Louder Than Words

Перевод
PG-13
Завершён
624
2
переводчик
Lyra_ бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
33 страницы, 11 558 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
624 Нравится 103 Отзывы 167 В сборник

Глава 10

Настройки
Пришёл понедельник, а с ним ветреная, но не снежная зима. Курт любил зиму. Он любил деревья, склонившие к самой земле свои ветки под тяжестью снега, который укрывал белым одеялом и весь Нью-Йорк; он любил и вечера, когда мог закутаться в плед и с чашкой какао в руках смотреть нападающие снежинки за окном. Он любил залезать под горячую воду, вернувшись с улицы и мороза. Он любил и детей в парке, что на санках и играют в снежки. Но сейчас, этой зимой, больше всего его радовала куча посетителей, которые, замёрзнув на улице, толпились в его магазине и искали тепло между полок с книгами. - Спасибо, милая, хорошего дня, - Курт подмигнул великолепной рыжеволосой девочке, забирая ее деньги, и ухмыльнулся, когда та покраснела и смущенно улыбнулась. Девчонка забрала свою новую книгу и пронеслась мимо только что зашедшего поразительно красивого мужчины. - А он был прав, это очень милый маленький магазинчик, - Купер, одетый в черное пальто и удобные штаны, оглянулся с неприкрытым восхищением и подошел к кассе. - Купер! Привет, - поздоровался Курт с удивлением, когда шикарный мужчина опёрся на прилавок, засунув руки в карманы. - Добрый день, Курт, - улыбнулся мужчина, - как поживаешь? Курт провел рукой по волосам, чувствуя себя неуверенно рядом с таким красивым Андерсоном, чей брат, впрочем, был для Курта куда красивее. - Хорошо. Я в порядке. А как ты? Хочешь что-то? Чай? Кофе? - Я бы не отказался от кофе, спасибо, - Купер снял пальто и сел на подушку-кресло в углу. Курт подал ему кружку (не может же он брату своего будущего мужа дать кофе в стаканчике, как остальным посетителям) полную горячего чёрного кофе и взял чашку с чаем и с лимоном для себя. Он сел напротив Купера, по сравнению с которым чувствовал себя ужасно некрасивым. Однако, шатену всё же была приятна его компания. Мужчина излучал какое-то тепло, как и Блейн, и это успокаивало. - Отличный кофе! - вежливо сказал Купер, перед тем как поставил кружку на маленький стол рядом и сложил руки на коленях, наклоняясь вперед. - Тебе, наверно, интересно, почему я здесь. Я хочу поговорить с тобой, - Курт сглотнул, и Купер ободряюще улыбнулся. - О чем-то особенном или...? - Курту было любопытно, ведь несколько дней назад ему толком и не удалось поговорить с Купером, он лишь слушал его истории. - Вообще-то, да. Это касается Блейна. Он тебе нравится? Шатен подавился чаем. - Я... что? - Курт запнулся, чувствуя, что щеки начинают краснеть, и Купер устало потер глаза. - Курт, я понимаю, что это очень нахально с моей стороны. Но и ты должен понять: у Блейна никогда никого не было. Столько дерьма случилось с ним из-за его состояния, - его голос дрогнул, - я не знаю, что ты к нему чувствуешь, я вообще ничего о тебе не знаю, но ты кажешься хорошим парнем. У Блейна склонность доверять людям, которые не заслуживают этого, после чего он оказывается в ужасных ситуациях. Но я никому не позволю причинять боль моему брату. Я не стараюсь запугать тебя, но ты ведь понимаешь меня, правда? К своему удивлению Курт был тронут этим милым жестом Купера. Оказывается, Купер Андерсон был настоящим милашкой внутри. - Я понимаю это, и правда в том, что я никогда бы не причинил боль Блейну. Он... наверное, он самый лучший парень, которого я когда-либо встречал, и я бы никогда не смог злоупотребить его доверием. Серьезно, можешь не беспокоиться, тем более, не думаю, что я понравлюсь Блейну хоть