручками по двери. Глупые надеялись, что кто-то их услышат, но, к их несчастью, соседей в ближайших километрах не было. Этот дом достался Наруто по наследству и отлично подходил, чтобы спрятаться. Одиноко стоящее двухэтажное здание, окружённое лесом, было идеальным местом. Никаких лишних глаз и труднодоступная местность были главными факторами. Лишь один недостаток омрачал картину. Отсутствие связи. Обычные телефоны здесь не работали. Интернет так и подавно. Один раз, когда Саске с Наруто нужно было затаиться на пару недель, они поселились в этом убежище. Бедный Узумаки чуть с ума не сошёл. Малоразговорчивый Саске никак не восполнял потребность друга в коммуникации, предпочитая тому книги. — Ты собираешься мне помочь? — Чуть ли не выбивая дверь, в спальню ворвался блондин. Наруто так и не смог уснуть ночью, поэтому был крайне раздражён. Выспавшийся и спокойный на вид Саске бесил ещё больше. — С малолетками не справляешься? — смеясь, спросил тот, садясь в кровати. Конечно, вся его бравада была лишь наружной стороной и вовсе не соответствовала внутренней. — Вставай, тэме! — выругался Наруто, поспешно покидая комнату. Саске вздохнул. Потянувшись и услышав хруст, он решил всё-таки вставать. Нужно было выручать друга, пока тот пол дома не разнёс. Но сперва душ!

***

На коленях Сакуры красиво блестел синий подарочный пакет. Она не могла скрывать улыбку, ведь уже красочно представляла, как её маленький братик будет прыгать от счастья, получив свой подарок. Денег в семье Харуно, состоявшей из Сакуры и Натори, было мало. Небольшая финансовая помощь от города вовсе не покрывала все расходы, и уж точно не позволяла часто радовать себя мелочами. Ещё тогда, будучи восемнадцатилетней девчонкой, покидая интернат, Сакура знала, что ей придётся тяжело. И если она хочет потом забрать брата, придётся трудиться втройне. И вот в течение двух лет Сакура медленно, но, верно, воплощала свои планы. Сейчас она могла позволить себе купить брату подарок, именно тот, который он так хотел. Автобус лениво затормозил на скромной остановке, выпуская странно улыбающуюся красавицу. Сакура чуть ли не вприпрыжку направилась к до боли знакомой калитке. Всё шло хорошо, пока на крыльце здания она не заметила мужчину в форме. Он разговаривал с Госпожой Чио, заведующей детдома. Разговор видимо близился к концу, так как полицейский учтиво кивал и уже разворачивался к выходу. В груди Сакуры закралось противное чувство чего-то плохого. Но будучи оптимисткой, та быстро отогнала от себя плохие мысли. Проходя мимо мужчины, Сакура мило поздоровалась со старушкой. Чио, странно помолчав, через заминку обратилась к девушке: — Сакура, деточка, зайди к Цунаде в кабинет. — Чио не любила сообщать плохие новости, поэтому без зазрения совести перекинула свою обязанность на подчинённую. Чувство в груди усилилось. Такая просьба не сулила ничего хорошего. Неужели Натори хотят усыновить? Мысль, что её брата вчера вечером похитили, даже не могла возникнуть в розоволосой голове.

