ID работы: 1523365

Калейдоскоп

Слэш
R
В процессе
70
автор
Размер:
планируется Макси, написано 42 страницы, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 38 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 5. Лучшая экспедиция

Настройки текста
Главная Аяконская больница располагалась неподалёку от центра города. Высокое здание, выкрашенное в красный и синий, нравилось приезжим ботам наружной литой отделкой и старинным декором, несколько не подходящими к месту, где трансформеры лечились, болели и умирали. Те боты очень удивлялись, когда узнавали об истинном назначении этого здания – все они сходились во мнении, что не пристало такому месту иметь вычурный дизайн. Надо сказать, здание это не всегда было больницей, а, скорее всего, одним из многочисленных храмов (древние кибертронцы, по слухам, отличались большой религиозностью). Однако наружный внешний вид его менять практически не стали, как всегда, из соображения экономии ресурсов. Внутри же были проведены объёмные ремонтные работы, убравшие все следы какой-либо отделки: стены теперь покрывало идеально ровное, блестящее белое покрытие, полы и потолки – нейтральное серое; по стенам тут и там были развешаны плакаты с информацией о различных болезнях и методах их профилактики, для наглядности снабжённые картинками разной степени жути. Вот, например, вполне безобидный рисунок, иллюстрирующий порядок оказания первой помощи в случае повреждения топливных магистралей конечностей. А парой метров далее – страшная фотография меха на последней стадии заражения красной ржавчиной. Расплавленная оптика, рассыпавшиеся в пыль антенны, ржавая труха вместо рук и ног… Крайне неприятное зрелище. На втором этаже находились реанимационное отделение и палаты для пациентов, которых из этого отделения недавно выписали. Старскрим и Лайтнинг пришли сюда навестить своего друга, состояние которого хоть и улучшалось, но крайне медленно. Эйрстрим расположился на платформе полусидя-полулёжа, закутавшись в термопокрывало. Он был рад видеть друзей, но вымученное выражение не спешило покидать его лица: он всё ещё плохо себя чувствовал. Системы постепенно приходили в норму, но болезненное жжение внутри при каждом приёме энергона и общее разбитое состояние радости не придавали. - Как ты, Эйр? – заботливо спросил Лайтнинг, усаживаясь на краешек платформы. - Хреново, - хрипло ответил тот и шумно провентилировал. – Иногда мне думается, лучше бы вы не откачивали меня тогда. - А ну, прекрати! – шикнул на него Старскрим. – Знаешь же, каких нам трудов это стоило. - О, точно. Совсем забыл. Вы же, шлакоделы, теперь до конца дней моих будете мне это припоминать. – Эйрстрим кривовато улыбнулся. – Нет, спасибо, парни. С такими друзьями, как вы, можно смело отправляться хоть к Юникрону на рога. - Кстати, Виридиана на тебя больше не злится. Вроде бы, - сказал Старскрим. - Вири… Ах, та фемка? Э-э, хорошо. – Эйрстрим совершенно забыл о фемке – его гораздо больше занимали собственные проблемы. К тому же он смутно помнил, чего ей тогда наговорил. Дверь палаты скрипнула, и вошёл бот-санитар, катя перед собой тележку с кубами энергона. Эйрстрим скривился: сейчас опять придётся терпеть боль от каждого глотка. А ещё ему добавляли в энергон какую-то гадость: говорили, что это регенератор, вот только вкус был на редкость отвратительный. Когда санитар подкатил тележку к нему, сикер нехотя взял куб и выразительно поморщился. - А твой… партнёр тебя часто навещает? – спросил вдруг Старскрим. – Ни разу его здесь не видел. Точнее, я его вообще ещё ни разу не видел. При упоминании о партнёре Эйрстрим чуть заметно дёрнулся, но через наноклик вернул себе прежнюю кислую мину. - Он… нет. Он улетел в Тарн. - Не люблю этот город, - поморщился Лайтнинг. – Слишком мрачный. И атмосфера гнетущая… Что такого ему могло понадобиться в этом унылом городишке, что он даже тебя бросил, а? - Почему сразу «бросил»?! – Эйрстрим со стуком поставил куб на тумбу, расплескав половину энергона. Ещё не ушедший санитар неодобрительно покачал головой. – И я не хочу обсуждать наши отношения! - И чего сразу так нервничать? – пожал плечами Лайт. – Неужели мы, твои друзья, не можем поинтересоваться этим? Ладно-ладно, только не волнуйся так, - поднял он руки, заметив яростный взгляд оранжевой оптики. – Вы вон лучше со Старскримом поболтайте. Он улетает