Глава 21. Ставка целителя
15 января 2014 г., 20:33
Гарри послушно заглянул в котел и постарался изобразить интерес.
- Согласно инструкции, помешивать нужно по часовой стрелке, - объяснял Северус, - но я обнаружил, что, если шесть раз мешать по часовой стрелке и седьмой – против, то это сокращает время приготовления и улучшает качество зелья.
- В самом деле? – вежливо удивился Гарри.
- Твой энтузиазм впечатляет, – хмыкнул Снейп.
- Извини. Зельеварение никогда не было моей сильной стороной.
Молодой человек убавил огонь под котлом и с любопытством взглянул на Гарри:
- Но если тебе не интересно, то зачем ты приходишь?
Гарри не знал, что ответить. Это было его четвертое путешествие в разум Снейпа, и проходили они всякий раз одинаково: молодой человек варил зелья у себя дома, а Гарри сидел рядом, пытаясь завязать разговор. Квартира Северуса выглядела бедной, неуютной и почти нежилой, но хозяин, казалось, не замечал её убожества.
- Пожалуй, я пойду погуляю, - сказал Гарри.
Северус пожал плечами и отвернулся к своему зелью:
- Как хочешь.
Гарри вышел на улицу. В саду Дамблдора всегда царило солнечное утро, а здесь неизменно моросил унылый холодный дождь. Дом Северуса находился в промзоне, по соседству с какой-то фабрикой, дешевым кабаком и мусорной свалкой. Неподалеку маячила обшарпанная кирпичная стена.
Гарри открыл глаза.
- Снова разочарование, Поттер? – с усмешкой спросил Снейп. - Что именно вы ищете?
- Я дам вам знать, если найду, - сухо сказал Гарри.
Он постучал в дверь Дамблдора.
- Все бесполезно! – выпалил он с порога, как только директор пригласил его войти. – Если для того, чтобы справиться с Волдемортом, я должен разобраться с профессором Снейпом – можно считать, что я уже проиграл!
Гарри плюхнулся в кресло и уныло взглянул на старого волшебника, но тот неожиданно улыбнулся.
- Гарри, сказать по правде, проникнуть в подсознание Северуса Снейпа может быть даже потруднее, чем в подсознание Волдеморта. Именно поэтому я и настоял на ваших совместных занятиях.
- Но я не продвинулся ни на шаг!
- Это потому, что ты не замечаешь того, что видишь. Я был твоим гидом, когда ты путешествовал по моему разуму, вот ты и не научился самостоятельно анализировать происходящее. Учись, Гарри.
- Но там почти ничего нет.
- Что само по себе должно сказать тебе очень многое. Почему он всегда один? Почему молодой человек, вместо того чтобы гулять с друзьями и бегать за девушками, одержим своими зельями и сидит взаперти?
Гарри взъерошил свои и без того растрепанные волосы.
- Я думал об этом, но не могу сказать наверняка. Я просто не знаю.
- Ты и не можешь знать наверняка. Это область догадок, гипотез, интерпретаций. Предполагать-то ты можешь?
- Ну… он одинок. Ему, кажется, приятны мои визиты, несмотря на то, что я не разделяю его страсть к зельям. Больше-то все равно никто к нему не приходит, и сам он не ходит никуда. Сидит, как сыч, над своими котлами.
- Как по-твоему, почему в его подсознании зельеварение играет такую большую роль?
- Потому что он мастер. Он гордится своими способностями к этому.
- И?
- Это позволяет ему чувствовать себя уверенно и быть хозяином положения. Это дает ему возможность быть занятым и ни с кем не общаться. Он просто этого не умеет. Вроде и рад меня видеть, но явно не знает, о чем со мной разговаривать.
- Очень хорошо, Гарри. Думаю, ты прав.
Гарри покачал головой:
- Но это не имеет смысла. Я могу понять его желание избегать людей в реальной жизни, но почему он прячется от них в собственном уме?
- Именно это ты и должен узнать.
*******
Надвигались экзамены, к которым Гарри был не готов. Но гораздо больше его беспокоила другая проблема – он все еще не приготовил подарка для Джинни на Рождество. Гарри уже заказал набор для ухода за метлой в подарок Рону и хрустальные флаконы для Гермионы, но он никак не мог решить, что порадует Джинни. Это было первое Рождество с тех пор, как они начали встречаться, и Гарри хотел подарить ей что-то особенное. К сожалению, он понятия не имел, что бы это могло быть, и не имел возможности пойти в Хогсмид.
