***
Сестра Ребекка пристально вглядывалась во тьму, стараясь разглядеть приближающиеся фигуры. Мальчик, которого она отвела в приют, уже давно спал: видимо, дорога его сильно вымотала. Заметив, что расспросить Джерри - или как его там? - о том, куда они направлялись, не было бы лишним, сестра медленно приблизилась к приоткрытым воротам. Юноша действительно пришел не один: рядом с ним стоял высокий - шесть футов ростом минимум - молодой человек, державший кого-то на руках. Этот некто находился под плащом, и все, что монахиня смогла разглядеть - это светлые, золотистые волосы. Женщина не без удовлетворения отметила, что Джерри не солгал ни в одном пункте своего загадочного рассказа: на шее у него буквально висела девочка с длинными черными волосами, одетая в странный грязно-белый свитер. - Следуйте за мной, - шепотом сказала она и направилась к приюту. Тед неуверенно посмотрел на Джереми; однако тот, не сомневаясь ни секунды, твердым шагом направился к трехэтажному зданию, сделанному из камня. За весь путь, они не обронили и слова: ни Джерри, ни Тед не хотели говорить - не место и не время. Брайан уже давно заснул вновь, и в этот раз настолько крепко, что Теодору удалось немного переместить мальчика, не разбудив его. Юноша с облегчением отметил, что грозовые тучи постепенно рассеиваются; толкать машину несколько сотен метров под проливным дождем ему совершенно не хотелось. - Неплохо, - едва слышно сказал себе Джерри, когда они вошли в здание. Словосочетание "католический приют" ассоциировалось у него с чем-то холодным и мрачным; но здесь, несмотря на висевшие кресты с распятым Иисусом, все смотрелось даже...уютно. "Жить можно", - подвел итоги Джерри, рассматривая незатейливый орнамент на стенах. Большие окна, должно быть, делали помещение хорошо освещенным - а именно солнца так не хватало детям, которые тряслись в душном - кондиционер давно отдал концы - фургоне. Винтовая лестница привела их на третий этаж. Вдруг, сестра Ребекка остановилась. - Остальные сестры спят внизу, вероятнее всего, - тихо сказала она. - Я выделила вам комнату в конце коридора. Она должна быть достаточно вместительной. Правда, девочку придется положить с вами... - Ничего страшного, кто-нибудь из нас проведет одну ночь на полу, не сломаемся, - медовым голосом сказал Тед и искренне улыбнулся. Джерри нахмурился и несильно ткнул его в бок локтем - и Теодор тут же "вспомнил": - Тем более, нам придется толкать машину вчетвером, и, скорее всего, я и Джереми вернемся лишь к утру. - Как жаль, - огорченно протянула Ребекка, завороженно смотря в ореховые глаза юноши, - вы, верно, очень устали, мистер... - Тед. Зовите просто Тед, - мягко кивнул Теодор. - Мы сейчас вернемся, - и, ловко проскользнув в комнату, закрыл за собой дверь. Спальня была немного схожа с монашеской келью, правда, более просторной: две двухэтажные кровати и платяной шкаф были вполне современными. Тед отметил, что на одном из "верхних" этажей кто-то лежит: Том явно решил не терять времени. С трудом скинув с себя насквозь мокрый плащ-дождевик, юноша осторожно положил спящего ребенка на кровать и накрыл его одеялом. Во сне Брайан походил на ангела: пушистые светлые реснички и копна светлых волос только усиливали сходство. "Если бы он и в бодрствующем состоянии был таким же милым", - с неким сожалением и нежностью подумал Тед и, неслышно ступая, отошел от кровати. Он обернулся. Джерри справлялся со своей миссией куда менее успешно - Дженнифер вцепилась в него мертвой хваткой и никак не желала отпускать. Положив, наконец, девочку на кровать, Джерри утер пот со лба и посмотрел на своего спутника. Свои очки парень оставил в машине, и Тед почувствовал некую гордость за себя - далеко не каждому встречному доводилось увидеть настоящий цвет глаз Джереми. "Если бы он еще не смотрел на меня так, будто бы хочет удушить на месте, - с горечью подумал Теодор, - то я был бы счастлив." - Идем, - скомандовал Джерри и, не принимая возражений, покинул комнату. Тед бросил на детей прощальный взгляд и вынужденно последовал за своим "другом" - им предстояло провести веселую ночь.***
Несмотря на мрачнейшие опасения Джерри и Теда, дело значительно упрощало то, что им помогали двое взрослых мужчин; поэтому, когда вспотевшие (не взирая на режущий ветер) и уставшие парни ввалились в спальню, до утра все еще было далеко. Джерри, отвыкший от столь мощных физических нагрузок, завалился спать прямо на пол, на небрежно валяющемся пледе, который догадался захватить из машины Теодор. Последний, изредка бормоча проклятия себе под нос, забрался на второй этаж одной из кроватей - и даже то, с каким шумом он это делал, не разбудило остальных. Все пятеро были вымотаны: из них будто высосали все соки. И поэтому, поворочавшись минут пять, Тед уснул со спокойной душой, благодаря Бога за то, что тот не послал ему опостылевшую бессонницу. Волнение в приюте улеглось - и даже самые заинтересованные в личностях незнакомцев дети громко сопели в своих кроватях. Не спалось лишь сестре Ребекке. Сестра Магда, самая старая и самая мудрая из настоятельниц, приказала Ребекке дремать со спокойной душой - "Христос послал нам их; значит, все будет хорошо", что немного успокоило монахиню. Но женщина смотрела в потолок и который час не могла привести свои мысли в порядок; все ее мысли занимала та маленькая девочка с длинными, черными волосами, которую так крепко прижимал к себе Джерри. А еще - ее руки: тонкие, худые, покрытые гематомами; Ребекка, с напряжением разглядев это, с трудом смогла сдержать крик ужаса. Запястья и ладони ребенка покрывал плотный слой старых, побелевших шрамов. "Что же случилось с этими детьми?", - подумала монахиня, и она клялась себе, что узнает ответ на этот вопрос. Однако не могла Ребекка отрицать того, что Тед держал больного ребенка на руках с такой нежностью, будто бы тот был хрустальным; а так же то, что во фразе "кто-нибудь поспит на полу", на месте "кое-кого" Джереми ставил себя, а не детей. "Может, произошло нечто, и они были вынуждены бежать?" Только бежать от кого? Сестра Ребекка вздохнула и закрыла глаза. Она подумает об этом завтра: как-никак, утро вечера мудренее.***
- Мне страшно, - прошептала Дженнифер, вцепившись в футболку Теодора и пугливо поглядывая на дверь. - Они нас разорвут, стоит нам открыть дверь, - Том нервно засмеялся - именно сейчас, он был полностью согласен с Дженни. Гул, стоявший в коридоре, совсем никого не радовал, напротив: даже Тимоти, который считал себя парнем не из робкого десятка, имел по этому поводу некие опасения. А что уж было говорить о стеснительной Дженнифер? - Нам во всяком случае придется спуститься к завтраку, иначе мы покажем себя неблагодарными гостями, - нравоучительно ответил Тед, игнорируя страдальческий стон Дженнифер, Брайана и Тома. Джерри совсем не интересовало происходящее - он с тоской смотрел на стоявший прямо под их окном фургон. - Джереми, скажи им! Ты же лидер, - язвительно протянул Тед, надеясь этим выпадом привлечь внимание юноши. Однако тот продолжал молча смотреть в окно; и прошло не меньше минуты, прежде чем он соизволил повернуться. - Пошли, - хмуро бросил Джерри, и, подойдя к выходу, нажал на ручку и открыл дверь.