Скованные души

Перевод
PG-13
Завершён
247
6
переводчик
Mama Kat бета
Catkin бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
249 страниц, 110 697 слов, 31 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
247 Нравится 91 Отзывы 134 В сборник

Глава 19. В змеином логове.

Настройки
На следующее утро Гарри первым делом просмотрел некрологи в газете и не нашел никаких упоминаний о таинственных смертях Пожирателей. Видимо, Снейп действительно выполнял поручение Дамблдора. Гарри взглянул на него – мастер зелий выглядел озабоченным и чуть бледнее обычного, но в целом ничего. - «Пророк» ненадежен, это рупор Министерства, - заметил Симус Финниган. – А Министерство ввело драконовскую цензуру. - Но почему? – спросил Невилл Лонгботтом. - Наверное, потому, что началась бы паника, если бы люди узнали, насколько плохо в действительности обстоят дела, - пожал плечами Дин Томас. **** Снейп почти не принимал участия в пиршестве по случаю Хэллоуина. Он был слишком встревожен, чтобы думать о еде, хотя и не признавался себе в этом. Его план был прост: встретиться с Люциусом в Запретном Лесу и там принять его обличье. Дамблдор вызвался сопровождать Снейпа в Запретный Лес и вместе с Малфоем дождаться его возвращения. Теоретически присутствие Дамблдора могло послужить какой-то гарантией, что Малфой не выдаст однокашника, чтобы получить награду. Беда в том, что Дамблдора Малфой боялся куда меньше, чем Волдеморта. Несколько обнадеживало то, что Волдеморта не было в Малфой-мэноре, по крайней мере, Люциус утверждал это. Снейп был уверен, что Пожиратели Смерти не представляют серьезной опасности для него. Обмануть Беллатрису было нетрудно. Он знал Люциуса достаточно хорошо, чтобы точно имитировать его манеры и тон. Даже Нарцисса, вероятно, не заподозрит обмана. Но Темный Лорд – другое дело, его не проведешь оборотным зельем. Снейп не боялся смерти, но мысль о возможных предстоящих пытках пугала его: слишком свежи еще были воспоминания о предыдущих. - Будешь курицу, Северус? – любезно обратилась к нему Минерва Мак-Гонагалл. - Конечно, нет! - рявкнул Снейп, к немалому её удивлению. Скрестив руки на груди, Снейп окинул взглядом зал. Студенты веселились вовсю, даже Поттер смеялся с друзьями как ни в чем не бывало. Снейп ощутил горькую обиду. Смертельный риск, которому ему предстояло подвергнуться, был результатом действий этого безрассудного мальчишки. То, что Поттер был все еще жив, являлось просто чудом. Он почувствовал руку Дамблдора на своем плече и последовал за ним, радуясь, что можно наконец-то покинуть праздник. Никем не замеченные, они выбрались из замка и углубились в Запретный Лес. Несколько минут спустя на поляну перед ними с мягким хлопком аппарировал Люциус Малфой. - Добрый вечер, Люциус, - сказал Дамблдор. - Дамблдор, какой сюрприз, - кисло пробормотал Малфой, бросая подозрительный взгляд на Снейпа. - Нет никаких причин для беспокойства. Я здесь, чтобы составить вам компанию, пока Северус не вернется. Было бы весьма негостеприимно оставить вас в одиночестве, в лесу, на целый час. - Говорите прямо – вы меня подозреваете? – усмехнулся Малфой, уже оправившийся от неожиданности. - Вы никогда не были глупы, Люциус, - доброжелательным тоном ответил Дамблдор, - и вы, конечно, понимаете, что предательство Северуса будет стоить вам жизни. Тем временем Снейп бесцеремонно выдернул пару волосков из шевелюры старого приятеля и выпил оборотное зелье. - Каков пароль? - Вечность, - ответил Малфой. Дамблдор протянул руку: «Северусу понадобится ваша палочка». Малфой после секундного колебания отдал её вместе с неизменной тростью. - Где Беллатриса? – спросил Снейп, уже принявший облик Малфоя. - Когда я ушел, она была в гостиной на втором этаже. - А Темный Лорд? - Ушел, чтобы встретиться с Фенриром, - неодобрительно скривился Малфой. - Что еще я должен знать? - Ничего. Просто войти и выйти так быстро, как только сможешь. - Поверь мне - я не собираюсь задерживаться, - ответил Снейп. Снейп взял у Дамблдора волшебную палочку Малфоя. - Удачи тебе, Северус. Он