***

— Как ты это сделал? — с удивлением поинтересовался Наруто, заканчивая готовку завтрака. На сковородке дожаривались сосиски. Узумаки довольно улыбнулся, стряхивая с серой футболки соринки. В доме наконец воцарилась тишина, а аппетитный запах заполнил всю кухню. Отличный повод улыбнуться. — Хм… — многозначно, в собственной манере, хмыкнул Саске, заходя на маленькую кухню. У него было волшебное качество: несмотря на любые жизненные обстоятельства, выглядеть всегда прекрасно. Узумаки не стал развивать тему детей, примерно догадываясь о методах своего напарника. Только один мрачный взгляд чёрных глаз Учихи мог навести страху. Саске и дети уже были две противоположности. — Завтрак сам им отнесёшь, — добавил Саске, забирая свою порцию. Только взяв вилку в руку, в главную дверь постучали. Друзья переглянулись. Гостей они точно не ждут. Наруто сразу же достал пистолет, который всегда носил с собой. Правило, выработанное на горьком опыте. У Саске были такие же взгляды насчёт оружия. Пряча его за широкой спиной, он медленно начал подходить к двери. Наруто, державший пушку наготове, двинулся к окну, надеясь разглядеть незваного гостя. Гость был не один. На пороге стояли двое молодых парней. Примерно ровесники преступников. Несмотря на камуфляжную одежду и странную обувь — высокие чёрные сапоги — незнакомцы выглядели вполне безобидно. Напрягало лишь висящее через плечо охотничье ружьё. — Здравствуйте! — начал незнакомец с широкими бровями, обрамляющими круглые карие глаза. — Меня зовут Рок Ли, а это Киба Инузука. Мы состоим в местном сообществе лесничих. Четыре дня назад здесь пропал человек. Гай Майто. Может вы видели его? Перед лицом Саске возникла фотография мужчины сорока лет, с густыми чёрными волосами и грубоватыми чертами лица. Внимательно осмотрев портрет на фотографии, Саске вернул взгляд на лесничих. В голове происходил моментальный анализ ситуации, оценивая правдивость слов. — К сожалению, ничем помочь не могу, — нарочито вежливо ответил Саске, окончательно пряча пистолет за пояс светло-синих джинсов. — Я только вчера вечером приехал сюда. Ожидая попрощаться с нежелательными гостями, он уже собрался закрыть дверь. Но парни на крыльце переглянулись. Киба поправил ружьё на плече, с подозрением сузив свои карие глаза.

***

— Что значит «сбежал»? — Сакура просто не могла поверить в поведанную ей историю. Её голос дрожал, а разум отрицал такую информацию. Аккуратные пальцы сжимали всё сильнее и сильнее подол серого пальто. — Твой брат с двумя своими лучшими друзьями, Тошио и Юнко, вчера вечером сбежали, воспользовавшись пропажей электричества, — сухо повторила Цунаде, внимательно глядя на растерянную девушку. Сакура была вовсе не похожа на мать, даже зелёные глаза были светлее и более продолговатой формы. — Но это невозможно! — вторила та, отрицая такую глупость. — Натори не мог уйти! Он знал, что сегодня я приеду к нему! Зачем ему сбегать? Цунаде глубоко вздохнула. «А вот характером вся в мать», — мелькнула мысль в голове, и она еле сдержала ностальгическую улыбку. Вынырнув из своих воспоминаний, Цунаде понимала, что Сакура в этой истории будет самым слабым звеном. Та представляла опасность для всей операции. Поэтому Цунаде стоило очень напрячься и убедить Харуно старшую, иначе ей грозила опасность. Сакуре лучше поверить в побег брата. Характерно затянув длинные тонкие хвосты потуже, Цунаде скрестила руки. — Я не хотела тебе это рассказывать, — начала она издалека, подливая Сакуре воду в стакан. — Натори умолял меня не рассказывать тебе, не хотел расстраивать, но он и раньше сбегал. Сакура, не успев отпить, поставила стакан назад. «Что за чушь?», — лишь эта мысль крутилась в голове. Юные глаза с прищуром глядели на собеседницу. Внутренняя интуиция звонила во все колокола. Здесь что-то нечисто! — Это было три раза. Я могу показать тебе отчёты, — продолжала уверенно врать Цунаде. — Как раз последние два раза случились с Тошио. — Зачем им сбегать? — Сакура стояла на своём. Руки сильнее сжимали пальто, даже костяшки побелели. — Они ведь дети. Им по девять лет! Куда они пойдут? Цунаде всё повторяла и повторяла про виновность детей. Даже положила на стол три отчёта о побеге за последний год. Она должна была любой ценой уверить сидящую напротив Сакуру в виновность детей. Как бы жестоко это не было, но та просто не должна была наводить шуму по поводу этой истории. Это бы привлекло чужие глаза. Лучшим вариантом было просто смириться с пропажей брата. Самой Сакуре было бы так легче. На её плечах больше не лежал бы такой груз ответственности. Двадцатилетней девчонке стоило заниматься своей личной жизнью, а не гробить её на трёх работах. Сакура мельком взглянула на бумажки, но вчитываться не стала. Цунаде крупно просчиталась насчёт характера собеседницы. Упёртости Сакуре было не занимать. — Полиция уже осведомлена и начаты работы по поиску детей, — всё добавляла и добавляла информацию блондинка, надеясь запудрить юношескую голову. — Пресса тоже осведомлена. Услышав слово «полиция», Сакура вдруг замерла. Пухлые губы застыли на вдохе. В голове сразу всплыло имя человека, который точно смог бы помочь ей. Она, ещё раз всё расспросив и с просьбой сообщать ей обо всех новостях, срочно покинула детдом. Цунаде пыталась задержать упрямицу. Но всё тщетно. Синий пакет так и остался одиноко стоять в коридоре.