Гарри вошел в гостиную и подсел к Гермионе, которая корпела над учебниками. Рон, очевидно, сдался и ушел спать.
- Это тебе, - сказала Гермиона, протягивая ему стопку пергаментов. – Здесь копии моих конспектов. По ним ты сможешь подготовиться к экзаменам лучше, чем по учебникам.
- Ты не обязана была делать это для меня, - растерянно пробормотал Гарри.
- Все нормально, - ответила девушка. – Я же понимаю, что у тебя совсем не было времени заниматься в этом семестре.
- Спасибо, - улыбнулся Гарри. – Слушай, Гермиона, не могла бы ты дать мне совет?
- Насчет чего?
- Я не знаю, что подарить Джинни на Рождество. Может, ты знаешь? Вы же подруги.
- У тебя нет никаких идей?
- Никаких. Но я не хотел бы подарить ей какую-нибудь ерунду.
- А как насчет пары перчаток? – немного подумав, предложила Гермиона.
- А это мысль!
- Какие именно? – продолжала Гермиона. – Шерстяные, кожаные, какого цвета?
- Э-э… А ты не подскажешь?
Девушка с жалостью покосилась на него и снисходительно ответила:
- В следующую субботу я иду в Хогсмид. Присмотрю подходящие.
- Отлично! – обрадовался Гарри.
В субботу друзья Гарри отправились в Хогсмид. Гарри пошел их проводить – погода стояла чудесная, настоящая рождественская, падал легкий снежок.
- Смотри-ка! – вдруг шепнула Джинни, указывая рукой на озеро.
Драко Малфой крался вдоль противоположного берега, явно стараясь остаться незамеченным. Он держался вплотную к деревьям и то и дело воровато оглядывался через плечо.
- Куда это наш хорек направляется в гордом одиночестве? – скривился Рон.
- Есть только один способ это узнать, - ответил Гарри. – Давайте пойдем за ним.
Они последовали за слизеринцем и вскоре обнаружили его стоящим у входа в пещеру. Драко, казалось, колебался. Наконец он шагнул внутрь.
- Кто здесь? – тонким от испуга голосом крикнул Драко, поворачиваясь к Гарри с палочкой в руках.
Гарри шагнул в пещеру. Она оказалась довольно большой.
- По-моему, ты свернул не туда по дороге в Хогсмид.
- Поттер, убирайся отсюда! Это не твое дело.
- Это мне решать. Я хочу знать, что ты тут забыл, - Гарри поднял палочку и сделал шаг.
- Я сказал, что это не твое дело, Поттер. Я тебя предупреждаю!
Гарри уже не смотрел на слизеринца. Что-то двигалось в темноте, в глубине пещеры, позади Малфоя.
- Берегись! – закричал Гарри. Он резко оттолкнул Драко в сторону, и тут на него обрушился удар длинного и гибкого хлыста, затем еще и еще. Гарри был сбит с ног, но все еще не понимал, кто или что на него напало.
- Люминосус! – закричала Гермиона, и пещера наполнилась ослепительным светом. Рон, Гермиона и Джинни схватили Гарри и поволокли наружу.
Гарри сел, чувствуя покалывающую боль во всем теле, точно его искусал пчелиный рой.
- Гарри, вставай! – Гермиона тянула его за руку. Рядом топтался Малфой, бледный как полотно.
- Гермиона, все в порядке, - ответил Гарри, собираясь с силами, чтобы встать.
- Нет, не в порядке! – в голосе Гермионы явственно слышалась паника. – Мы должны немедленно добраться до Хогсмида!
- Хогсмид? Но…
- Там преподаватели! Мы должны получить помощь!
- Мне лучше вернуться в Хогвартс, - покачал головой Гарри.
- Ты будешь мертв прежде, чем доберешься до Хогвартса, - сказал Малфой дрожащим голосом, лишенным обычного высокомерия.
- Он прав, - сказала Гермиона. – На тебя напала Жгучая Тентакула. Держись, мы аппарируем.
