Часть 8
19 мая 2025 г., 18:42
— Где я? — выдохнул Гарри, резко выпрямляясь на койке. Голова закружилась, в груди сжалось.
— Тихо! Поттер, не дёргайся! — раздался голос мадам Помфри, и её прохладные руки легли ему на плечи. — Ты потерял много крови, тебе нельзя вставать.
Рядом, на стуле, сидел Невилл, бледный, с тёмными кругами под глазами. Он держал в руках кружку с холодным чаем, но, заметив, что Гарри очнулся, чуть не выронил её.
— Гарри… ты очнулся…
— Малфой? — перебил Гарри, глядя в потолок. Он помнил вспышку — и крик. Слишком много крови.
— Он жив, — сказал Невилл, почти шёпотом. — Снейп… он… он вбежал через секунду после того, как ты… упал. Ему понадобилось зелье крови и шесть заклинаний, чтобы остановить всё… это.
В палате стало вдруг слишком тихо. Гарри закрыл глаза.
— Я не… хотел. Это было… просто…
Дверь больничного крыла открылась с резким скрипом. Вошёл профессор Снейп, за ним — профессор Макгонагалл. Следом, немного отстав, — Дамблдор.
Макгонагалл была бела, как мел. Снейп — чёрнее тучи. А у Дамблдора на лице было то выражение, которое Гарри почти никогда не видел: не скорбь, не усталость, а очень холодное, почти политическое безразличие.
— Мистер Поттер, — начал Снейп ледяным голосом, не давая никому заговорить первым. — За тридцать лет преподавания я не видел, чтобы ученик применил такое заклинание против сверстника. Ваша палочка должна быть немедленно изъята, а вы — отчислены.
— Северус, — попыталась вмешаться Макгонагалл, но Снейп повысил голос:
— Он изрезал Малфоя до кости! Вы видели, что творилось в вестибюле? Это было бойня, не дуэль!
— Всё было не так… — пробормотал Невилл, вставая. — Малфой сам спровоцировал…
— Вы были там? Вы — очевидец? — отрезал Снейп, сверкнув глазами. — Или просто друг Поттера, которому можно доверять на слово?
Макгонагалл, наконец, взяла слово, напряжённо сжав губы:
— Гарри, ты нарушил три статьи школьного устава. Заклинание, которое ты применил, — не из программы, его даже нет в библиотеках Хогвартса. Где ты его выучил?
Гарри не ответил.
Тогда заговорил Дамблдор. Медленно, сдержанно, почти отстранённо:
— Гарри, ты всегда действовал с порывом. Но сегодня ты пересёк границу, и последствия будут. Сейчас ты остаёшься в Хогвартсе под наблюдением. В твою палочку будет временно встроен ограничитель — на подавление нестабильной магии. И ты не покинешь пределы башни Гриффиндора без сопровождения.
— Это… это наказание? — прохрипел Гарри. — Или...
— Это защита, — спокойно ответил Дамблдор. — От других. И от тебя самого.
Снейп усмехнулся:
— Жалкое подобие наказания. Мы взращиваем чудовище и сами стелем ему подушку.
Макгонагалл резко повернулась к нему:
— Достаточно. Мы здесь, чтобы принять меры, а не устраивать судилище.
— А жертва? — прошипел Снейп. — Драко Малфой чуть не умер. Что вы скажете его родителям?
— Я скажу им правду, — произнёс Дамблдор. — Что их сын не погиб — по чистой случайности. А Гарри Поттер будет отвечать за последствия. Я прослежу за этим лично.
С этими словами он развернулся и вышел. За ним — Макгонагалл, бросив на Гарри напряжённый взгляд. Снейп задержался, приблизился к кровати Гарри и склонился:
— Ты думаешь, я не замечаю, что с тобой происходит? Ты меняешься, Поттер. Но поверь — я слежу. Один неверный шаг, и я тебя уничтожу.
Он выпрямился и вышел.
Только после этого Невилл позволил себе вдохнуть.
— Гарри… — прошептал он. — Честно, ты меня напугал. Я… я даже не сразу понял, кто стоял передо мной в том зале. Но я знаю одно. Ты не хотел убить. И это… это значит, что ты всё ещё ты.
Гарри не ответил. Он смотрел в потолок, чувствуя, как внутри что-то разламывается и собирается заново.
«Меня теперь не боится только Невилл. Остальные — ждут моего падения. Придётся научиться летать, прежде чем они подрежут мне крылья.»