ID работы: 152776

Кулинарные изыски дядюшки Отто

Смешанная
NC-21
Заморожен
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 21 Отзывы 3 В сборник Скачать

Соус, или кроватные помыслы Деборы.

Настройки текста
«Рыжеволосая бестия» превзошла все ожидания моих посетителей. Для них это подобно чуду, для меня это был кусочек отравленного мяса, плоть, которая издавала запахи опустошенности и гнили. Возможно, все исправил соус – сливочный, и томатное пюре. Вам бы тоже понравилось, настоятельно советую, уж если важные особы оценили это творение, вы однозначно проглотите свой язык. Хороший соус – это не просто дополнение; роль соуса равнозначна аккомпанементу, при музыкальном представлении. Соус в блюде имеет право заявить о себе, но приготовить его нужно так, чтоб он сделал это сдержанно, но ясно и определенно. Помните о гармонии с мясом, соединение требует полноты. Просто прохожий не подойдет для чесночного, ваша сестра будет плохо сочетаться с имбирным, а попрошайка на улице и вовсе не смеет соединиться в единое целое. Дебора, о, ее бедра впитывали сливки, как ночной крем для лица, но все же, если плоть отравлена, нет способов улучшить вкус. Хотя, наверное, я просто гурман человеческого мяса. Эта французская проститутка была отличной любовницей. Долгий опыт в ее работе возвысил сексуальные навыки, она прекрасно знала, что, как и где хотят ее клиенты. Удовольствие от занятия с ней любовью – лучше я расскажу вам подробно. В тот вечер я пригласил Дебору в китайский квартал. Я давно снимаю здесь комнату, просто удобно, когда хозяева не следят за вами. Вы бы согласились провести ночную оргию в месте, в котором вас никто не видит и не слышит, или на зеленой траве центрально парка?! Для любой «плоти» необходимы хорошо подобранные апартаменты. Ее красной платье, как пламя, выжигало мне глаза. Прежде чем стянуть вещь, я остановился на несколько мгновений, чтобы запомнить обстановку, в которой мы находились. - Маэстро Хаарман, не уж то вы будите медлить, - Дебора поманила меня пальцем. Секс с ней это не простое соитие, когда сверху вас тяжело дыша, двигается тело, в поиске удовольствия. О, она превращала все это в игру. Мои руки были привязаны к подлокотникам старого стула, веревка резала мне кожу, но это чувство дарило мне еще большее желание. Острыми коготками, Дебора пробежалась по моей спине, и тут я почувствовал, как ее зубы вонзаются в мою шею. Укус был болезненным первые десять секунд, мне даже показалось, что струйка крови медленно стекала вниз. Закрыв глаза, я представлял картины, в которых обнаженное тело этой женщины искусано мной, да именно я играю роль господина, а не наоборот. Мне хотелось вырваться из пут, из тяжести того, что должен повиноваться ради доверия. О, француженка была восхитительной любовницей. Ругаясь нецензурной бранью, Дебора, схватив меня за горло своими тонкими длинными пальцами, пыталась душить меня. Я резко замотал головой, дав ей понять, что воздух перестал поступать в мои легкие. Как же я хотел оказаться на ее месте. Если вам необходимо что-то получить, вы часто идете наперекор своим принципам и желаниям. Мне нужна была Дебора. Вся. - Где ты припрятал то, что мы обсуждали? – она ехидно хихикнула. - Морозильная камера. Достав, маленький рыбный нож, Дебора сначала коснулась себя. Тупая сторона холодного оружия, проскользнула, как острое лезвие по ее нагретой упругой ляжке. - Я чувствую его холод. Она кончала без моей помощи: боль, страх забавляли ее куда больше, чем игра в Госпожу со мной. - Развяжи, - настойчиво потребовал я. Бестия лежала на кровати, ждущая любовница молчала, дыхание было спокойным, тишина, которую она издавала была весьма красноречивой. Неподвижное повиновение - инициация обольщения, чем ответ на него. Парадокс страсти. Она не была совершена, но все же, ее внешний вид был изящным наполнением похоти и испуга. Дебора пробуждала во мне голод, который составлял лирическое прозрение в почтении изумительной одержимости. Мои колени дрожали, как от хорошей вибрации. - Утоли свой голод, Отто. Я осторожно лег поперек, просунув руки под нее. Уткнувшись носом в пупок, я чувствовал, как тело Деборы пытается извиваться, и это начинало меня раздражать. Слегка прикусив кожу живота, она издала крик наслаждения. Отпечаток от зубов на плоти, готовой к употреблению будоражил мне голову. Есть ли возможность удержаться? Я медленно встал с кровати, и, подойдя к холодильнику, достал из него тарелку со сливочным соусом. Обмазанные бедра француженки пахли лучше всего на свете, я целовал ее фибры, я лизал ее худощавые кости, вгрызаясь с изящной нежностью, как молодой муж может лизать и прикусывать окрепшие соски своей невесты. Я сжимал ее руки, кусал мочку уха, засовывая пальцы в вагину, я с силой вцепился в нее изнутри. Стонущая, стенающая и трепещущая, она крепко держала меня за плечи, когда я прикоснулся языком к ее половым губам… После этого она уже ничего не говорила, просто сидела на краю кровати и не двигалась, но, все же, не спускала с меня глаз. На ее лице застыло обреченное выражение, будто она стояла в длинной очереди. По опыту я знал, что это дурной знак, но тут она улыбнулась и произнесла: - Теперь ты мой Господин. Обнаженная плоть к обнаженной плоти, мясо к мясу…Я нанес Деборе всего один ножевой удар. Да, да, тем самым ножом, от которого она неистово получала оргазм. Проведя тонкую линию на шее, я впился губами в рану, из которой хлестала кровь. Откусив кусок от ее немного пухлого живота, я отметил, что Дебора отвратительна на вкус без сливочного соуса.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.