Секунду спустя они приземлились на площади возле «Трех Метел». Грудь и руки Гарри жгло точно крапивой.
- Профессор! – закричала Гермиона, отчаянно размахивая руками. Раздвинув толпу удивленных студентов, к ним стремительно подошел Снейп.
- Что случилось?
- На Гарри напала Жгучая Тентакула, - выпалила Гермиона.
Глаза Снейпа расширились от удивления, однако голос остался ровным:
- Давайте его сюда.
Гермиона отпустила руку Гарри и отступила на шаг. Гарри перевел взгляд с бледного испуганного лица девушки на мрачно сжатые челюсти Снейпа и почувствовал страх. Спустя мгновение они аппарировали в прихожей какой-то квартиры.
- Где жжет? – сухо спросил Снейп, волоча Гарри через маленькую, бедно обставленную гостиную в такую же тесную убогую спальню.
- Руки и грудь, - ответил Гарри. К жжению и зуду добавилось ощущение, что под кожей ползают сотни маленьких муравьев. Снейп толкнул Гарри на кровать, стащил с него куртку и футболку и выразительно присвистнул, отчего волосы парня встали дыбом. Гарри посмотрел на свою обнаженную грудь. Его кожа была покрыта ярко-алыми волдырями, из которых сочился зеленый гной. Но в еще больший ужас юношу привело то, что под каждым из десятков нарывов двигалось что-то живое.
- Они растут быстро, - угрюмо прокомментировал Снейп.- Ложись. Это будет больно.
Снейп вытащил палочку из кармана и пробормотал: «Кандео!» Кончик палочки загорелся красным, затем раскалился и побелел. Гарри почувствовал идущий от него жар и напряг все силы, когда Снейп коснулся палочкой одного из волдырей. Он вскрикнул от боли, запахло паленым, но это было только начало. Процесс прижигания нарывов мог соперничать с проклятием Круциатус, Гарри казалось, что он вот-вот потеряет сознание.
Закончив, Снейп быстро ощупал голову, спину и живот Гарри и удовлетворенно кивнул головой, затем стащил с него ботинки вместе с носками. Когда он взялся за ремень джинсов, Гарри протестующе дернулся:
- Что вы делаете?
- Поттер, если вы хотите жить, не мешайте мне. – В глазах Снейпа на миг мелькнуло что-то похожее на сочувствие, но затем он строго цыкнул: - Лежать!
Осмотр длился недолго. Снейп вышел, и Гарри закутался в одеяло, безуспешно пытаясь согреться. Жжение и зуд прекратились, но боль только усилилась – болел, казалось, каждый мускул. Гарри дрожал, несмотря на натянутое до ушей одеяло.
Вернулся Снейп с флаконом в руках.
- Профессор, я думаю, что что-то не в порядке, - простонал Гарри. - Я не очень хорошо себя чувствую.
- Неудивительно. Выпейте, - велел Снейп, помогая Гарри сесть и переливая содержимое флакона в стакан.
- Что это?
- Белладонна.
- Но это же яд!
- Очень хорошо, Поттер. Отрадно видеть, что чему-то вы все же научились. Теперь пейте.
Гарри упрямо сжал челюсти. Снейп вздохнул.
- Поттер, у нас нет времени на лекцию. Прижигание убило паразитов, но они успели впрыснуть вам в кровь чрезвычайно токсичный яд, обезвредить который может только другой яд, не менее сильный. Чем больше токсинов в крови, тем больше доза противоядия. Вы получили мощную дозу токсина. Поэтому необходимо принять максимально допустимую дозу белладонны.
Снейп вновь протянул ему стакан. Гарри, поколебавшись, проглотил темную жидкость и свернулся калачиком от боли.
- Как… как долго ждать, прежде чем я почувствую, помогло это или нет?
- Недолго. Если токсин нейтрализуется, судороги пойдут на убыль почти сразу, хотя полное восстановление может занять до двадцати четырех часов.
Гарри ждал, но спазмы в животе, кажется, не собирались прекращаться.
- Ну? – нетерпеливо спросил Снейп.
- Я не чувствую никакой разницы, - сквозь зубы ответил Гарри.