сегодня вечером. - Улетаешь? – удивлённо спросил зелёно-голубой сикер. – Куда? - В экспедицию, - ответил Старскрим, не в силах сдержать улыбку. – Со Скайфаером. - С тем красивым белым шаттлом? – Эйрстрим хитрюще улыбнулся. – Вы там, главное, про саму экспедицию не забудьте. - Эйр, заткнись, - нахмурился Старскрим. – Мы просто друзья. И я, если что, иду на свидание с Виридианой сразу после того, как вернусь. - А кто же говорил, что она липнет, словно голодный скраплет? - Не придирайся к словам, - деловито ответил Старскрим, складывая руки на груди, но затем не выдержал и улыбнулся. – И не забивай себе процессор всяким шлаком. Лучше отдыхай. А мне надо бежать в Академию. Прости, что так ненадолго. - Мне всё равно сейчас полагается подзарядиться. Чтоб регенератор лучше работал. Так что валите, - шутливо произнёс Эйрстрим, - меня, говорят, через пару орн выпишут. - Пойдём, - Лайт положил манипулятор к Старскриму на плечо. – Ему действительно нужно отдохнуть. Пока, Эйр. Зелёно-голубой сикер лишь махнул им рукой и с головой закутался в покрывало. *** Старскрим с радостным огоньком в оптике помогал Скайфаеру упаковывать снаряжение к экспедиции; ему было всё интересно: что для чего нужно, как оно работает, что делать, если оно сломалось. Любознательность сикера была белому шаттлу по нраву: он улыбался, отвечая на каждый вопрос. - А это что за орудие пыток? - Это бур, Старскрим. Просто он усовершенствован: видишь, вот эти острые наконечники сбоку нужны, чтобы пробуравливать породы не только вглубь, но и вширь. - Понял… О! Какие интересные установки! - Полевые лаборатории. Та, что ты держишь – для исследования воды и других жидкостей. А вот эта – для твёрдых минералов. - А это – минимикроскоп! Я работал с такими. - Совершенно верно. Полевой журнал положил? А электронную карту? Отлично. Можно хоть сейчас вылетать, - Скайфаер удовлетворённо потёр ладони. - Так не медлите. Сейчас как раз лётная погода, - послышался задорный голос от ворот ангара. Скайфаер улыбнулся и помахал рукой идущему к ним меху. - Привет, Шейк. А ты прав: погрузку можно начать уже сейчас. Перед Магнетиком я отчитался, не будем тянуть Юникрона за рога. Коричневый мех с белыми кистями и грудью, высокий и нескладный, остановился возле цистерн с энергоном и присвистнул: - А вы не обожрётесь, милейшие? - Заткнись и загружай, - беззлобно огрызнулся Скайфаер и трансформировался, открывая двери в грузовой отсек. – То, что стоит в стороне, закинешь в кабину Старскриму. Пусть тоже грузоперевозчиком поработает, нечего отлынивать. Старскриму даже в альтформе удалось издать звук, напоминающий фырканье. Шейк издал тихий смешок и принялся загружать в Скайфаера цистерны с топливом. Турбины Старскрима заворчали, когда он почувствовал тяжесть складываемого в его кабину оборудования. Не то чтобы он не смог быстро лететь со всем этим багажом, просто непривычно было перевозить грузы в своей кабине, и это немного раздражало. Напоследок Шейк проверил квантовые двигатели у обоих летунов; сикеру это устройство временно вмонтировали в корпус. Не найдя неисправностей, коричневый мех, улыбнувшись, помахал им манипулятором на прощание и открыл ворота ангара. Два летуна – большой белый шаттл и изящный красно-белый сикер – одновременно вылетели и, мгновенно набрав скорость, исчезли за дымчатыми облаками. *** Корпус Старскрима перед экспедицией основательно проапгрейдили: кроме квантового двигателя в него вмонтировали ускоритель, позволяющий ему развить достаточную скорость для преодоления силы притяжения Кибертрона, а броню покрыли особым сплавом, чтобы защитить от сильного разогревания при проходе через атмосферу. Скайфаер же изначально был создан для космических полётов и такие улучшения ему не требовались. Старскриму никогда было не забыть то чувство, когда заработал квантовый двигатель и его затянуло в пространственно-временную воронку, в которой он видел многочисленные звёзды и миры, пролетающие мимо в разноцветном калейдоскопе и сливающиеся в единую сияющую полосу, а его корпус то будто наливался свинцом, то становился легче тонких нитей органической ткани, столь редкой на Кибертроне материи. Это захватывало дух похлеще самого умопомрачительного аттракциона и одновременно пугало глубиной неизвестности. Вернувшись в реальное пространство над поверхностью незнакомой тёмно-серой