кивнул и аппарировал. - Вечность, - сказал Снейп, и кованая решетка поднялась. Он направился на второй этаж, по пути глянув в большое зеркало. Зеркальная гладь отразила надменную, скучающую физиономию Люциуса Малфоя. В гостиной праздновали Хэллоуин. Родольфус смаковал бренди, Крэбб и Гойл уплетали праздничный ужин, Петтигрю ухаживал за Беллатрисой, в картинной позе стоявшей у камина. Когда Снейп вошел, Питер как раз наполнял её бокал. - Люциус, как мило с вашей стороны, что вы решили к нам присоединиться, - приветствовал его раскрасневшийся от выпитого Родольфус. Снейп щелкнул пальцами, и Петтигрю услужливо поднес ему бокал. - Только прошу вас, никаких ссор сегодня, - продолжал Родольфус. – Белла, Люциус, давайте не будем портить праздник! - Почему мы должны ссориться? – улыбнулась Беллатриса, пригубив бренди. - Счет в нашу пользу, и окончательная победа не за горами. Скоро Поттер совершит роковую ошибку, и судьба отдаст его в мои руки. Это только вопрос времени. - У каждого из нас есть свои источники информации, Белла, - промурлыкал Снейп. – Почему ты так уверена, что именно тебе повезет? - Мой шпион имеет возможность наблюдать за Поттером день и ночь! – похвасталась Беллатриса слегка заплетающимся языком. - Ты преувеличиваешь, - пожал плечами Снейп. – Разве что ты завербовала одного из маленьких приятелей Поттера или его подружку. - Грязнокровку и предателей крови?! – истерически расхохоталась Беллатриса. – Плохо ты меня знаешь, Люциус, если думаешь, что я опущусь до общения с подобным отребьем. И оставь свои попытки выведать мой секрет, я не выдам его. - Нет, конечно, нет. Но ты уверена в надежности своего осведомителя? Он ведь уже подвел нас, когда не сообщил о том, что в Лондоне Поттера будут охранять авроры. - Мой осведомитель абсолютно предан мне! – взвизгнула женщина. – А ты бы вообще помолчал, дорогой братец. Ты, как дурак, доверял Снейпу, хотя я давно говорила тебе, что он предатель! - Сама лучше помолчи, дура, - понизив голос, любезно ответил Снейп. – Очень неосторожно с твоей стороны хвастаться проницательностью, в то время как Снейп сумел обмануть даже нашего Повелителя! - Да, это так. Снейп замер, как и Беллатриса. В дверях стоял Темный Лорд. - Простите меня, мой господин, - Снейп упал на колени, радуясь, что есть отличный повод не встречаться с Волдемортом глазами. - Ты прав, Люциус, - холодно ответил Волдеморт. – Снейп сумел обмануть меня – как, впрочем, и всех нас, - с нажимом сказал он. Беллатриса поняла намек и тоже упала на колени. - Простите, Повелитель, я была в гневе. Люциус… - Я лишь беспокоился о том, чтобы нас не предали снова. - Ревнуешь, Люциус? - Нет, мой господин, - пробормотал Снейп, не поднимая глаз. - Встаньте, вы оба, - Волдеморт сделал повелительный жест. – Белла сослужила мне хорошую службу, а я награждаю тех, кто служит мне хорошо. Но и у тебя, Люциус, есть шанс заслужить награду. Снейп слегка поклонился. - Я хочу, чтобы ты нашел Северуса. Сердце Снейпа бешено заколотилось, но наружно он остался спокойным, в то время как остальные быстро обменялись взглядами. - Он сводит на нет все мои планы. Даже вы, мои самые преданные слуги, боитесь и подозреваете друг друга. Хватит! Он ускользает от нас слишком долго! Он был твоим другом, Люциус. Никто не знает его так хорошо, как ты. Найди его, и ты будешь щедро вознагражден! - Он будет убит, мой господин, - Снейп склонился еще ниже. – Я клянусь. - Нет, нет, Люциус. Мне не нужен его труп. Смерть – слишком милосердная кара для него, и к тому же мертвых скоро забывают. Я сделаю Северуса живым напоминанием о последствиях предательства. Я буду давать ему передышки, чтобы он не умер слишком быстро – до тех пор, пока он не сойдет с ума от мучений. - Да будет так, Повелитель, - ответил Снейп, сохраняя внешнее хладнокровие скорее по привычке, чем сознательно. Он знал, чем он рисковал, придя сюда, но это было слишком. Снейп взглянул на часы на каминной полке. Срок действия оборотного зелья истекал. Еще несколько минут – и игра будет окончена. Он уже