Другие туры
1 января 2014 г. в 12:27
1. NY2013-8 Десятый Доктор | Донна Ноубл | Эльфы (любые). Донна поклонница Толкиена. Доктор делает ей рождественский подарок, и везет её посмотреть на настоящих эльфов. Донна раскритиковывает эльфов в пух и прах. H+
- Жмоты длинноухие! - в ярости воскликнула Донна, срывая с головы венок из серебряных листьев, едва за ней закрылась дверь ТАРДИС. - Тебе хоть перепал "мифриловый фиал со светом их любимой Звезды"!
- Во-первых, - меланхолично сказал Доктор, - Галадриэль сказала, им нечего тебе подарить, потому что у тебя и так все есть - а это сногсшибательный комплимент!
- Щас я кого-то сшибу, - прошипела Донна.
Доктор успокаивающе поднял руки.
- Во-вторых, мы отправляемся в один уголок, где за листья Тэлпериона отдадут алмаз размером с детскую голову.
Донна вздохнула, успокаиваясь.
- И вообще, с эльфами лучше дружить, - Доктор подбросил и ловко поймал изящный серебристый цилиндрик и залюбовался им, - батарейки они делают просто волшебные!
2. NY2013-28 Капитан Джек Харкнесс | Рори Вильямс. Рори и Джек сталкиваются на елочном базаре у последней елки. Кто победит? Можно ангст. (а можно и не надо)
Канун рождества, Манхэттен, тысяча девятьсот двадцать-какой-то год.
Рори ворчит про себя: "И без елки, говорит, не возвращайся! А вот с елочкой – возвращайся!"
Протягивает руку к последней елке на опустевшем базаре, но касается руки вынырнувшего из темноты незнакомца в длинном военном пальто. Тот немедленно пожимает его руку: - Капитан Джек Харкнесс, - и ослепительно улыбается, но другой рукой тянет елку на себя.
- Рори Уильямс, Центурион, - обаяние Джека на Рори не действует, он тоже крепко держит елку, - Как старший по званию, приказывают отдать елку!
- Только через мой труп, - Джек лукаво ухмыляется.
- Не нарывайся, приятель, - Рори серьезен и хмур, - Умирать паршиво, паршивей только воскресать.
- Ого, коллега! А не выпить ли нам за знакомство? И к черту елку?
- Ты не понимаешь! - Рори вздыхает, - Первое Рождество в новом месте и времени, вся жизнь впереди… - его глаза мечтательно затуманились, - и никакого Доктора!
- Никакого Доктора? – упавшим голосом повторяет Джек, опуская руки.
3. 7th-23 Джек Харкнесс | Клара Освин Освальд. "Бабушка?!" H+
3.1.
– Бабушка, почему у тебя такие большие..?
Клара покраснела и захихикала, закрыв лицо руками.
Джек стянул закрывавшее в основном голову одеяло и состроил укоризненную мину.
– Выпадаешь из образа, Красная Шапочка!
– А ты зачем шинель-то снял, серый волк?
3.2.
– Джек, посмотри, это интересно! – Позвала начальника Гвен, не первую неделю копавшаяся в электронном архиве Торчвуда.
Харкнесс подошел и заглянул в монитор, слева от него немедленно материализовался Янто с кружкой кофе в руках.
– Оказывается во многих документах, где фигурирует Доктор, упоминается также некая женщина. Она не была спутницей Доктора или активным участником событий, но оказывалась поблизости, – Гвен выдержала секундную паузу, чтобы усилить эффект, разом развернув подборку фотографий, портретов и дагеротипов.
– Клара Освин Освальд!
– Бабушка! – воскликнул Янто.
– Мама? – едва слышно прошептал Джек, не решаясь посмотреть на "племянника".
4. XXVI-16 Джек Харкнесс |(/) Вастра. «Тебе когда-нибудь говорили, как ты красива?» «Да, моя жена».
- Тебе когда-нибудь говорили, как ты красива?
- Да, моя жена. - Джек был абсолютно честен, Джон Харт неоднократно говорил ему комплименты. Но забавно, конечно, что эту милую ящерку можно провести накладным бюстом.
5. XXVI-30 Доктор / Спутники. Самый лучший комплимент Доктору.
- Сладенький, ты такой пунктуальный!
Ривер в очередной раз влетела в едва материализовавшуюся ТАРДИС и в объятья Доктора. Эми только хмыкнула и покачала головой.
6. "... быникада" тур Капитан Джек Харкнесс БЫНИКАДА!!!!!1
Джек Харкнесс никогда бы не признался никому, даже самому себе, что он обожает фастфуд. Или даже конкретней жирную и высокоуглеводную пищу. Он умело прикидывался веками, что питается картоном с кетчупом, кторый в Кардифе именуют пиццей, только потому, что это не вредит его здоровью. Может быть Янто догадывался об истинном положении дел, но никому не сказал и уже не скажет.
Сейчас уже трудно поверить, но именно Джек придумал есть на завтрак копченую селедку, обогатив традиционное меню Британских островов. Он же придумал и спонсировал первую лавку фиш-энд-чипс.
Но подлинный расцвет его скрытой страсти наступил в стране больших возможностей и новых горизонтов - в Америке.
Если бы об этом узнали адипоуз, они бы поставили ему памятник...
И потому, Джек никогда-никогда не признается Доктору в любви к острым крылышкам и пончикам. Доктор сразу сообразит, что на его совести ожирение целой нации. И уже, кажется, не одной.
7. Почта-3 Джек Харкнесс. Рождество на Вэлианте.
Это было единственное Рождество, когда Джек заслужил подарки. Он был хорошим мальчиком весь год. Невольно, но тем не менее. К сожалению, сани Санты были сбиты токлафанами еще над Лапландией.
XXXII-9 Двенадцатый Доктор | Клара Освальд | Джек Харкнесс. В поисках потерявшего память Доктора заявиться в Торчвуд.
- Капитан Харкнесс?
- Мы знакомы, мисс? Я бы вас запомнил!
- Вы должны помочь мне найти Доктора! Немедленно!
- Разумеется, а как он сейчас выглядит?
- Высокий, тощий, взъерошенные...
- Волосы?
- Брови! Седой такой.
- Не мой тип Доктора!
- Но он повесил ваше фото над бассейном!
- С этого и надо было начинать! Бежим!