"Компаньоны или любовники..."

NC-17
Завершён
95
Фэндом:
Размер:
85 страниц, 30 794 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
95 Нравится 75 Отзывы 43 В сборник

ГЛАВА 4. Отголоски прошлого...

Настройки
Важная информация - http://vk.com/id224671451?w=wall224671451_643%2Fall __________________________________________ Утро, начало нового дня. Свежий ветерок прорвался в комнату сквозь открытое окно. Шерлок лежал на спине, заложив одну руку за голову, а другой он прижимал к себе хрупкое тело девушки. Девушки, которая спасла его, а после следовала за ним, помогая рушить сеть, которую создал Джеймс Мориарти. Шерлок и не заметил, как Микаэлла стала частью его жизни. Он, кому чужды обычные человеческие чувства. Но с появлением блондинки, все изменилось. Она была холодной, нет скорее даже ледяной, держала себя в руках, и не позволяла ничего лишнего. Но все изменилось. Но когда? Наверное, сейчас это не важно. Микаэлла открыла глаза, и резко села в кровати. Ее тело била мелкая дрожь. - Снова кошмар? - смотря на девушку, спросил Шерлок. - Да - ответила девушка, натянув простынь повыше. - Меня волнует твое состояние - проговорил Холмс, приобняв девушку. - Ничего страшного. Скоро все закончится, просто мне следует расслабиться, а я пока не могу себе этого позволить - ответила Мориарти. - Два года ты следовала за мной, помогала, поддерживала, спасала. После подготовила мое возвращение - проговорил Шерлок, проведя рукой по щеке девушки - Сейчас множество вопросов, которые накопились за твое отсутствие. Угрозы шестерок, которые все еще верны твоему покойному мужу. И последнее, оно и завершает список, так это нападение, оно окончательно вывело тебя из игры. Холмс приблизился к губам девушки. - Есть еще кое-что - прошептала Микаэлла. - Это не важно - ответил Холмс, и, притянув к себе девушку, поцеловал. Шерлок повалил Мориарти на кровать. Девушка провела руками по плечам мужчины. Шерлок отстранился от губ девушки, и посмотрел в ее глаза. - Если ты меня сейчас же не поцелуешь, я убью тебя - прошептала блондинка. - Переезжай на Бейкер Стрит – проговорил детектив. - Что? Нет, это не возможно – проговорила Микаэлла, оттолкнув мужчину. - Тебе не безопасно здесь, если не тот убийца, так кто-нибудь другой – проговорил Шерлок, смотря на блондинку. - Теперь я буду готова, и смогу защитить себя – ответила Мориарти. - Тогда переезжай ко мне, как Джон переехал к Мэри – проговорил Холмс. - Нет, это тоже не возможно. Все очень сложно. Мы отрицали все это – проговорила Микаэлла, указав на себя и Шерлока – А что сейчас? - Я был глупцом. Я был слеп – проговорил Шерлок, притянув к себе девушку – Но ты изменила меня. - Прости, я не хотела – прошептала Микаэлла, когда между их губами было пару миллиметров. Такой момент был разрушен звонком на мобильный детектива. Шерлок нехотя отстранился от Мориарти, и встав с кровати, начал искать свой телефон. - Скорей всего это Джон – проговорила Мориарти – Ты не отвечал ему два дня. - Два дня? – переспросил Шерлок, прислушиваясь к мелодии, и пытаясь найти телефон. - Он скорей всего был в пиджаке – проговорила девушка, смотря на Шерлока. - А где пиджак? – спросил Холмс. - Включи свою дедукцию, и найди – улыбнувшись, ответила Микаэлла. Мориарти поднялась с кровати, и, накинув шелковый халатик, прошла в ванную. Проследив взглядом за девушкой, Шерлок увидел свой пиджак, который лежал на кресле, и из него слышалась музыка. Детектив подошел к нему, и, достав телефон, принял звонок от друга. - Джон, доброе утро – проговорил Холмс. - Шерлок, черт возьми! Где ты пропадаешь двое суток – возмущенно, проговорил Ватсон. - Джон, я был у Микаэллы. Нападавший так ее напугал, что она боялась остаться одна – спокойно ответил детектив - Но сейчас все нормализовалось, и она переезжает на Бейкер Стрит. - Ааа... Как вы? Ну, что... - мямлил Ватсон. - Джон, все в порядке, скоро мы приедем на Бейкер Стрит - проговорил Холмс. - Ладно, я и Мэри приедем к трем - проговорил Ватсон. - Будем ждать - уже тише ответил Холмс, и сбросил вызов. В этот же момент из ванной вышла