узнал все, что ему было нужно, но не мог уйти незамеченным. Он отпил бренди, медленно поставил бокал на каминную полку и опустил руку в карман. Он собирался отправить Патронуса к Дамблдору, затем направить палочку на себя и умереть мгновенно и безболезненно. - Почему мне никто не предлагает бренди? – прервал его размышления Волдеморт. Петтигрю поспешно наполнил бокал. Снейп отреагировал автоматически. Палочка в его кармане дрогнула, и Питер выплеснул бренди на мантию Темного Лорда. - Болван! – взревел тот, вскакивая на ноги. - Простите, мой господин! – заскулил коротышка, падая на колени. - Прочь с моих глаз, ничтожество! Снейп схватил поскуливающего Петтигрю за шиворот и выволок его в коридор. - Убирайся! – рявкнул он, затем повернулся на каблуках и пошел прочь, накинув капюшон. Сердце его колотилось, но не от быстрого шага. Он усилием воли заставлял себя не бежать. Миновав ворота, он аппарировал. - Где ты был? – сердито спросил Люциус. – Что так долго? Снейп бросил ему палочку и, снимая мантию, проворчал: «Темный Лорд вернулся некстати». Люциус побледнел. - Что он сказал? Снейп не ответил. Вместо этого он прикоснулся палочкой к виску и извлек длинные серебристые нити. Он бросил их Малфою: «Это все, что тебе нужно знать.» Обратную дорогу Снейп и Дамблдор проделали в молчании. Наконец Снейп почувствовал, что дикое напряжение последних минут стало ослабевать. Он искоса посмотрел на старого волшебника – его присутствие успокаивало. - Как Люциус? – спросил он наконец. – Еще не пришел к выводу, что наш союз был роковой ошибкой? - Думаю, нет. Скорее, он готов признать, что окончательно присоединиться к нам – самое разумное, что он может сделать. В конце концов, у него есть жена и сын. Северус, вам удалось узнать, откуда Белла получает информацию? Рот Снейпа скривился в неприятной усмешке: - Ах, да. Я знаю, кто наш шпион. ***** - Я по-прежнему думаю, что это будет лучшей тактикой против Слизерина, - сказал Рон. – Они быстрее, но мы маневреннее. Верно, Гарри? - Правильно, - рассеянно кивнул Гарри, уделявший гораздо больше внимания Джинни, чем обсуждению предстоящего матча со Слизерином. Сквозь портрет Полной Дамы прошли Дамблдор, профессор Мак-Гонагалл и Снейп. Студенты уставились на них в изумлении: декан Слизерина еще никогда не переступал порога гриффиндорской гостиной. Преподаватели направились прямо к Гарри и его друзьям. - Потрудитесь вывернуть карманы, все четверо, - металлическим голосом приказала профессор Мак-Гонагалл. Ребята обменялись растерянными взглядами, но подчинились. - Это все? – сурово спросил Дамблдор. - Да, сэр, - вразнобой ответили ребята. - Где зеркала, которые вы используете, чтобы общаться друг с другом? - Н-наверху, в спальнях, - пробормотал Гарри, окончательно переставший понимать происходящее. - Идите и принесите их, - велел директор. Сбитые с толку, друзья разошлись по своим спальням и спустя несколько минут возвратились с зеркалами. Дамблдор посмотрел на Снейпа, который молча кивнул. - Профессор… - робко начала Гермиона. - Минутку, мисс Грейнджер, - холодно прервал её директор. Затем он убрал все четыре зеркала в плотный темный мешок. - Сэр, это не против правил, - сказала Гермиона. - Обсудим правила позже, - так же сухо проговорила профессор Мак-Гонагалл. - Гарри, пожалуйста, пойдемте со мной, - сказал Дамблдор. Юноша последовал за ним, чувствуя затылком и лопатками тяжелый, угрюмый взгляд шагавшего позади Снейпа. - Могу я спросить, как они к вам попали? – спросил Дамблдор, как только они перешагнули порог его кабинета. - Это подарок Сириуса, - и Гарри коротко рассказал директору историю зеркал. - Сколько раз ты и твои друзья использовали их? - Я не знаю; два или три раза. Не часто. - А где вы их хранили? - В прикроватных тумбочках, по крайней мере, мы с Роном. Профессор, в чем дело? - Вам и в голову не приходило, что через эти зеркала за вами могут следить? – резко бросил Снейп, до тех пор не сказавший ни слова. - Кто? – спросил Гарри, чувствуя неприятную сухость во рту. - Существует простое