когда-нибудь, так что это не проблема... Купер приподнял бровь и ухмыльнулся. - О, Курт, милый-милый глупый маленький Курт, - Андерсон откинулся назад,- но спасибо, я надеюсь, я могу доверять тебе. Я думаю, я могу - ты выглядишь невинно, - Купер задумался, а Курт улыбнулся и отхлебнул со своей кружки. - Знаешь, - сказал Купер через некоторое время, - мне кажется, я знаю, почему Блейн так любит это место, ну, не считая главной причины.. Кхм.. Это место переполнено книгами. Мой дорогой брат, этот ботаник, всегда был поглощен книгами с того самого момента, когда только научился читать, - Курт улыбнулся и представил себе маленького, кудрявого Блейна в очках, с бабочкой на шее и за словарём, который в пять раз больше, чем он. - Да, вообще, именно так мы и познакомились: он купил книгу со сказками, - Курт вспомнил их первую встречу и его сердце упало в пятки, а улыбка невольно наползла на лицо. - Хах, - воскликнул Купер, - я и не ожидал ничего другого. Наш дедушка всегда нам читал сказки, даже когда мне было двенадцать, - он хоть и закатил глаза, на лице его была ностальгически грустная улыбка. Они провели ещё час вместе, разговаривая о работе, увлечениях и остальных вещах, о которых говорят люди, чтобы узнать друг друга. Курту нравился Купер, он был очаровательным, весёлым и очень умным. Их общение было прервано, когда Андерсон, получив сообщение, поднялся с места. - Мне нужно идти. У меня свидание с девушкой. Её зовут Саммер, такая малышка, - он подмигнул и Курт закатил глаза. - Да, грудь и всё остальное, - Курт фыркнул, и Купер захохотал, толкая его в плечо, - предпочтения, предпочтения. - Было очень приятно пообщаться с тобой, Курт. Я надеюсь, мы это повторим, - сказал Купер, и Курт открыл ему дверь. - Согласен с тобой. Удачи на свидании и никаких глупостей, - шутливо отчитал Курт его, и тот снова засмеялся. - Ты звучишь как мой брат. Спокойной ночи, Куртси, - он помахал и вышел на улицу, закутываясь в пальто. - Тебе тоже. И передай Блейну привет от меня, если увидишь его, - шатен закрыл за ним дверь и усмехнулся, когда услышал звук нового сообщения. Его сердце подпрыгнуло, потому что сообщение было от Блейна, и он поспешно открыл его. "Я в зоомагазине. Курт, у них есть щенки. Они такие милые!" Парень улыбнулся, быстро набирая ответ. "Определённо, щенки - самые милые существа, о которых я когда-либо слышал." "Я хочу собаку. Стоит ли мне купить собаку? Мне точно стоит купить собаку." Курт практически чувствовал восхищение Блейна. "Так купи себе. YOLO*, и всё в этом роде." "О Боже! Ты не можешь говорить YOLO мне. Курт. Серьезно. Курт. Нет." Курт засмеялся и освободил кассу. "У меня недостаточно денег при себе. Но я хочу собаку. Могу ли я забрать одну? Я перестану тебе нравиться, если я украду собаку?" "Без сомнений, я не буду связываться с тем, кто украл собаку. Нет." Следущее сообщение пришло почти сразу. " :( " "Их глаза, Курт. Они смотрят на меня этим взглядом. Этот темненький так и говорит мне: 'Блейн, забери меня, люби меня'." Курт хихикнул. Блейн точно был самым милым человеком. "Отойди от щенков, Андерсон." "Я буду страдать." "Отойди." "Хорошо, я ухожу." Курт протёр несколько полок, что-то насвистывая, как пришло новое сообщение. "Теперь я на улице. На холоде. Один-одинёшенек. Прямо как щенки. И я виню тебя в этом." "Меня? И в чем же моя вина?" "Ты сказал мне, что не будешь водиться с тем, кто украл щенка. Курт? "Да?" "Ты мне нравишься больше, чем щенки." Парень завизжал - это был самый милый комплимент от Блейна, который он мог получить. __________________ *YOLO - You Only Live Once - Живёшь только раз
624 Нравится 103 Отзывы 167 В сборник
Отзывы (7)