Микаэлла. - Что получил от Джона? - ухмыляясь, спросила блондинка. - Нет, он спокоен, и он с Мэри будет ждать нас на Бейкер Стрит - ответил Холмс - Ужин, помнишь? - Нет - ответила Мориарти. - Собирайся, жду тебя внизу - проговорил мужчина, надевая рубашку. Джон и Мэри подъехали к дому на Бейкер Стрит. - Ты думаешь, они теперь вместе? – спросила Мэри, когда они вышли из такси. - Не знаю. Шерлок всегда отрицал любовь, но в тот вечер, это был уже другой Шерлок – проговорил Ватсон – Таким он мне нравится больше. - Ну, за два года, много изменилось. Мне понравилась Микаэлла – улыбнувшись, сказала блондинка – В ней есть что-то такое притягательное. - Да, она подходит Шерлоку – улыбнувшись, ответил мужчина – Пойдем? Джон и Мэри вошли вовнутрь. Миссис Хадсон, как всегда хлопотала у себя на кухне. Она поприветствовала гостей, и снова скрылась. Пара поднялась наверх, и зашла в гостиную. В кресле сидел Шерлок с закрытыми глазами. Он сложил руки в молитвенном жесте. Мэри и Джон переглянулись. - Что-то произошло – проговорил Ватсон – Он ушел в свои чертоги. - Оу, Джон, Мэри – улыбаясь, проговорила Микаэлла, войдя в комнату. - Привет – проговорил Ватсон. - Привет – улыбнувшись, ответила Мэри. - Что это с ним? – спросил мужчина, указав на Холмса. - Не знаю, буквально пять минут назад, он еще разговаривал – ответила Мориарти – Может, чай? - С удовольствием – ответила Мэри. - Пойдемте к миссис Хадсон – проговорила Микаэла. - Вы идите, я подожду, пока Шерлок вернется – проговорил Джон. Блондинки вышли из комнаты, и спустившись вниз, зашли к миссис Хадсон. Женщина была рада гостьям. - Это так мило – проговорила Марта – Просто прекрасно. Теперь и у Джона, и у Шерлока есть девушки. - Нет, я и Шерлок не вместе – проговорила Микаэлла – Мы просто общаемся, я иногда помогаю ему. - От меня ничего не скроешь – хитро улыбнувшись, проговорила женщина – Все и так видно. - Я думаю, вы просто заблуждаетесь – улыбнувшись, ответила Мориарти. - Возможно. А может, это ты заблуждаешься – проговорила Марта – И что там между вами не происходит, я все равно рада за вас. Мэри, а когда планируете свадьбу? - На май – улыбнувшись, ответила девушка. - Прекрасное время – проговорила Микаэлла – Я и… И Мой покойный муж, тоже поженились в мае. Было прекрасно, до поры до времени. - В жизни всякое бывает – проговорила миссис Хадсон. Мэри и Микаэлла еще немного посидели у Марты, а потом решили вернуться к мужчинам. Девушки обсуждали предстоящую свадьбу. Весело смеясь, они вошли в гостиную. - Так, что такого вида торты просто ужасны – проговорила Мориарти – И эта фирма, тоже ужасна. - К этому мы отнесемся теперь с большей ответственностью – ответила Мэри. - И что же вас так развеселило? – смотря на блондинок, спросил Джон. - Думаю, я подтолкнула Мэри, устроить тебе сладкий ад – ответила Микаэлла, присев на диван. Мэри подошла к Ватсону, и присела на подлокотник его кресла. Джон и Мэри посмотрели на Шерлока, а потом на Мориарти. - Что? – в один голос, спросили Микаэлла и Холмс. - Вы – указав пальцем на парочку, проговорил Ватсон – Что-то происходит. Почему, вы сторонитесь друг друга? - Глупости – ответила Мориарти – Просто кто-то слишком много о себе думает. - А кто-то упрямится, и не понимает серьезности происходящего – возразил Холмс. Микаэлла хотела что-то сказать, но ее перебил Джон. - Хватит – проговорил мужчина – Успокойтесь оба. Постарайтесь не убить друг друга, до нашей свадьбы. И завтра мы ждем вас на ужин. Микаэлла, даже не вздумай отказываться. - Джон – начала Мориарти. - Действительно – поддержала любимого Мэри – Мы хотим, чтобы ты тоже была, и это не осуждается. Мне понадобится твоя помощь. - Ладно, хорошо – сдалась Микаэлла – Во сколько и куда я должна приехать? Весь следующий день Микаэлла провела в поисках подходящего платья для ужина. Игнорируя звонки от двух Холмсов, она отправилась в магазин. В одном из бутиков ее нашел Майкрофт. - Это платье однозначно не твой вариант – проговорил мужчина, смотря на Мориарти. Микаэлла повернулась, и увидела старшего Холмса, который сидел в кресле, и