заклинание, которое ответит на этот вопрос, - сказал Дамблдор. Дамблдор вытащил одно из зеркал из мешка и прикоснулся к нему своей палочкой. На экране появилось лицо. Это было удлиненное, с выпученными глазами и большими ушами лицо домашнего эльфа. - Кричер? – пробормотал Гарри, не веря своим глазам. Дамблдор положил зеркало обратно в мешок и плотно закрыл его. - Кричер, вероятно, подобрал брошенное зеркало Сириуса, когда твой крестный отправился тебя выручать. - Где он сейчас? - Это очень хороший вопрос, Гарри. Сириус мертв, он больше не хозяин дома, и его приказы недействительны. Кричер отправился на поиски нового хозяина, точнее, хозяйки. Скажи мне, Гарри, где вы были, когда Фред и Джордж рассказали вам о заклинании нюхлера? - Мы были в моей комнате в штаб-квартире. - И твое зеркало лежало на шкафу? Гарри кивнул с несчастным видом. - Кричер нашел новую хозяйку. Ближайшую кровную родственницу Блэков, не считая Малфоев, к которым он не решился пойти, так как за Малфой-мэнором наблюдали авроры. - Беллатриса Лестрейндж, - осенило Гарри. - Точно. Она была в Азкабане, но домовые эльфы обладают достаточно мощной магией, - это факт, которым волшебники, увы, слишком часто пренебрегают. Кричер похитил её из тюрьмы и до сих пор использует зеркала, чтобы следить за каждым вашим шагом. - Нападение в Лондоне – дело рук Кричера? – уныло спросил Гарри. – Должно быть, он слышал каждое наше слово. - И Дорсет тоже, - вкрадчиво добавил Снейп. Гарри онемел. Снейп смотрел на него с презрением. - Неужели вы думаете, что я бы не узнал? Или вы, как обычно, просто не в состоянии думать вообще? Представляете ли вы себе неприятности, которые причинили? – зарычал Снейп. – Представляете ли себе, сколько жизней подвергли опасности из-за своей высокомерной глупости и безрассудного эгоизма? - Северус, - мягко остановил его Дамблдор, - я бы хотел поговорить с Гарри наедине. Снейп сверлил Гарри взглядом несколько секунд, затем кивнул Дамблдору и вылетел пулей из комнаты. Гарри повернулся к Дамблдору. В глазах директора не было привычного тепла. - Сэр, Снейп не прав. Я просто… - Профессор Снейп провел довольно неприятный вечер, - тихо ответил Дамблдор, не отрывая от Гарри пронизывающего взгляда. – Ты догадываешься, как мы узнали о роли Кричера в этой истории? - Я знаю, он шпионит за Пожирателями Смерти. - Это так. Не далее как сегодня он едва не попал в руки Волдеморта. Все из-за тебя, Гарри. Все из-за того, что ты ослушался меня. Профессор Снейп имеет все основания сердиться на тебя. Но, как бы он ни был рассержен, я сержусь больше. Гарри сглотнул. Спокойный, ровный тон Дамблдора был куда хуже, чем рык Снейпа. - Ты дал мне слово, Гарри, - продолжал Дамблдор тем же пугающе спокойным тоном. - И ты его нарушил. Почему? - Я не нарушал свое обещание, сэр. Я обещал только, что не пойду больше в Тайную Комнату. Я никогда… Дамблдор вскочил на ноги, выпрямившись во весь свой немалый рост, его глаза горели гневом. - Ты прекрасно знал, что я имел в виду! Разве я не говорил тебе недвусмысленно – прекратить поиски тайн Тома Реддла? - Да, сэр, - прошептал Гарри, борясь с желанием броситься наутек. - И ты ослушался меня! - Да, сэр, - шепнул Гарри почти без голоса, ему было по-настоящему страшно. Дамблдор отвернулся от Гарри и прошелся по комнате. Гарри стоял неподвижно, не решаясь шевельнуться или заговорить. Он едва осмеливался дышать. Но, когда Дамблдор заговорил снова, в его голосе уже не было гнева, только усталость и горечь. - Гарри, ты знаешь, сколько хороших людей я послал на смерть? – Дамблдор смотрел на юношу с бесконечной печалью, которая ранила его, как нож. – Я помню каждое имя, - продолжал Дамблдор. - Последние слова, которые мы говорили друг другу, день и час, когда я отправлял их навстречу судьбе. Этого не забудешь, но пусть это будет не напрасно. Здесь и сейчас, Гарри, я хочу услышать от тебя клятву, что ты никогда не повторишь этой ошибки. - Сэр, я клянусь, я не собирался никого подвергать опасности! - Конечно, нет. Но пора тебе понять, Гарри, что наши