***
Старскрим и Скайфайр договорились встретиться на площади возле Колонны Победы — памятного монумента, поставленного в далёкие времена в честь окончания войны с квинтессонами и изгнания их с Кибертрона. Треугольную площадь окружала кованая ограда, в переплетениях которой переливались кристаллические цветы. Колонна возвышалась в вершине треугольника, оплетённая тончайшими нитями золотистого электрума. Старскрим разглядывал её гладкую серо-бурую поверхность, пытаясь угадать в древних символах современные кибертронские глифы. Получалось, мягко говоря, не очень. Сикер напряжённо вглядывался в причудливый глиф, напоминающий свернувшуюся калачиком турболису с распушённым хвостом, как вдруг услышал громкий окрик — его звали по имени. Обернувшись, Старскрим раскрыл рот от удивления и неожиданности: к нему бежала ярко-зелёная фем; счастливая улыбка сияла на её лице. — Старскрим! — Виридиана бросилась к нему на шею, сжимая в объятиях. — Я слышала, что ты вернулся в прошлый цикл. Почему сразу не позвонил? — она обиженно надулась, но показные чувства тут же сменились заливистым смехом. — Ты чего тут делаешь? Может, прогуляемся? И… ты ведь не забыл о наших планах, правда? — она заговорщицки подмигнула. Старскрим долго не находил слов. Да и что он мог ей сказать? Что променял её на другого, несмотря на данное обещание? — Э-э, нет, не забыл, — наконец промямлил он, справляясь с подступившей неловкостью. — Я тут, понимаешь, ещё не разгрёб дела, связанные с экспедицией. Давай встретимся попозже? Я тебе сообщу. — Оригинальный способ заниматься делами, пялясь на старую колонну, — усмехнулась фем, подпрыгивая и усаживаясь на ограду. — Так что ты здесь делаешь на самом деле? — Жду своего напарника по работе. — Старскрим ухмыльнулся. И не соврал, и выкрутился. — Надо с ним кое-что обсудить, но сидеть в тесной лаборатории уже невыносимо, решили встретиться за пределами академии. — А-а, я же совсем забыла, — протянула фем. — Вы, летуны, совершенно не можете сидеть взаперти. Ну что ж, не буду отвлекать от научных бесед, — она резво спрыгнула на землю и уже собралась было уходить, когда в поле зрения Старскрима появился Скайфайр. Шаттл с сияющим лицом подошёл к Старскриму, оторвал его от земли и нежно поцеловал в щёку, прошептав: — Прости за задержку. Магнетик позвонил, закидал меня вопросами о деталях экспедиции. Ты готов идти? Но Старскрим смотрел вовсе не на него, а в голубые линзы Виридианы, в которых за короткое время попеременно сменились недоумение, жгучая обида и гнев. Последнее выглядело особенно страшно на её остром, точёном лице. Но ещё страшнее стало, когда гнев выродился в гримасу, отдалённо напоминающую улыбку. — Простите, Старскрим, моё присутствие здесь, я думаю, больше не уместно. Мы свидимся с вами при иных обстоятельствах… Всего доброго. И она ушла. Легкой поступью хрупкая зелёная фигурка дошла до дороги, трансформировалась в гоночный кар и стремительно умчалась. Столь же стремительно, как и ушла из молодости Старскрима, оставляя на искре неприятный осадок. — Кто она такая? — Скайфайр изогнул надоптическую дугу. Он, наконец, опустил Старскрима на землю. — Она на что-то обиделась? — Нет, ерунда, — быстро ответил Старскрим, встряхнув крыльями. — Не бери в голову. Так куда ты хотел меня сводить? — О, тебе понравится, — шаттл взял сикера за руку и повёл за собой, тут же забыв о фем. Он привёл его на Воздушную площадь — удивительное место, населяемое исключительно восовскими крылатыми. По вечерам тут иногда устраивали красочные шоу с акробатикой и танцами в воздухе. Посмотреть приходили все, но только летучим кибертронцам открывался наилучший вид с высоты. Ведь представление предназначалось в первую очередь для них. Кто ещё мог в полной мере оценить воздушные танцы? Звонкий сигнал гонга возвестил о начале представления. Изящная бело-голубая сикерфем взмыла в воздух, держа в руке палочку с длинной извитой лентой. Взмах тонкой кисти — и лента плавно описала в воздухе окружность, а сикерша легко крутанулась на месте, одаривая зрителей широкой радушной