рассматривал ее. - У тебя ужасный вкус – проговорила девушка. - Для ужина, на котором тебя ждет нечто очень важное, это не то платье – проговорил Майкрофт. - Я что-то не знаю? – спросила Мориарти. - Это не важно – ответил Холмс – Я принес документы, которые ты просила. Микаэлла быстрым шагом подошла к мужчине, и взяла из его рук папку. Блондинка открыла ее и сразу же увидела фотографию, на которой были изображены мужчина и женщина. - Это они? – спросила Микаэлла. - Да. Маркус и Анабель Блумфилд – ответил Майкрофт – Это твои настоящие родители. - Где они сейчас? Их поймали? Посадили? – спросила Мориарти. - Нет. Правосудие их миновало, они смогли ускользнуть – проговорил Холмс – Они мертвы, все данные все справки, все в этой папке. Микаэлла посмотрела на Майкрофта. - Спасибо – прошептала девушка, и пошла по направлению примерочной. Майрофт вышел из бутика, и сев в машину, приказал водителю отвести его на Бейкер Стрит. Шерлок подбирал рубашку, которую наденет сегодня на ужин к Джону. Холмс решил сегодня серьезно поговорить с Микаэллой, а если быть точными, то признать ей в своих чувствах. - Определенно белая – проговорил Майкрофт, войдя в гостиную. - Что тебе? – спросил Шерлок, даже не посмотрев на брата. - Мне нужна твоя помощь. Лондону грозит опасность – начал мужчина, но его перебил Шерлок. - Извини, Майкрофт, но сегодня мне плевать на твои проблемы – проговорил Холмс – У меня очень важное дело. Я хочу раз и навсегда распрощаться с одиночеством. - Микаэлла замечательная – улыбнувшись, проговорил старший Холмс – Она понравится нашим родителям. - Несомненно – ответил Шерлок. - И все же посмотри документы, которые я принес тебе – проговорил Майкрофт, положив папку на стол, и вышел из комнаты. В восемь вечера Шерлок приехал к ресторану, где должен был состояться ужин. Джон решил познакомить Мэри со своими знакомыми. Были приглашены Молли и ее парень Том, инспектор Лейстред, миссис Хадсон. Холмс вошел в ресторан. Метрдотель взял его пальто, и повел к столику, за которым его уже ждали Мэри и Джон. Следующими были Молли и Том, после Грег и миссис Хадсон. Все сели на свои места. - Шерлок, а где Микаэлла – спросил Джон. - Она здесь – улыбаясь, сказала Мэри, смотря на вход. Все приглашенные посмотрели на девушку у входа. Микаэлла была прекрасна. Белокурые волосы закручены, и немного подняты, черное платье чуть ниже колен, выгодно подчеркивало идеальные формы, а туфли лодочки на высокой шпильке, делали ее еще более элегантной. Шерлок поднялся со своего места, и направился на встречу к Мориарти. - Ты прекрасна, впрочем, как и всегда – проговорил детектив, взяв руку девушки в свою, и поднес ее к губам, слегка коснулся тыльной стороны губами. - Спасибо – улыбнувшись, ответила Микаэлла. Холмс приобнял ее за талию, и повел к столику. Молли рассматривала блондинку. Ее чувства к Шерлоку еще не прошли, да и пройдут ли они когда-нибудь. Холмс отодвинул стул для Микаэллы, а когда девушка села,он сел на свое место, по правую руку от Мориарти. - Извините за опоздание – улыбнувшись, сказала Мориарти – Пробки. - Мы рады, что ты все же приехала – улыбнувшись, ответила Мэри. - Извините, нас не представили – улыбнувшись, сказала Мориарти, смотря на Молли – Я, Микаэлла. - Молли – ответила девушка – А это Том, мой парень. - Очень приятно – ответила блондинка. Все сделали заказы. Мориарти выбирала вино, а Шерлок постоянно давал свои комментарии, в конечном итоге Микаэлла попросила его сделать выбор. В целом, ужин проходил просто великолепно. После того, как подали горячее Шерлок, попросил минуточку внимания. Детектив поднялся со своего места, и взял в руки бокал. - Я прошу минуточку вашего внимания – начал Холмс – Джон, Мэри, я счастлив сегодня быть с вами, я рад, что вы нашли друг друга. Микаэлла – проговорил Шерлок, посмотрев на девушку – Благодаря тебе, я сегодня нахожусь здесь, ты спасла меня. Ты ворвалась в мою жизнь, словно ветер, ураган, ты перевернула все с ног на голову. На протяжении двух лет, мы с тобой разоблачали преступников, и рушили самую большую преступную группировку. Ты