ID работы: 1540206

Однострочники по Доктору Кто

Джен
PG-13
Заморожен
13
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Другие туры

Настройки текста
1. NY2013-8 Десятый Доктор | Донна Ноубл | Эльфы (любые). Донна поклонница Толкиена. Доктор делает ей рождественский подарок, и везет её посмотреть на настоящих эльфов. Донна раскритиковывает эльфов в пух и прах. H+ - Жмоты длинноухие! - в ярости воскликнула Донна, срывая с головы венок из серебряных листьев, едва за ней закрылась дверь ТАРДИС. - Тебе хоть перепал "мифриловый фиал со светом их любимой Звезды"! - Во-первых, - меланхолично сказал Доктор, - Галадриэль сказала, им нечего тебе подарить, потому что у тебя и так все есть - а это сногсшибательный комплимент! - Щас я кого-то сшибу, - прошипела Донна. Доктор успокаивающе поднял руки. - Во-вторых, мы отправляемся в один уголок, где за листья Тэлпериона отдадут алмаз размером с детскую голову. Донна вздохнула, успокаиваясь. - И вообще, с эльфами лучше дружить, - Доктор подбросил и ловко поймал изящный серебристый цилиндрик и залюбовался им, - батарейки они делают просто волшебные! 2. NY2013-28 Капитан Джек Харкнесс | Рори Вильямс. Рори и Джек сталкиваются на елочном базаре у последней елки. Кто победит? Можно ангст. (а можно и не надо) Канун рождества, Манхэттен, тысяча девятьсот двадцать-какой-то год. Рори ворчит про себя: "И без елки, говорит, не возвращайся! А вот с елочкой – возвращайся!" Протягивает руку к последней елке на опустевшем базаре, но касается руки вынырнувшего из темноты незнакомца в длинном военном пальто. Тот немедленно пожимает его руку: - Капитан Джек Харкнесс, - и ослепительно улыбается, но другой рукой тянет елку на себя. - Рори Уильямс, Центурион, - обаяние Джека на Рори не действует, он тоже крепко держит елку, - Как старший по званию, приказывают отдать елку! - Только через мой труп, - Джек лукаво ухмыляется. - Не нарывайся, приятель, - Рори серьезен и хмур, - Умирать паршиво, паршивей только воскресать. - Ого, коллега! А не выпить ли нам за знакомство? И к черту елку? - Ты не понимаешь! - Рори вздыхает, - Первое Рождество в новом месте и времени, вся жизнь впереди… - его глаза мечтательно затуманились, - и никакого Доктора! - Никакого Доктора? – упавшим голосом повторяет Джек, опуская руки. 3. 7th-23 Джек Харкнесс | Клара Освин Освальд. "Бабушка?!" H+ 3.1. – Бабушка, почему у тебя такие большие..? Клара покраснела и захихикала, закрыв лицо руками. Джек стянул закрывавшее в основном голову одеяло и состроил укоризненную мину. – Выпадаешь из образа, Красная Шапочка! – А ты зачем шинель-то снял, серый волк? 3.2. – Джек, посмотри, это интересно! – Позвала начальника Гвен, не первую неделю копавшаяся в электронном архиве Торчвуда. Харкнесс подошел и заглянул в монитор, слева от него немедленно материализовался Янто с кружкой кофе в руках. – Оказывается во многих документах, где фигурирует Доктор, упоминается также некая женщина. Она не была спутницей Доктора или активным участником событий, но оказывалась поблизости, – Гвен выдержала секундную паузу, чтобы усилить эффект, разом развернув подборку фотографий, портретов и дагеротипов. – Клара Освин Освальд! – Бабушка! – воскликнул Янто. – Мама? – едва слышно прошептал Джек, не решаясь посмотреть на "племянника". 4. XXVI-16 Джек Харкнесс |(/) Вастра. «Тебе когда-нибудь говорили, как ты красива?» «Да, моя жена». - Тебе когда-нибудь говорили, как ты красива? - Да, моя жена. - Джек был абсолютно честен, Джон Харт неоднократно говорил ему комплименты. Но забавно, конечно, что эту милую ящерку можно провести накладным бюстом. 5. XXVI-30 Доктор / Спутники. Самый лучший комплимент Доктору. - Сладенький, ты такой пунктуальный! Ривер в очередной раз влетела в едва материализовавшуюся ТАРДИС и в объятья Доктора. Эми только хмыкнула и покачала головой. 6. "... быникада" тур Капитан Джек Харкнесс БЫНИКАДА!!!!!1 Джек Харкнесс никогда бы не признался никому, даже самому себе, что он обожает фастфуд. Или даже конкретней жирную и высокоуглеводную пищу. Он умело прикидывался веками, что питается картоном с кетчупом, кторый в Кардифе именуют пиццей, только потому, что это не вредит его здоровью. Может быть Янто догадывался об истинном положении дел, но никому не сказал и уже не скажет. Сейчас уже трудно поверить, но именно Джек придумал есть на завтрак копченую селедку, обогатив традиционное меню Британских островов. Он же придумал и спонсировал первую лавку фиш-энд-чипс. Но подлинный расцвет его скрытой страсти наступил в стране больших возможностей и новых горизонтов - в Америке. Если бы об этом узнали адипоуз, они бы поставили ему памятник... И потому, Джек никогда-никогда не признается Доктору в любви к острым крылышкам и пончикам. Доктор сразу сообразит, что на его совести ожирение целой нации. И уже, кажется, не одной. 7. Почта-3 Джек Харкнесс. Рождество на Вэлианте. Это было единственное Рождество, когда Джек заслужил подарки. Он был хорошим мальчиком весь год. Невольно, но тем не менее. К сожалению, сани Санты были сбиты токлафанами еще над Лапландией. XXXII-9 Двенадцатый Доктор | Клара Освальд | Джек Харкнесс. В поисках потерявшего память Доктора заявиться в Торчвуд. - Капитан Харкнесс? - Мы знакомы, мисс? Я бы вас запомнил! - Вы должны помочь мне найти Доктора! Немедленно! - Разумеется, а как он сейчас выглядит? - Высокий, тощий, взъерошенные... - Волосы? - Брови! Седой такой. - Не мой тип Доктора! - Но он повесил ваше фото над бассейном! - С этого и надо было начинать! Бежим!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.