***

Как только входная дверь закрылась за двумя странными лесничими, Саске смог спокойно выдохнуть. Но ненадолго. Та информация, которую он случайно узнал от них, посеяла зерно подозрений. И это чувство было не из самых приятных. — Какого чёрта? — В последние дни эта фраза у Наруто стала любимой. Он всё ещё сжимал в широкой руке холодный металл оружия. Если проанализировать все прошедшие события последней недели, то именно с того момента, когда они были в последний раз у Неджи и тот странный вечер с не менее странной Ино, всё пошло кувырком. Им было, впрочем, не привыкать к приключениям, стрессам и остальными излишкам опасной «профессии», но никогда не было такого, что все события и обстоятельства складывались в такую странную историю. Саске поправил спадающие тёмные прядки, запустив руку в свою густую шевелюру. — Ты был здесь четыре дня назад? — Саске, уже предугадывая ответ, задал вопрос. — Нет, конечно. — Нахмурил свои белые брови Узумаки. — Про это место знали три человека. Ты, я и Ино. — Наруто этот факт был известен и так. — Она не могла! — возразил Наруто, понимая к чему клонит Саске. Пистолет крепче сжался в руке. И если Учиха со своим недоверием к людям, критичностью и жестоким складом ума мог принять эту мысль, то Наруто вовсе отказывался верить в то, что Ино Яманака, его подруга, могла их предать. Но факты складывались так, что о их убежище и вправду знали лишь трое человек. И у двоих было стопроцентное алиби. А лесники были так же стопроцентно убеждены, что видели машину как раз тогда, когда пропал их друг. Четыре дня назад у них был запланированная проверка местности, они проходили здание и уверяли, что видели машину у дома. Чёрная ауди. Больше примет они не запомнили. Глянув на три тарелки с уже остывшей яичницей и сосисками Наруто вновь чертыхнулся, наконец спрятав ружье за пояс спортивных штанов. С этим всем они забыли про детей, которые точно проголодались. Да и они по любому заслужили десерт, которого правда пока не было, ведь начни они кричать, на двух лесников в Токио стало бы меньше. Любя Саске сладкое, десерт достался бы и ему. Его методы разговоров хорошо действовали на пленников. Казалось бы, можно было порадоваться этому факту. Но вот мысли о голубоглазой владелицы чёрной ауди пересекали все позитивные вибрации.