улыбкой. Шесть молодых летунов, внезапно явившихся невесть откуда, окружили её и завертелись вокруг, а потом взмыли вверх, легко удерживая фем кончиками пальцев. С высокой арки, теряющейся в облаках, спустились декорированные акробатические кольца, и крылатые нырнули в них друг за другом, едва не задевая края крыльями. Яркие цвета корпусов поймали свет прожекторов, заблестев в темнеющем небе словно фонари. Старскрим, конечно, уже видел танцы десятки раз, но каждое представление отличалось от другого — движениями, светом, красками — они входили в разряд вещей, которые не могли надоесть. И сейчас сикер парил в небе, глядя на танцующих летунов впереди и чуть ниже себя и чувствуя прохладу облаков, обволакивающих кончики крыльев, и сильные руки Скайфайра, сомкнувшиеся на его талии. До конца оставалось немного, когда сикер и шаттл покинули площадь. Они просто летали над Кибертроном, паря над его многочисленными башнями, шпилями, заводами, плато, масляными источниками. Скайфайр с противоречивой смесью лёгкой зависти и гордости отметил, что Старскрим заметно превосходит его в скорости и маневренности. Небо — без сомнения, стихия всех кибертронцев, активированных с крыльями, но, глядя на этого летуна, казалось, что он соткан самим воздушным эфиром, он — не просто король неба, он — его дитя, частичка самой его сущности. Внутри Скайфайра всё трепетало. Он был удивлён этому — впрочем, приятно удивлён. Давно никто не заставлял его почувствовать себя юным и беззаботным. Старскрим подлетел к нему на антигравах, и, игриво улыбнувшись, крепко поцеловал шаттла, обвив его шею руками и прижимаясь всем корпусом. Скайфайр бережно обнял корпус маленького меха, боясь сдавить слишком сильно, причинить боль. Он ласково потрепал закрылок на правом крыле, и сикер выгнулся, притушив оптику и легко улыбаясь. Противный писк комлинка, прозвучавший в этой идиллии, был подобен очень болезненному удару по шлему. Уняв раздражение и слегка отстранившись от Старскрима, Скайфайр прочитал на экране напоминание: «Встретиться с Блэксвордом у Даркхоула». Неужели уже так поздно? Время пролетело для него абсолютно незаметно. — Что там такое? — спросил Старскрим, склонив голову набок и погладив Скайфайра по воздухозаборнику. — Прости, Старскрим, — шаттл шумно провентилировал. — Я сегодня ещё с Блэком договорился встретиться. Чуть не забыл. — Что, именно сегодня? — Старскрим скорчил недовольную гримасу. — Да, он сказал, там что-то важное. И знаешь, лучше нам его не злить, а то в следующий раз вместо крутых полевых лабораторий получим в отделе снабжения набор склянок с минимумом реактивов на весь звёздный цикл. — О, понимаю, — Старскрим усмехнулся. — А я не знал, что ты такой расчётливый, Скай. Ладно, тогда до завтра. — Он освободился из объятий и поцеловал Скайфайра в щёку. — Сегодня был чудный вечер, правда. Скайфайр расплылся в улыбке. — Доброй ночи, Старскрим. Проводив красную фигурку взглядом, Скайфайр развернулся, трансформировался и взлетел. И через пару кликов резко спикировал вниз. Недовольно поморщился про себя: нижние уровни — не самое приятное и безопасное место. Даже в таком городе, как Аякон.***
Шаттл остановился перед заведением, табличка на котором гласила: «В нашем баре вы найдёте энергон даже самых редких сортов и по низким ценам! Качественное обслуживание, работаем круглосуточно». Посмотрев по сторонам и поймав взгляд двух бродяг, которые сидели у стены ржавой пристройки и удивлённо глазели на белого крылатого меха, Скайфайр шагнул вперёд, открывая дверь бара и окунаясь в его неуютную полутьму. Надо сказать, заведение это считалось одним из самых приличных из всех, что существовали на нижних уровнях. Драки здесь, конечно же, случались, но заканчивались так же быстро, как и начинались. Зачинщики и прочие участники оставались в большинстве случаев целыми и практически невредимыми, а до дезактивов дело ещё ни разу не доходило. Впрочем, убийства сурово карались законом, посему были делом повсеместно редким. Здесь же относительный порядок поддерживался во многом за счёт