Резкая боль пронзила живот и поясницу Гарри. Он стиснул зубы, по его лицу градом катился пот.
- Не сработало, - сказал Гарри, когда смог дышать.
- Очевидно, нет, - согласился Снейп.
Они молча смотрели друг на друга. Что тут можно было сказать? Он умирал, и они оба это знали.
- Поздравляю, Поттер, несмотря на все наши усилия, вам наконец-то удалось убить себя, - презрительно усмехнулся Снейп.
- Вы говорите так, будто я сделал это нарочно, - огрызнулся Гарри.
- Конечно, ненарочно. Вы никогда не думали о последствиях своих действий!
- Это неправда! – борясь с судорогой, выдохнул Гарри.
Юноша закрыл глаза. Наверное, Снейп так и будет стоять над ним и ругать его, пока он не умрет.
- Я не хотел, чтобы это произошло, - выдавил он.
- Спорный вопрос.
- Что вы хотите от меня? Я понимаю, что всех подвел. Простите!
Гарри уткнулся головой в подушку и застонал. Боль становилась мучительной. Снейп нагнулся над ним и стал разминать сведенные судорогой мышцы.
- Дышите, Поттер, - велел Снейп. – Короткие резкие вдохи через рот.
Как ни странно, массаж помог, боль на какое-то время отпустила. Обливаясь потом, Гарри откинулся на подушки и посмотрел на Снейпа, сидевшего на краю постели. Он уже не выглядел сердитым, скорее, занятым какой-то мыслью.
- Я сожалею, профессор.
- Все в порядке, Поттер, - устало ответил Снейп.
- Но… Волдеморт?
Снейп покачал головой.
- Не волнуйся. Все будет в порядке. - Он протянул руку и убрал волосы, прилипшие к мокрому лбу Гарри.
Это было именно то, в чем сейчас нуждался Гарри. Простое прикосновение другого человека.
Он удержал руку Снейпа. Тот вздрогнул от неожиданности, затем отнял руку, вскочил и выбежал из комнаты.
Гарри вздохнул. Не все ли равно? Если ему предстояло умереть в одиночестве, что ж, да будет так.
- Поттер!
Гарри открыл глаза. Снейп стоял возле постели. Он снял свою мантию и расстегнул воротник. Рукава его рубашки были закатаны. Он взял флакон белладонны, встряхнул и вылил в стакан, наполнив его до краев.
- Думаю, я не вынесу этого, - прошептал Гарри. Хотя какая разница, от какого яда умирать?
- Вы – нет, - согласился Снейп и залпом выпил яд. Затем он взял со стола серебряный нож и повернулся к Гарри. На миг юноше показалось, что Снейп собирается добить его, чтобы избавить от мучений. Но зельевар встал на колени рядом с ним и сделал глубокий надрез на его ладони. Гарри был так измучен, что почти не почувствовал боли.
- Держитесь, Поттер, - сказал Снейп и полоснул ножом по своей собственной руке.
- Что вы делаете?
- Спасаю вашу жизнь, надеюсь. – Снейп взял руку Гарри и приложил ладонь к ладони, одну кровоточащую рану – к другой. - Мы одной крови, скованные в жизни и смерти.
Новая судорога скрутила Гарри в дрожащий комок. Он не сдержал крика, Снейп тоже застонал и рухнул на кровать, но так и не отпустил его руку. Гарри почувствовал, что соскальзывает в спасительное беспамятство.
*********
Гарри снился удивительно приятный сон. Луч солнца, пробившись сквозь шторы, коснулся его лица. Юноша открыл глаза и в шоке подскочил на постели.
Строго говоря, Северус Снейп не был последним человеком, которого Гарри хотел бы обнаружить рядом, но только не в одной постели, да еще держась за руки!... Гарри попытался осторожно высвободить руку, но Снейп, не просыпаясь, сжал её еще крепче. Гарри охватил ужас.
В ту же минуту, как назло, Снейп глубоко вздохнул и открыл глаза. Он, в отличие от Гарри, был одет, но юношу это не успокоило.
- Ну-с, мистер Поттер, мы пережили ваше последнее приключение, - протянул Снейп. - Надеюсь, вам понравилось?
Он отпустил руку Гарри и сел. Юноша попытался вскочить, но Снейп удержал его предостерегающим жестом.
