На следующий день было вновь назначено собрание капитанов, главной целью которого было выяснить, что же произошло в Руконгае. Куросаки, что на сей раз пришел раньше всех, не знал, чем себя занять. Приходишь поздно – плохо, приходишь рано – тоже плохо.
Вскоре в зал для собраний стали приходить капитаны. Когда появился генерал – не хватало лишь капитана десятого отряда, что на данный момент находился в лазарете. Так же отсутствовали капитаны шестого и тринадцатого отрядов.
- Вчера было отправлено три капитана в сороковой район Руконгая, чтобы выяснить, кто нападает на синигами, - перешел сразу к делу генерал. – Капитан десятого отряда – Хитсугая Тоширо – был доставлен в госпиталь. До сих пор неизвестно, что с ним произошло. Но поскольку он недавно пришел в себя, капитан шестого и капитан тринадцатого отряда находятся в его палате для того, чтобы получить показания.
Внезапно двери в зал открылись, и в проходе показались Бьякуя Кучики вместе с Джуширо Укитаке.
- Просим прощение за опоздание, - произнес Бьякуя, проходя вперед и вставая рядом с другими капитанами.
- Капитан Хицугая что-нибудь сообщил?
- Да, - ответил тринадцатый капитан, привлекая к себе внимание собравшихся. – Но я не думаю, что эта информация верна.
- И что это за информация? – спросил генерал, сразу же посерьезнев.
- Куросаки Ичиго, - обратился к нему Бьякуя Кучики. Парень удивленно уставился на него, - насколько нам известно, ты вместе со своим лейтенантом нашел Хитсугаю Тоширо в лесу, так?
- Да, - парень кивнул головой.
- Получается, что вы, не получив приказ, покинули Готей 13, - в его голосе звучали стальные нотки. - Все это время, что вы находились за территорией Готея, ваш лейтенант находился с вами?
- Мы разделялись, чтобы быстрее исследовать район.
- И когда именно вы разделялись?
- Где-то спустя час. К чему ты клонишь, Бьякуя?
- И сколько вы были разлучены?
- Я не считал, - фыркнул Куросаки, глядя в ледяные глаза капитана.
- И все-таки, Куросаки, я бы на Вашем месте напряг память.
- Капитан шестого отряда, - вступил в дискуссию Кераку, поправляя соломенную шляпу, – к чему все эти вопросы?
- Дело в том, что Хитсугая Тоширо, как пришел в себя, сказал несколько интересную информацию. Но узнать, правдива ли она мы не смогли, поскольку он вновь потерял сознание.
- Что же это за информация такая?
- Куросаки, вы вместе со своим лейтенантом нашли Хитсугаю Тоширо в лесу. Кто из вас двоих направился в лес? - капитан шестого отряда вновь повернулся к парню, не понимающему, почему Кучики интересуют подобные вопросы.
- Хичиго, - ответил парень, хмурясь. – Что вы хотите этим сказать?
- Капитан десятого отряда, как пришел в себя, смог сказать лишь одну фразу, но затем вновь упал в обморок.
- И что же он сказал? Не томите, Бьякуя. – Генерал взглянул на него.
- «Пустой Куросаки», - повернувшись к генералу, ответил мужчина. Ичиго от подобного заявления замер на месте, затаив дыхание, и широко открытыми глазами посмотрел на ничего не выражающее лицо Кучики старшего. При чем здесь Хичиго?
- Хм-м, - протянул Кераку, задумчиво поглядывая на Ичиго, - интересно, что бы это значило? – задал он вопрос сам себе.
- Может, его Пустой всех и убил? – привел догадку Маюри, смотря в стену стеклянным взглядом и чему-то улыбаясь.
После этой фразы новоявленный капитан четырнадцатого отряда, словно очнулся ото сна.
- Нет! – слишком громко выкрикнул он, сам поражаясь этому. – Он никого не убивал, - уже более спокойно произнес Ичиго.
- У вас есть доказательство его невиновности?
- А у вас есть доказательства его виновности?!
- На данный момент, - продолжал Маюри, не обращая никакого внимания на раздраженного парня. Наоборот, Куроцути получая удовольствие от подобного состояния Ичиго, - эта версия…
- Мне плевать, что эта за версия. Хичиго никого не убивал.
- Капитан двенадцатого отряда, капитан четырнадцатого отряда, - пытался успокоить их генерал, - давайте не будем раздувать спор из ничего. Доказательств того, что лейтенант Ичиго Куросаки причастен к убийствам – нет. Хитсугая Тоширо мог что угодно иметь в виду, поэтому на данный момент, вместо того, чтобы выяснять отношения друг с другом, не лучше ли продолжить расследование данного дела?
В зале повисла тишина. Куроцути гордо поднял голову, в то время как Ичиго, сжав руки в кулаки так, что побелели костяшки пальцев, пытался подавить в себе не пойми откуда взявшуюся злость. Почему предположение двенадцатого капитана так разозлило Ичиго, парень не понимал.