владельца — мрачного грузовика по имени Даркхоул. От его чёрных линз, казавшихся в отсутствие света тёмными провалами, веяло таким холодом, что большинство трансформеров предпочитало не устраивать разборки, лишь бы не видеть этот Юникронов ужас. Для особо смелых Даркхоул всегда носил с собой внушительный бластер, который в сочетании с массивным телосложением и ледяным голосом отбивал желание размять кулаки у самых ярых энтузиастов. Ему было наплевать, пусть калечат друг друга на улицах сколько им влезет, но в стенах его бара должен быть порядок. Блэксворда Скайфайр увидел не сразу. Лишь уловив отблеск алых закрылков, шаттл потопал к столику в самом тёмном углу. Сикер сидел, уставившись в полупустой куб, и даже не поднял взгляд на Скайфайра. — Знаешь, что это, Скай? — И что же? — спросил Скайфайр, усаживаясь рядом. — То, что позволило мне разговорить Фризсторма. Фризсторма, из которого и клещами слово не вытянешь! Это под силу только «Голубой искорке». Но знаешь, он так обрадовался, когда я пригласил его выпить, и так неумело пытался это скрыть, что даже забыл возразить против встречи в дыре на нижнем уровне. — Так ты всё же не оставил это дело. Ну и как, неужели что-то нарыл? — А то! Ты даже не представляешь, как мне повезло. Фризсторм обеспечил все условия! Он напился до турболисячьего визга и стал звать меня к себе, типа, для продолжения. А сам на ногах еле стоял. Мне его тащить пришлось. Разумеется, ни о каком продолжении, слава Праймусу, не могло быть и речи, потому что у себя дома он сразу впал в отключку. А вот я мог делать, что пожелаю, — Блэксворд ухмыльнулся. — Вот ведь Фриз, корчит из себя умного, а такие данные хранит у себя в свободном доступе. Идиот. — Так что именно ты нашёл? — Скайфайр нетерпеливо поёрзал на месте. — Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать, так что вот, держи, — сикер протянул ему датапад. — Я всё скопировал себе. Только аккуратнее, смотри, чтоб в экран никто не пялился. Скайфайр принял датапад и стал просматривать содержимое. Представленный в файлах материал был щедро снабжён иллюстрациями. Первые главы выглядели безобидно и напоминали учебник кибертронской анатомии, со схемами строения корпуса и отдельных компонентов. Интерес Скайфайра начал пробуждаться на главе под названием «Способы долговременного повышения выносливости и устойчивости к неблагоприятным факторам среды». Ниже следовали описания перспективных химических соединений и приведены схемы разнообразных модификаций, порой довольно странных. Но чем дальше, тем меньше Скайфайру нравилось то, что он видел. «Испытания на устойчивость живого металла с укреплённой атомной решёткой к сильным окислителям». «Управление уровнем болевого порога на отдельных участках нейросети». «Расчётное время прободения внутренних систем при воздействии изнутри сжиженных летучих соединений». «Применение извлечённой шестерни трансформации в искусственных системах». Иллюстрации не отставали от заголовков. Скайфайр смотрел на схемы, где подробно разъяснялось, как именно произвести на живом мехе необходимый опыт, куда что залить, где что отрезать… Далеко не все опыты предполагали введение в стазис или частичную анестезию. — Красота, не правда ли? — криво улыбнулся Блэксворд. — Я видел, как одному парню давали выпить эту жёлтую жижу. Он не выжил. Умирал джооров шесть. — Скайфайр на автомате пролистывал дальше, пока на экране не показался острый винтообразный штырь на длинном проводе. — О, а такой мне вгоняли в нейроствол. Я выжил, но в те моменты очень об этом жалел. Скайфайр выключил датапад и оперся на стол, закрыв лицо руками. — Мне жаль, что ты это обнаружил. — Да? А вот мне не жаль. У меня появился новый шанс! — И что ты будешь с этим делать? Полиция снова замнёт это дело, я уверен. — К шлаку полицию. Я сам выясню, кто за всем этим стоит, — пальцы сикера впились в столешницу. — Может быть, в процессе даже узнаю, в какой именно искусственной системе сейчас применяется моя шестерня трансформации. Надеюсь, это что-то полезное, тогда мне будет не так