- Не так быстро, Поттер. – Он бросил оценивающий взгляд на голую грудь Гарри, чем вверг его в окончательную панику, затем протянул руку к его плечу. Гарри шарахнулся прочь.
- Что вы делаете?!
- Проверяю качество моей работы, - пожал плечами Снейп.
- И что это должно означать? – рявкнул Гарри.
- Именно то, что я сказал, - пожал плечами Снейп. – Я никогда не делал этого раньше.
- Приятно знать, что я был первым, - процедил Гарри сквозь зубы, натягивая на себя простыню и отодвигаясь подальше. – Где мы?
- У меня дома.
Гарри вскочил с постели, задрапировавшись в простыню на манер древнеримских патрициев, о которых краем уха слышал в магловской школе.
- Поттер, какого дьявола вы делаете? – спросил Снейп, глядя на него со все возрастающим недоумением.
- У вас дома? – в шоке переспросил Гарри. – Что я делаю в вашем доме?!
- В Хогвартсе у меня бы ничего не получилось, - ответил Снейп.
- Да уж! Я думаю! – крикнул Гарри, пятясь и кутаясь в спасительную простыню.
- Я слышал голоса! – В дверях, сияя глазами, стоял Дамблдор. – Северус, надеюсь, вы не возражаете, что я взял на себя смелость войти. Какое облегчение – видеть вас обоих!
Гарри дико вытаращился уже на Дамблдора, который выглядел положительно счастливым, застав полуголого студента в спальне преподавателя.
- Гарри, - улыбаясь, заговорил директор, - ты, очевидно, ничего не помнишь. Не волнуйся, ничего предосудительного не произошло.
Снейп, нахмурившись, переводил озадаченный взгляд с Дамблдора на Гарри.
- «Предосудительного»? Что вы имеете в виду, Альбус?
Гарри снова взглянул на директора и заметил, что старик из последних сил сдерживает смех.
- Северус, мне кажется, у Гарри сложилось ошибочное впечатление, что я застиг вас обоих на месте преступления.
Лицо Снейпа вытянулось, и Гарри подумал, что совершил ужасную ошибку.
- Что-о?! Я спас тебе жизнь, а ты…
Снейп осекся, его бледные щеки залила краска. Дамблдор положил ему руку на плечо.
- Северус, Гарри ничего не помнит, и он, естественно, сбит с толку. Пойдемте. Сейчас я приготовлю чай, а Гарри тем временем оденется. Гарри, ванная комната направо по коридору.
Снейп обиженно покосился на Гарри и вышел из комнаты. Дамблдор, ободряюще улыбнувшись, двинулся следом. Гарри отбросил простыню, взял со стула свою одежду и наскоро привел себя в порядок. Сунув в карман палочку, он подошел к зеркалу. На него смотрело знакомое лицо, но бледное и осунувшееся, как после тяжелой болезни.
Умывшись, он подошел к двери в кухню и остановился, прислушиваясь.
- Действительно, Северус, нет никаких оснований подозревать вас в таком преступлении, - терпеливо втолковывал Дамблдор Снейпу, который сидел на стуле, сердито нахохлившись и скрестив руки на груди. – С другой стороны, что еще могло прийти в голову семнадцатилетнему юноше, проснувшемуся в одних трусах в постели преподавателя? Семнадцать лет – такой уж это возраст!
Снейп возмущенно фыркнул.
- Я должен сказать, Северус, что ваши шкафы возмутительно пусты. Хоть бы печенье купили, что ли.
- Я не планировал принимать гостей, - огрызнулся Снейп.
- Совершенно верно, - промурлыкал Дамблдор, разливая чай.
- Если бы мистер Поттер воздержался от попытки самоубийства, содержимое моих шкафов не было бы проблемой, - ответил Снейп раздраженно.
- И это совершенно верно, - радостно подтвердил Дамблдор. – Заходи, Гарри. Чашка чая пойдет тебе на пользу.
Гарри сел рядом с Дамблдором, подальше от Снейпа, насколько позволяла тесная кухня. Снейп упорно избегал его взгляда.
- Вы мне не расскажете, что произошло? – нерешительно обратился юноша к директору.