***

Жёлтая краска уже потрескалась и кое-где отлупилась от фасада дома. Сакуре стоило многого, чтобы вернуться сюда. Но сейчас, когда её брат был неизвестно где и с кем, она не могла позволить себе бояться этого дома и даже всех связанных с ним воспоминаний. Поднявшись на четвёртый этаж, Сакуре пришлось минуту выделить на то, чтобы успокоить свои трясущиеся руки и сдержать слёзы. Стараясь не смотреть вправо, она направила взгляд своих травяных глаз на металлическую дверь. К счастью Харуно, на звонке всё так же стояла фамилия «Хатаке». Если бы у Сакуры остался номер телефона своего бывшего соседа, она бы сразу позвонила ему и никогда бы не возвращалась в этот кошмар воспоминаний. Казалось, что судьба не приведёт её вновь к этой двери. Какаши Хатаке был мужчиной ближе к сорока лет и имел уже солидный стаж в следовательской работе. Скрывая свой шрам под маской, он внушал маленькой Сакуре и соседским детишками страх; они придумывали ужасные истории и пугали ими друг друга. Но на самом деле Хатаке был очень добродушным, несмотря на свою нелёгкую работу и судьбу. У него в карманах всегда валялись конфеты и ужасные истории медленно пропадали, превращаясь в героические рассказы. Непроизвольно Сакура вспомнила ещё добрые времена, и грустная улыбка озарило лицо. — Сакура? — Раздавшийся позади голос, вывел из раздумий. Немного испугавшись от неожиданности, Сакура обернулась. Перед ней стоял молодой парень. Харуно с трудом узнала в нём Наото, сына Какаши. Отношения с Наото были у девушки всегда напряжённые. Они были одногодками и даже учились одно время вместе в классе. Он был очень похож на свою погибшую мать, такие же оливковые глаза и светло коричневые волосы. Может это и было причиной такого отношения Какаши к собственному сыну после смерти жены? — Привет. — Мило улыбнулась Сакура, разряжая обстановку. — Что ты тут делаешь? — Наото проигнорировал приветствие, переходя к сути. — Я пришла к твоему отцу. Наото на секунду задержал дыхание. Воспоминания о том, как его отец уделял больше внимание какой-то соседской девочке, неприятно отозвались внутри. С тех пор прошло так много времени и столько всего, что было странно вновь ревновать папу. Их отношения и так уже были испорчены. И Сакура была тут вовсе не причём. Вспомнив пакости, причинённые ей в школе по детской глупости и ревности, Наото неосознанно потёр шею. — Он на работе, — проходя мимо девушки к двери, ответил он. Смотреть в глаза Сакуре было почему-то стыдно. Та пропустила поведения бывшего одноклассника мимо себя, лишь мысленно отметив неряшливый вид парня.

***

Кровать, шкаф и тумбочка были единственными атрибутами мебели в комнате, где заточили детей. Всё было чисто и без лишних деталей. Пустые тарелки стояли на деревянной поверхности, ожидая, когда их заберут взрослые. Дети сначала боялись кушать, но голод взял своё. Да и слова грозного темноволосого мужчины немного успокоили детей. — Натори, нас спасут? — наивно спросила девочка, теребя свою тёмную длинную по пояс косу. Юнко всегда так делала, когда сильно нервничала. — Конечно, — ответил он, вспоминая свою сестру, которая всегда повторяла, что всё будет хорошо. Это она его научила верить в лучшее. — Никто нас не спасёт, — буркнул из угла комнаты Тошио, у которого, к сожалению, такого человека, как Сакура, не было. — Но тот дядя сказал, что если мы будем себя хорошо вести, то они нас отпустят. — Юнко не хотела верить в плохое, и готова была уверовать любому утешающему слову. — И ты ему поверила? — всё бурчал Тошио, потирая от слёз серые глаза. — Ты дурочка! — Сакура нас спасёт! — уверенно крикнул темноволосый Натори, спрыгнув с кровати. — И ты дурак! На этих словах Тошио в комнату вошёл Наруто, сам того не ведая предотвращая зарождающеюся драку. Во слова детей он не сильно вслушивался, поэтому не заинтересовался кто такая Сакура, а кто из них дурак. В руках у него был поднос с новыми тарелками, наполненными едой. На обед были макароны с мясным соусом. Саске уехал как два часа назад, оставив недовольного Узумаки за няньку. Того не сильно прельщала такая роль, но, немного поразмыслив, он нашёл в этом свои плюсы. В голову даже приходили смешные фантазии, будто он воспитатель в детском саду, а не преступник. Наруто любил детей, хотя своих не планировал. К сожалению, его судьба сложилась таким образом, что будущее для него не обещало быть радужным. Наруто всегда отгонял эти мысли, но порой они как назойливая муха вертелись в голове и выгнать их было никак. — Вы нас убьёте? — недоверчиво беря тарелку, спросила Юнко. — Нет, — твёрдо ответил Наруто, быстро покидая комнату. Остановившись за дверью, он сжал свою футболку в районе сердца. Таким мерзким он себя ещё никогда не ощущал.