обидно, что большую часть своей жизни я не могу летать. Скайфайр покачал головой. — Ты что, снова хочешь туда? Или хочешь закончить, как… Его вдруг осенило. Он вскинул голову и встретился взглядом с другом. — Значит, Скайрейдж и Хотлинк тоже погибли из-за… кто бы это ни был? Потому что что-то узнали? — Браво, Скай, соображаешь! — Блэксворд щёлкнул пальцами. — А мы постараемся, чтобы никто не узнал о том, что узнали мы, а потом узнаем ещё больше, чтобы смерти Рейджа и Хотлинка не были напрасными! В идеале, узнаем, кто заправляет всем этим отвратом, чтобы больше никому не пришлось страдать ради сомнительной науки. Ну же, Скай, я знаю, что ты оценишь такой план. Скайфайр соединил пальцы, втягиваясь в мыслительный процесс. Столь немногие знали его хорошо, и Блэк был одним из них. Он знал, что в спокойном и рассудительном Скайфайре кроется дух авантюризма, который неизменно помогает ему исследовать новые миры. А ещё у него всегда было прирождённое чувство справедливости. Он уважал правила, но готов был без колебаний их нарушить, если это способствовало достижению благой цели. — Ты предлагаешь очень рискованное расследование, в котором мы можем полагаться только на себя, потому что полиция и Праймус знает ещё кто, похоже, крышуют это дело. Мы рискуем оказаться на их операционных столах, или по частям в канаве нижнего города, или, в моём случае, не вернуться из очередной экспедиции… Ну, конечно же, я в деле. — Я знал это, — Блэксворд улыбнулся. — И с чего ты предлагаешь начать? — Ну, из того, что я нашёл, можно сделать вывод, что Фризсторм в этом замешан. Хотлинк, скорее всего, что-то пронюхал, и его убрали. — Предлагаешь начать с Фризсторма? — Ага. Ты знаешь, он всё ещё гадает, был ли у нас интерфейс. А я не даю прямого ответа. Думаю, на второе свидание он побежит как минимум из любопытства. — Понятно, — хмыкнул Скайфайр. — А я пока загляну в кварту своего старого напарника. Он как-то давал мне ключ… Слова о напарнике вдруг заставили Скайфайра оцепенеть. Праймус, и почему он сразу об этом не подумал? — Только… Блэк, это дело моё и твоё. Мы не будем вмешивать сюда Старскрима. — Да кто говорит о Старскриме? — махнул рукой сикер. — Не хочешь, не вмешивай. — Блэк, я серьёзно, — в голосе Скайфайра зазвучала сталь. — Ты ни единым намёком не обмолвишься об этом при Старскриме. Его это совершенно не касается. — Да понял я с первого раза! Ничего твоей пассии угрожать не будет. Скайфайр побарабанил пальцами по столу, устремив взгляд в противоположную стену. — Старскрим — не просто пассия. Он нечто гораздо большее.***
Лайтбрингеру решительно не нравилась мёртвая тишина за дверью. Он пытался дозвониться и достучаться уже несколько кликов, но Эйрстрим не отзывался. На вызовы комлинка тот не отвечал уже целый день, хотя они договаривались сегодня встретиться. Светло-жёлтый сикер нахмурился и подлетел на одних антигравах в сторону окна. Оно оказалось чуть приоткрыто; Лайтбрингер, просунув пальцы, раскрыл его полностью и просочился внутрь. В квартире было темно. Тихо шумела система вентиляции, но больше звуков не было. Платформа Эйрстрима была пуста, и жёлтый сикер осторожно прокрался к зале. Увиденное заставило его расширить окуляры и немедленно броситься к неподвижному, в потёках энергона и хладагента корпусу. Включив освещение, он, наконец, рассмотрел смятую и местами оторванную броню, торчащую проводку из правого манипулятора, разбитую линзу… Зрелище было ужасным, но Лайтбрингер имел самообладание, достойное своей будущей профессии, и, не медля больше ни наноклика, вызвал срочную медицинскую помощь. Получив ответ, что скоро за Эйрстримом прибудут, жёлтый сикер, рухнув на диван, вызвал Старскрима. «Скрим? Я тебя не отвлекаю?». «Нет, я уже вернулся, — ответил Старскрим. — Что случилось?». «Эйрстрим, — выдохнул Лайтбрингер, не желая вдаваться в подробности. — Приезжай, сам всё увидишь», — сбросив вызов, он вернулся к неподвижному корпусу, чтобы оказать посильную первую помощь. Уже не в первый раз он убедился, что не зря таскает в своём сабспейсе кучу инструментов.