- Итак, - вновь начал генерал, - поскольку мы понятия не имеем, с чем именно столкнулись, то следует сократить патрулирование до минимального. Начиная с сегодняшней ночи, на каждую группу, что обходит Руконгай, будет назначено по лейтенанту и капитану. Патрулирование Руконгая, начиная от тридцатого района будет закрыто до тех пор, пока не будет известно, кто же этот Пустой. Поскольку он нападает лишь на синигами, то обычным душам ничего не грозит. Собрание окончено.
***
Вернувшись в казармы своего отряда, Куросаки прошел в свой кабинет. Парень не удивился тому, что увидел своего Пустого, сидящего на так полюбившемся ему диване.
- Что было на собрании? – лениво спросил он, не глядя на зашедшего парня.
- Сегодня пойдем на патрулирование.
- А? – Хичиго выпрямился и поджал ноги под себя. – Нафига?
- После нападения на капитана десятого отряда, было принято решение отправлять на патрулирование за стенами Готея лишь группы синигами, в которых будут и капитан и лейтенант.
- А-а-а, - протянул Хичиго, разбрасывая руки по спинке дивана в разные стороны и поднимая голову, всматриваясь в потолок. – Советую тебе выспаться, иначе от тебя никакой пользы не будет ночью.
- Не может быть, Хичиго, ты обо мне заботишься, - усмехнулся капитан четырнадцатого отряда, садясь на подлокотник дивана.
- Сдался ты мне, Величество, чтобы о тебе заботиться, - фыркнул он, демонстративно отворачиваясь от Куросаки.
Ичиго подумал о том, что его Пустой уж точно не мог кого-либо убить. Пусть Хичиго не выносим, не упустит случая поиздеваться над ним или же вообще ничего не делать, но чтобы убить синигами… В конце концов, Ичиго ему действительно доверяет и уж точно не усомнится в его невиновности, а этот «шизик» - как любит называть капитана двенадцатого отряда Хичиго - пусть думает, что хочет. По крайней мере, парень не позволит другим капитанам и пальцем притронуться к
его Пустому.
- Король, хватит на меня пялиться, - пробурчал лейтенант, косо смотря на парня. – И лыбиться прекращай, как идиот. Да, ты и так идиот, не спорю, но с такой улыбкой ты еще больше на недоумка смахиваешь.
Ичиго, только сейчас поняв, что улыбался, вновь придал своему лицу грозный вид и направился к выходу из комнаты, под удивленный взгляд своего лейтенанта.
***
Над Обществом душ опустилась ночь, захватывая его в свои темные сети. Группа патрулирования четырнадцатого отряда, состоящая из трех рядовых синигами, еле передвигающегося лейтенанта и капитана, что с опаской смотрел на каждый куст, обходила просторы двадцать третьего района Руконгая.
- Король, - обратился к нему Хичиго, что шел рядом с ним, смотря то на небо, то на своего незадачливого капитана, - может, хватит уже озираться по сторонам? Такое впечатление, что сейчас из кустов выпрыгнет маньяк с топором и убьет тебя.
- Маньяк не маньяк, а пустой легко может выпрыгнуть.
- Этот Пустой не такой тупой, в отличие от тебя и остальных капитанов.
- В смысле?
- Думаешь, он будет нападать, когда здесь, на каждом углу, капитаны под ручку с лейтенантами ходят?
- А почему бы и нет?
- Да потому…
Они почувствовали приближение рейацу невероятной мощи, от которой у трех рядовых синигами волосы на теле встали дыбом. Ичиго вместе со своим лейтенантом, что уже привыкли к подобной рейацу, потянулись за своими мечами, готовясь либо нападать, либо защищаться.
Огромная сила все приближалась и казалось, что еще вот-вот и она раздавит их прямо на месте. Трое синигами, еле стоя на ватных ногах, трясущимися от страха руками достали мечи.
- Уходите отсюда! – крикнул капитан четырнадцатого отряда своим подчиненным. – И позовите других капитанов, что находятся неподалеку! – синигами, не двигаясь, стояли и смотрели на него. – Быстро!!
- Есть! – хором ответили они, поборов страх, и ушли в сюмпо, чтобы как можно быстрее сообщить другим капитаном о грозящей опасности.
- Ну и что будем делать, Король? – спросил Хичиго, крутя меч в руке и пытаясь разглядеть что-то вдалеке, далеко за горизонтом.
Неизвестная ни капитану, ни лейтенанту рейацу приблизилась на опасное расстояние, и Куросаки, применив банкай, ринулся вперед.
Хичиго, перестав вращать в руке меч от пришедший в его голову догадки, крикнул:
- Король!! Вали оттуда!!
Но Ичиго, что уже попал в некий барьер-ловушку, сковавший его руки и ноги, не мог пошевелиться. Резкая боль внизу живота, словно несколько человек одновременно избивают его, заставила парня закричать. Куросаки и толком сообразить не успел, как перед ним возникло красное серо, готовое в считанные секунды убить парня. Так же Ичиго не успел быстро понять, как перед ним возникла белая фигура в белом косодэ, принимающая весь удар на себя.
Куросаки отлетел на несколько метров назад, врезаясь в дерево и падая на землю, словно камень. С трудом открыв глаза, парень расплывчато увидел своего лейтенанта, что лежал недалеко от него. Когда зрение вернулось в нормальное состояние, парень увидел зияющую дыру на его груди.