- По словам мисс Грейнджер, ты провожал её, Джинни и Рона Уизли в Хогсмид, когда заметил Драко Малфоя на противоположной стороне озера. Вы все вместе последовали за ним, и ты вошел в пещеру, где был атакован Жгучей Тентакулой. Ты оттолкнул Драко с линии атаки – что интересно, он полностью подтверждает это, - и принял весь удар на себя. Мисс Грейнджер, понимая, что нельзя терять времени, аппарировала с тобой в Хогсмид.
- А как я сюда попал?
- Я доставил вас сюда, после того как мисс Грейнджер вручила мне ваш почти что труп возле «Трех Метел», - раздраженно ответил Снейп.
- Почему именно сюда? Почему бы нам обоим не вернуться в Хогвартс?
- Потому что я не держу белладонну у себя в кабинете, куда в любой момент могут залезть какие-нибудь болваны! – рявкнул Снейп.
- А почему… - Гарри замялся. Ему было неловко спрашивать, но он должен был знать ответ. – Почему вы держали меня за руку?
Глаза Снейпа сверкнули гневом, но Дамблдор опередил его:
- Гарри, Северус применил к тебе заклинание «Ставка целителя».
- Что?
- Ставка целителя, - повторил Снейп с нетерпением. – Это последнее средство спасения жизни жертвы отравления, когда безоаровый камень бессилен. Я не мог дать вам достаточное количество белладонны, чтобы обезвредить токсин, - антидот убил бы вас не хуже Жгучей Тентакулы.
- Это древнее заклинание, - подхватил Дамблдор. – Оно основано на магии крови. Концепция его довольно проста. Она состоит в том, чтобы удвоить объем крови и ввести необходимую дозу антидота. Чтобы сделать это, целитель смешивает свою кровь с кровью жертвы. Приняв вторую половину дозы, он делает надрезы на своей руке и руке пациента, затем они держатся за руки.
- Одной крови, скованные в жизни и смерти, - прошептал Гарри. Он вспомнил все. - А почему «ставка»?
- Потому что, если даже двойная доза противоядия не может нейтрализовать яд, то оба умрут, - буднично пояснил Дамблдор. – Целитель ставит на кон свою жизнь. Я уже готовился потерять вас обоих, но, к счастью, обошлось.
Дамблдор допил чай, поставил чашку и встал.
- Северус, мне пора.
Снейп и Гарри взглянули на старого волшебника с одинаковым испугом.
- Что? – подскочил Снейп.
- Вы не можете уйти, - взмолился Гарри.
- Боюсь, я должен. Срочная встреча в Лондоне.
- Альбус, разве вы не доставите Поттера обратно в Хогвартс? Это не займет много времени, - сказал Снейп таким же умоляющим тоном.
- Я готов, - добавил Гарри, услужливо вскакивая на ноги.
- Мадам Помфри ждет вас обоих, - приятно улыбаясь, промурлыкал Дамблдор.
- Я надеялся, что заслужил право на маленькую передышку, - надулся Снейп.
- Конечно. Не спешите, - Дамблдор улыбнулся еще лучезарнее.
- Альбус, вы не можете оставить Поттера здесь!
- Профессор, пожалуйста, - прохныкал Гарри.
Дамблдор повернулся и смерил своих разновозрастных учеников суровым директорским взглядом.
- Я провел почти сутки, попеременно сидя у вашей постели и меряя шагами комнату. Сейчас я ухожу, поскольку не вижу, какая причина может помешать вам без моей помощи отыскать дорогу в школу. Увидимся в Хогвартсе!
- Подождите здесь, - с тяжелым вздохом сказал Снейп и скрылся в соседней комнате.
Гарри сел на диван и огляделся. Комната была бедноватой, скудно обставленной и довольно унылой. Самой ценной частью обстановки были книги. Гарри прошелся вдоль битком набитого книжного шкафа и, не удержавшись, взял с полки трактат по зельеварению, испещренный пометками, и пролистал его.
- Поттер!
Гарри вскочил и захлопнул книгу. Снейп подошел и отобрал её.
- Вас невозможно оставить одного на пять минут, чтобы вы не сунули свой нос куда не следует!
- Извините.
- Идемте, - Снейп поставил книгу на полку и направился в прихожую. Гарри поспешил следом.