***

План поговорить с Ино отменился, не успев начаться, когда на телефон Саске позвонил анонимный номер. Ответив неизвестному абоненту, от неожиданности он чуть ли не выехал на встречную полосу, услышав кто ему звонит. — Через пол часа на станции «Сибуя». Насчёт детей. Женский голос был краток, не давая зацепки для вопросов. Саске с трудом, и скорее всего логически, решил для себя, что это была вчерашняя женщина из детдома. «Откуда у неё мой номер?», — раздражённо думал он, разворачивая на следующем перекрёстке своё авто. До указанной станции было около двадцати пяти минут. Стоило поторопиться. Уже подъезжая к назначенному месту, Саске не в первый раз пожалел, что в лесном доме нет связи. Он не мог предупредить Наруто о звонке, и это напрягало. Случись что, у него не окажется поддержки. Придётся действовать в одиночку. Поэтому пара нарушенных знаков и законов дорожного поведения мало волновали Саске, когда он на скорости мчался к станции «Сибуя». Важно было приехать заранее и разведать обстановку. Станция была переполнена людьми, несмотря на ещё рабочее время. К тому же везде крутились школьники, спеша поскорее домой. Саске не любил находиться там, где большое скопление народу. Для интроверта это была не самая лучшая обстановка. А для интроверта-преступника, которого в любой момент могут захотеть убить, толпа людей так вообще считалась опасным местом. Но поделать Учиха с этим ничего не мог. Не он продиктовал адрес. Пройдя три раза вокруг станции и пару раз спустившись вниз, Саске проверил свой пистолет под чёрной курткой. Оружие было на месте и готово к бою. — У нас проблема, — послышался сзади уже знакомый голос. На часах было ровно пол третьего. Саске не оборачивался, прекрасно видя боковым зрением отражающийся на стекле рекламного постера женский силуэт. — Слушаю, — проговорил он, даже не пытаясь предугадать, что ещё могло пойти не так. Последнее время было полно сюрпризов, а фантазия у Саске хромала. — Девчонка пошла в полицию. Нужно её остановить. Послышалось шуршание, а потом щелчок. Запахло табачным дымом. Саске повернулся к своей собеседнице, внутренне вовсе потеряв терпение. За еще даже не прошедшие две недели всё и так шло не по плану. Скрытный Неджи со своим нестандартным для их дела заданием, вместо одного пленника три, неизвестный владелец ауди у лесного дома, а теперь какая-то девчонка и полиция. «Не слишком ли много?», — крутилось в голове. Цунаде, видимо расценив молчание, как согласие на продолжение, быстро затараторила, не забывая затягиваться сигаретой: — Сакуру не уговорить о побеге. Мои люди проследили за ней, она собирается обратиться к знакомому следователю. Я всё узнала о нём. Принципиальный тип. — На этом слове ореховые глаза сделали полуоборот. — В общем, вам придётся ещё попотеть, парнишки. От такого нахальства, которое мог себе позволить лишь сам Саске, он изогнул правую бровь. Ругательства так и крутились на языке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.