Старая скамейка.
26 февраля 2014 г., 21:37
От автора:
Я долго не выкладывала новые главы, у меня действительно были проблемы. Извините меня.
Эта глава очень маленькая. Но в ней отражаются все мои переживания в данный момент. Может вы их и не заметите.
Прошло уже сорок минут, как Джерард скрылся на кухне с Айрин. Я давно уже привёл себя в порядок и ждал этих двоих в своей комнате. Наверное, любой другой человек послал бы Джерарда с его собакой нахуй и занялся своими делами. Но я ненормальный, я сижу уже полчаса смотрю в потолок и жду.
- Фрэнушка, - снизу раздался голос, оповещающий о том, что они с Айрин поели.
Стоп. Фрэнушка? О боже, даже вникать не буду. Пусть называет, как хочет.
Я пошарил рукой под подушкой, вытащил оттуда телефон, захватил лёгкую ветровку и выскочил из своей комнаты. Покачиваясь из-за небольшой тошноты и боли в голове, я всё-таки добрался до входной двери. Джерард стоял на пятках и крутил щенка вокруг себя. Он успел уже переодеться и нацепить на щенка какой-то затрёпанный ошейник. Сам он выглядел как обычно - узкие джинсы и огромная толстовка, которая явно была больше него в раза два.
Джерард заметил меня, перестал кружиться по коридору, как ребёнок, и поставил Айрин на коврик.
- Ну что, мой верный помощник? Ты готов совершать добрые дела? – он вздёрнул голову и указал на щенка.
- Всегда готов, - я кивнул головой.
Вот уж не знаю, чем я думал, когда говорил эти слова. В любом случае, мы уже идём пять минут молча. Лишь иногда Айрин надоедливо тявкает в сторону Джерарда. На самом деле, Джерард меня пугает своими резкими переменами в настроении. Видимо, трагедия, связанная с его братом, и правда выбила его из колеи.
- Джерард, - я тихо произнёс его имя и тут же пожалел об этом.
- Что, Фрэнк? – он сказал это, не останавливаясь и не смотря в мою сторону.
- Майки он… - я запнулся. – У тебя ведь есть брат.
- Да, - он тяжело вздохнул. – Он в больнице.
- Я знаю, он болен, - я осторожно проговорил эти слова.
Джерард остановился, резко развернулся и посмотрел мне в глаза.
- Ведь я тебе это сказал? Я рассказал тебе это в тот день, когда поцеловал тебя? – он отвел взгляд.
- Да, - я тяжело сглотнул и переступил с ноги на ногу.
- Прости меня, я не должен был приходить пьяным и творить невесть что.
- Заметь, я творил тоже самое в трезвом состоянии, - я ухмыльнулся.
На секунду, лишь на секунду, я забыл про его дневник. Забыл про то, что возможно, этот человек меня любит. Джерард улыбнулся в ответ и указал на дом.
- Давай, пошли, нам стоит расклеить эти долбаные листовки, - он наклонился, чтобы погладить Айрин, и мы направились к дому.
Джерард вручил мне поводок и буквально через несколько минут налепил объявления на каждый уголок дома. Таким образом, мы почти молча обклеили пол квартала. Местами Джерард пытался шутить или рассказывал мини зарисовку из своей жизни. На самом деле, ничего интересного.
Закончив расклеивать объявления, мы направились обратно к дому. Джерард выглядел уставшим и кое-как перебирал ногами. Через некоторое время мы подошли к нашему подъезду, и Джерард начал искать ключи в своём кармане. Он слишком долго возился, поэтому я слегка его толкнул в плечо, чтоб он пошевеливался. Начинало холодать, и мне хотелось получить своё горячее какао и одеяльце. Джерард обернулся ко мне, вытаращив глаза и разводя руками.
- Ты чего? – я спокойно спросил его это и вручил поводок ему в руки.
- Я, кажется, ключи забыл, - он ещё проверил карманы и со злостью пнул дверь.
- Джерард Уэй, что ты сделал? Забыл ключи? Ты ебанулся с крыши что ли? – я со всей злостью крикнул на него.
- О, боже мой, будто хороший мальчик Фрэнки никогда не забывал ключи, - он начал парадировать мой голос и манеру говорить. – Ты наверняка не один раз забывал, где ты живёшь. Напиваешься ты ведь довольно часто.
- Хочешь сказать, что я слишком много пью? – я крикнул ему это буквально в ухо. – Ты лучше? Пришёл весь пьяный, закатил истерику: «Отнеси меня наверх, дай мне молока». Да ты, блять, поцеловал меня. Кто у нас тут ещё напивается частенько?