действия влияют на других. Когда ты действуешь втайне от товарищей, ты рискуешь не только своей собственной жизнью и жизнями твоих друзей, - ты подвергаешь опасности всех и все, за что мы боремся. Ты – капитан гриффиндорской команды по квиддичу. Что произойдет, если твои товарищи наплюют на правила и твою тактику игры, а просто будут делать то, что им заблагорассудится? - Мы проиграем. - Именно. Мы должны действовать согласованно, иначе мы проиграем эту войну. - Тогда почему вы не говорите мне всего, что знаете? - Гарри, ты, конечно, не претендуешь на то, чтобы я открыл тебе все свои тайны? - Я не хочу знать все. Я просто хочу знать, почему он бессмертен. Вы не рассказали мне все, что знаете об этом! - Гарри… - И не говорите мне, что мне не нужно знать! Я должен знать, против чего мне предстоит бороться. Я должен понять. - Гарри взглянул на старого волшебника. – Профессор, я бы предпочел сам умереть, чем подвергать такой опасности профессора Снейпа. Но я не могу просто поверить вам на слово, что мне не нужно это знать. Я не могу! Дамблдор, казалось, постарел на глазах. - Ты прав, Гарри. Я забываю, что ты уже не ребенок, которого я могу защитить, а молодой человек, который должен найти свой собственный путь. Я все равно не могу ответить на твои вопросы. - Почему? - У меня есть на то причины. Я прошу тебя, Гарри, поверить мне в этом. Гарри вздохнул. - Я доверяю вам, сэр, и я постараюсь быть терпеливым, но я не знаю, надолго ли у меня хватит терпения. Дамблдор улыбнулся. - Что ж, по крайней мере, это честный ответ, - и пока этого достаточно. - Вы больше не сердитесь? - Нет, Гарри. Я никогда не буду сердиться на тебя, если ты скажешь мне правду. Просто имей в виду, что ты рискуешь, когда лжешь. Гарри был потрясен гневом Дамблдора, но еще ужаснее была мысль, что Снейп по его вине снова мог оказаться в лапах Волдеморта. Гарри вспомнил то ужасное чувство вины, которое он испытывал после смерти Сириуса, и понял, что гибель Снейпа причинила бы ему еще худшую боль. По крайней мере, тогда он мог утешить себя тем, что Волдеморт обманом заманил его в Департамент Тайн. Вылазка в Дорсет не имела такого оправдания. Рон, Гермиона и Джинни, мрачные и удрученные, ждали его в гостиной. - Что сказала Мак-Гонагалл? - Она десять минут кричала на нас, - ответил Рон. - Сказала, что нам повезло, что мы живы, и еще больше повезло, что нас не исключат. И что, если бы это зависело от неё, мы бы нынче же вылетели из школы. - Как же они узнали о зеркалах и о том, что мы были в Дорсете? – задумчиво проговорила Джинни. - Это все Снейп, - сказал Гарри, плюхаясь на диван. - Он шпионил за Пожирателями Смерти по крайней мере с лета. - Они же его разоблачили, - сказал Рон. – Как он может продолжать шпионить за ними? - В его лаборатории в штаб-квартире я видел большой котел с оборотным зельем, - ответил Гарри. – Видимо, он использует его для маскировки. - Вот сумасшедший! – воскликнула Гермиона. - Ты хоть представляешь, как это опасно? Что с ним сделают, если поймают? - А что сказал Дамблдор? – спохватилась Джинни. - Он сказал, что, если я не перестану своевольничать, мы проиграем войну. - Он очень сердился? – тихо спросила Гермиона. - Я солгал ему, ослушался его приказа, и впридачу нас всех могли убить. Как вы думаете? - Гарри вздохнул и встал. – Ладно, мне пора к Снейпу. - Тебе уже не придется к нему идти, - сказал Рон. – Он передал тебе это. Рон протянул Гарри листок пергамента. Поттер, Мне больше не требуется Ваше присутствие по субботам. СС - Отлично, - добавил Рон. – У нас матч через три недели. Думаю, это профессор Мак-Гонагалл заставила его освободить тебя от дополнительных занятий. - Возможно, Гарри все-таки довел до ума свою работу, - заметила Гермиона. - Или, может быть, Снейпу просто надоело тратить на Гарри свое время, - сказала Джинни, подмигивая Гарри. Гарри заставил себя улыбнуться. Он совершенно точно знал, почему зельевар не хочет его видеть, и квиддич был ни при чем, равно как и занятость Снейпа.
247 Нравится 91 Отзывы 134 В сборник
Отзывы (2)