планеты, Старскрим не мог понять, чего ему больше хочется: остаться навсегда в этом безумном вихре миров и измерений или не возвращаться туда больше никогда. «Скай! – голос молодого меха даже по внутренней связи изобиловал восторженными нотками. – «Это было… это…» «Да, Старскрим, - раздался в динамиках тёплый голос Скайфаера. – Я был примерно в таком же восторге, когда совершил квантовый прыжок в первый раз. Но за ворны экспедиций даже это чувство приедается». «Не верю! – воскликнул Старскрим. – Для меня это всегда останется таким же захватывающим!» Скайфаер ничего не ответил, но будь он сейчас не в альтформе – непременно бы улыбнулся. Сикеры, особенно юные сикеры - очень впечатлительные существа. При входе в атмосферу они сбросили скорость; Старскрим почувствовал, как его корпус начинает разогреваться. Круто накренившись, они устремились к земле, прорезая носами плотные облака. Внизу их встретила тёмно-серая бугристая поверхность планеты, усеянная одиночными скалами и возвышенностями; лишь в отдалении, на западной стороне, виднелась крутая горная цепь, своим концом уходящая далеко за горизонт. Редкие растения росли на предгорьях, в основном это были сухие и жёсткие деревья, чьи ветви никогда не украшали листья, и прямые грязно-жёлтые трубки около метра высотой, которые можно было с натяжкой отнести к аналогу трав, встречающихся на большинстве органических планет. Ни животных, ни водоёмов в округе видно не было: только серый, удручающий, мрачный пейзаж из камня и сухой органики. - Мне здесь не нравится, - хмуро пробормотал Старскрим, трансформировавшись и приземлившись. Вытащив из кабины часть оборудования, он пошёл разгружать Скайфаера. - Не все планеты красивы, - чуть огорчённо ответил шаттл. – Но и абсолютно уродливых не бывает. Везде есть красивые места. - Даже здесь? – недоверчиво спросил сикер. - Даже здесь, - подтвердил шаттл. Когда все вещи были выгружены, Скайфаер тоже принял робоформу и огляделся вокруг. Место, чтобы разбить лагерь, было самое подходящее. - Старскрим, ты ставь пока палатку, а я разгребу оборудование. - Ээ… Ставить палатку? – Старскрим беспомощно воззрился на увесистый бесформенный кусок металла, который вручил ему Скайфаер. – Скай, я не знаю как. - Положи на землю и нажми на маленькую кнопку сбоку, - пряча улыбку, произнёс шаттл и направился к багажу. Старскрим сделал так, как он сказал: после нажатия кнопки послышался характерный звук трансформации, и металлический ком начал расправляться во всех направлениях, образовав в итоге вместительное укрытие с чуть угловатой крышей и четырьмя ровными стенами. Скайфаер усмехнулся издалека, а сикер присвистнул. - Интересная технология. Она работает на шестерне трансформации? - На её упрощённом варианте, конечно же. Создать настоящую шестерню трансформации – очень энергозатратное и трудоёмкое дело, за него берутся исключительно в медицинских целях. Я думал, ты догадаешься об этом. - От такого количества впечатлений за джоор у меня процессор не хочет соображать. У тебя ведь наверняка есть ещё что-то интересненькое, да? – Старскрим изогнул правую оптогрань. - Конечно, - Скайфаер усмехнулся. – Пойдём, поможешь мне разгрести оборудование, заодно и покажу тебе всё, что покажется интересным. За разгребанием прошло около двух джооров. Устало опустившись на землю, Старскрим спросил: - И зачем нам столько барахла? Я думал, мы прилетели просто взять образцы и всё. - Если бы всё было так просто. Этот минерал находится здесь в очень небольших количествах. И чисто «на глаз» ты вряд ли отличишь его от основной породы. Он сконцентрирован в нескольких местах, но взятые пробы всё равно придётся подвергнуть анализу. Только тогда станет ясно, что это именно то, что мы ищем. - Когда начинаем? - Хоть сейчас, - улыбнулся шаттл. - Нет! – Старскрим состроил измученное выражение лица. – Давай передохнём хотя бы джоор. Распаковка багажа меня сильно утомляет. - Как скажешь, - усмехнулся Скайфаер. – Потом пойдём в то место, где в прошлый раз мы с Рейджем добывали солидум, - на этих словах голос шаттла чуть погрустнел. – Там его ещё много должно остаться. - Всего один джоор. – Старскрим откинулся на землю, уставившись в затянутое облаками небо. Так тихо… Даже ветерок не дунет. Непривычно спокойно, словно само время замерло здесь, и всякая жизнь остановилась. Но что-то в этом есть… До