- Я буду целовать тебя, чёрт возьми, когда захочу, невзирая на твоё желание и моё алкогольное состояние, - он выпалил это за одну секунду, а потом, придя в себя, развернулся и пошёл прочь от подъезда.
- Куда ты?
- На скамейку, - он ускорил шаг, уводя Айрин за собой.
Я прислонился лбом к холодной двери подъезда и сжал зубы. Во мне горело два желания: собрать вещи и никогда больше не видеть Джерарда и побежать за ним и… Я не знаю, что я хочу. Просто посидеть рядом. Боже, что я несу? Возможно, я действительно успел привязаться к этому мудаку. Возможно, я даже считаю его другом. Но почему меня тогда не пугают его слова о поцелуе. Ну, уж нет, если я не захочу, то он в жизни меня не поцелует. Но что тогда было, черт возьми, в тот день? Эффект неожиданности?
Я встряхнул головой. В ней были любые мысли и догадки, кроме одной - что чувствую я в данный момент. Я знал, где сидит Джерард, куда мне идти, чтобы его найти. В этом дворике была лишь одна скамейка. Она стояла за заброшенным киоском, который я ещё помню с весёлой продавщицей внутри. Я бывал здесь с Дрейком, мы везде с ним бывали. Я направился к киоску, точнее, я направился к Джерарду.
Он сидел на этой самой скамейке и гладил Айрин за ушком. Я присел рядом и, последовав его примеру, начал гладить щенка тоже. Джерард поднял голову и посмотрел мне в глаза. По моему телу пробежала дрожь, и я нервно затеребил ухо щенка. Джерард вздрогнул, увидев мою реакцию, но не отвел взгляда. Он всё также пристально смотрел на меня и молчал. Потом он лишь на секунду посмотрел на мою руку, лежащую в трёх сантиметрах от его руки, вздохнул и положил свою поверх моей. Он всё также смотрел на меня, а я просто был не в силах отвести взгляд или убрать руку.
Внезапно он оказался так близко, что моё дыхание сбилось, а рука предательски задрожала. Если я не захочу, то он в жизни меня не поцелует. Я повторял это всё время, пока его лицо медленно приближалось к моему. Я успел повторить это всего лишь три раза, он был в нескольких сантиметрах от моего лица, моих губ. Я чувствовал, как его дыхание выдаёт его. Я слышал, как его сердце слишком быстро колотится. Я видел, как его глаза смотрят в мои с такой нежностью, какую я никогда не видел. Он ничего не делал. Он просто сжимал мою дрожащую руку и смотрел мне в глаза. В какой-то момент я просто отключился, я наплевал на все глупые правила в моей голове. Я сжал в ответ его руку, провёл другой рукой по его щеке и поцеловал.
Как только я прикоснулся к его губам, он сильно вздрогнул. Я отстранился.
- Нет, не прекращай, - он улыбнулся и притянул меня к себе.
На моём лице появилась улыбка, и я вновь поцеловал его. Этот поцелуй отличался от двух, что были дома. Его губы сводили меня с ума, я готов был умолять его не останавливаться. Он прерывал поцелуй и снова прикасался к моим губам. Джерард углубил поцелуй и его язык коснулся моего. Меня обдало жаром и я разорвал поцелуй. Он прикоснулся к моему лбу своим и тихо вздыхал мне в губы. Потом он тихонько уткнулся мне в шею и начал её целовать. Меня не на шутку начало колотить, то от жара, то от холода. Я вскочил со скамейки и повернулся к Джерарду спиной.
- Ты не замёрз? - он тихо, с опаской проговорил эти слова.
- Немного, - даже голос выдавал меня, он дрожал.
Ещё минуты две я стоял молча и смотрел в пустоту, пытаясь прийти в себя. Потом я заметил Айрин у своих ног и почувствовал, как Джерард нежно обнимает меня за талию и притягивает к себе. Он снова уткнулся мне в шею, и её обдало его горячим дыханием. Он согревал меня.
- Джерард, не надо, - я откинул голову назад на его плечо и вздохнул.
- Почему нет? – он проговорил мне это в ухо и коснулся его невзначай губами.
- Потому что так не должно быть, в данный момент я не отвечаю за свои действия.
- Ты вполне соображаешь, что делаешь, - он развернул к себе.
- Я понимаю, что я делаю. Но я понятия не имею, какие чувства движут мной, - я закусил губу и опустил глаза.
- Зато я знаю, какие чувства движут мной, - он взял меня за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза.
- Какие?
- Я люблю тебя.