научила меня чувствовать, терпимее относится к людям, и более лояльно высказывать. Ты показала, что в самой сложной ситуации есть выход. Показала, что в жизни есть множество прекрасного, такое например, как любовь. - Шерлок – прошептала Микаэлла. - Не перебивай меня – ответил Холмс – Я всегда говорил, что любовь – это чушь, но я ошибался. Любовь – это прекрасное чувство, и я люблю тебя – Шерлок подал Мориарти руку, и она, приняв ее, поднялась на ноги – Я благодарен судьбе, что она свела нас. Я люблю тебя, Микаэлла. - О, Шерлок – проговорила миссис Хадсон, смотря на пару. - Я не хочу больше этого отрицать – продолжил детектив – Я хочу, чтобы мы были вместе. Мориарти смотрела в глаза Холмса, и не верила своим ушам. Все в ресторане замолчали, музыканты перестали играть. Все ждали, что же ответит блондинка. Микаэлла отвела взгляд. Улыбнувшись, она снова посмотрела на Шерлока. - Это были одновременно ужасные и прекрасные два года в моей жизни. Иногда мне хотелось убить тебя, за твою упрямость, или за то, что лезешь, куда тебе не следует – проговорила Микаэлла – Но все это забывается… Я тоже, люблю тебя. Холмс притянул к себе девушку, и поцеловал ее. Все посетители ресторана поднялись со своих мест, и начали аплодировать. Шерлок и Микаэлла не обращали не на кого внимания. - Скажи это снова – попросил детектив, отстранившись от столь желанных губ. - Я люблю тебя – повторила Мориарти. Ужин удался на славу. Все были счастливы. Джон и Шерлок нашли свое счастье. Холмс все же уговорил Микаэллу переехать на Бейкер Стрит. Через два после ужина, Мориарти получила новое послание. - Может, мы кого-то упустили? – спросила Мориарти, смотря записи. - Нет, преступный синдикат в Сербии был последний – ответил Холмс. - Тогда я не знаю – ответила девушка, и посмотрела на папку, которую ей передал Майкрофт – А может, это из-за моих родителей? - Что? Ты ведь никогда не знала их – проговорил детектив. - Когда я познакомилась с Майкрофтом, то после одного дела, попросила его об услуге, потом мы пропали на два года – проговорила Микаэлла – Но перед ужином, он привез мне папку. Девушка подошла к своей сумке, и достала папку. Шерлок и Микаэлла сидели на диване, на маленьком столике были разложены все документы. - Ты не похожа на своих родителей, нет ничего общего – проговорил Холмс – Ты уверена, что это они? - Как нам известно, мои родители наемные киллеры-убийцы – проговорила Мориарти – Известные, как Маркус и Анабель Блумфилд. Да, это мои родители. Давай оставим это на потом. Микаэлла забрала документы из рук Шерлока, а потом притянув к себе поцеловала. На следующий день Микаэлла и Мэри отправились на примерку платья. Невеста Ватсона была взволнована, сегодня она собиралась поговорить с Мориарти, и попросить ее стать подружкой невесты, но не знала, как начать. - А в какие платья будут одеты подружки – спросила Микаэлла. - Я еще не решила – ответила Мэри – И мне нужно с тобой поговорить. - Что платье не нравится? – спросила Мориарти. - Нет. Так вышло, что у меня мало подруг, а достойных быть подружками невесты, и во все нет. - Да, все кандидатуры отмел Шерлок – улыбнувшись, проговорила Мориарти. - Я хочу, чтобы ты была подружкой невесты – быстро проговорила Мэри. - Что? Я? Нет, это не возможно – проговорила Мориарти. - Пожалуйста. Мне будет очень приятно, если рядом со мной в этот день будешь ты. - Я так понимаю, выбора у меня уже нет – проговорила Мориарти – И ты в сговоре с Холмсом, он по твоей указке раскритиковал всех твоих знакомых. - Половину, другая половина, вообще на свадьбу не приглашены. - Хорошо – ответила Микаэлла – Я буду подружкой невесты. В темном кабинете сидел мужчина. Он смотрел видео, на котором были Шерлок и Микаэлла, Шерлок и Джон. Микаэлла и Мэри. Он очень внимательно смотрел записи, а после окончания выключил, и поднявшись со своего места, подошел к столу, и взял фотографию. На ней была изображена Микаэлла… _________________________________________________ СПОЙЛЕР - http://vk.com/id224671451?w=wall224671451_558%2Fall
95 Нравится 75 Отзывы 43 В сборник
Отзывы (16)