залежей солидума даже не пришлось лететь: Скайфаер выбрал место для лагеря как можно ближе. Пролезая под низкой аркой из двух сомкнувшихся скал, мехи вышли на ровное место, окружённое плотным скалистым кольцом. В растрескавшейся почве под ногами Старскрима пробегали струйки мутной жидкости. Скайфаер подошёл к одной из трещин, достав из субкармана маленький бур. - Искать лучше возле воды. Там его особенно много, можно встретить целые скопления. Бурить будем примерно на глубину в полметра – если грунт начнёт резко уплотняться, то раскапываем это место, берём на пробу образцы и проводим анализ. - Понял, - коротко ответил Старскрим и вытащил свой бур, направляясь к другой трещине. Скайфаер всегда был так серьёзен во время работы… В такое время в нём с трудом узнавался дружелюбный шаттл, с которым можно было свободно поболтать на любую тему, словно с задушевным другом спаркства. – Гляди-ка, там, кажется, недавно был обвал, - Старскрим указал пальцем на скалу, которой не доставало вершины, зато, похоже, эта самая вершина теперь лежала у подножия в виде груды обломков. - Да. Недавно. – Скайфаер шумно прогнал воздух по системам. – Это могила Скайрейджа. Он врезался в эту скалу, и её вершина обрушилась на него. - Ооо… - протянул Старскрим. – Извини. Я правда не знал… Скайфаер не ответил. Следующие два джоора прошли в молчании; мехи методично выполняли свою работу. Старскрим даже не решился беспокоить Скайфаера вопросами. Тем более что механизм сборки и анализа минерала он усвоил быстро. Работа потихоньку продвигалась вперёд, а местное солнце двигалось к закату. Небо над планетой стало темнеть, а закатные лучи красного гиганта заиграли на снежных вершинах скал яркими малиновыми всполохами. - Я думаю, на сегодня достаточно, - прервал затянувшееся молчание Скайфаер. Потом добавил: - Ты был странно молчалив сегодня. - Мне показалось, ты не хочешь разговаривать, - ответил Старскрим. - С чего бы это? С тобой всегда приятно поговорить. Просто иногда я ухожу в себя, не бойся меня тормошить, - с лёгкой улыбкой сказал Скайфаер. – Помнишь, я тебе говорил, что на этой планете тоже есть красивые места? Пойдём, я покажу тебе такое. Шаттл трансформировался и взлетел, направляясь куда-то за горную цепь, сикер тотчас последовал за ним. Они летели не больше клика; Скайфаер приземлился возле густых серо-жёлтых зарослей местной растительности и, снова приняв робомод, поманил Старскрима за собой. Распихивая заросли, он вёл сикера по чуть заметной, невесть откуда взявшейся здесь тропке. Вышли они на огромный, бесконечно тянущийся в стороны отвесный обрыв. Его покрывал ковёр из мягких красноватых, причудливого вида травинок – Старскрим и не предполагал, что здесь растёт что-то подобное. Внизу же, под обрывом, раскинулось самое настоящее море. Вода в нём была такой же мутной, как и в ручейках в расщелинах, но, должно быть, из-за присутствия каких-то микроорганизмов, которые и вызывали муть, была окрашена в жёлто-оранжевый цвет. Поверхность воды была покрыта крупной рябью, а на гребешках маленьких волн плясали малиновые огоньки закатных лучей. Огненное море предстало перед двумя крылатыми трансформерами во всём своём великолепии, отсвечивая ярко-оранжевым на их светлых корпусах. Старскрим стоял, не в силах оторвать взгляд от столь прекрасного зрелища. - Скай… Это просто… У меня нет слов… - Слова и не нужны, Старскрим, - мягко ответил Скайфаер. Подойдя к Старскриму сзади, он положил ему манипулятор на плечо. – Просто смотри. Несколько беззвучных кликов прошло в заворожённом созерцании чуда природы. Старскрим внезапно обернулся, вглядываясь в яркие голубые окуляры Ская. Белый шаттл сейчас был таким красивым… Хотя, что тут говорить, он всегда был красивым. Местная природа лишь подчеркнула это. - Скай… - Старскрим лукаво улыбнулся шаттлу, а тот одарил сикера в ответ чуть смешливым взглядом. В искре сикера что-то неожиданно щёлкнуло, и он, повинуясь внезапному порыву, включил турбины, поднимаясь повыше, и мягко обвил руками шею Скайфаера, отдавая ему лёгкий поцелуй. И всё в этот миг для него пропало: и экспедиция, и карьера, и зелёная фемка, ожидающая свидания... Остались только красный ковёр под ногами, огненный океан внизу и небесного цвета окуляры, глядящие на сикера с невиданной раньше нежностью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.