ID работы: 1546196

Проект «Возрождение»

Гет
NC-17
В процессе
254
автор
Размер:
планируется Макси, написано 226 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
254 Нравится 281 Отзывы 109 В сборник Скачать

Глава 12. Протеанская сфера

Настройки текста
За­пись из ар­хи­вов Се­рого Пос­редни­ка Вре­мя: 11 ок­тября 2186 го­да по ле­тос­числе­нию Зем­ли Место: стелс-фрегат «Нормандия SR-2», позже станция Цитадель, система Вдова, туманность Змея Личность: Дана Шепард, спектр Совета       Открыв бутылку темного с тихим «пшшш», я откинулась на спинку дивана и сделала первый глоток.       Синий полумрак бара на «Нормандии» меня всегда успокаивал, хотя подобное помещение никак не вязалось ни с одним из пунктов флотского устава Альянса. Этот бар — наследство от «Цербера», построившего корабль, и каждый член экипажа рад до безумия оттого, что руководство флота не успело добраться до святая святых, осуществляя свои безумные планы по переделке: такой кают-компании, как на «Нормандии», не найдешь на других кораблях.       Поднятая ширма иллюминатора дала возможность наблюдать широкую панораму звездного космоса, кажущегося неподвижным несмотря на то, что «Нормандия» летела со сверхсветовой скоростью.       Темное пиво терпкой горечью скользнуло в горло, заставляя невольно поежиться. Я могу пить кроганский ринкол, но почему-то от вкуса обычного темного пива меня передергивает. Хотя сам вкус неплохой.       Сидя в одиночестве в кают-компании, я размышляла о визите на станцию «Кронос» и никак не могла определиться, считать ли его провальным или все-таки обнадеживающим. Миранда ничего не говорила о своих планах по возвращению в «Цербер», напротив, она предприняла столько усилий, чтобы «Цербер» ее не нашел, что слова Призрака выглядели просто бессмыслицей. Или же он так иронично дал нам понять, что Миранда попалась и поэтому с нами не может вернуться.       Касуми выбралась со станции сама, спрятавшись в шаттле, который подручный Призрака, тот тип с катанами по имени Кай Лэнг, привел на ближайшую пригодную планету, откуда нас забрал Джокер. Даже она не сумела сказать, видела ли, как схватили Миранду и куда увели.       Я сделала еще глоток. Ненавижу неопределенность.       Где сейчас находится Касуми, сказать невозможно: «где-то на корабле» будет самым точным ответом. Я спросила ее, почему она вообще вдруг решила принять участие во всей этой авантюре, ведь полгода назад, перед роспуском команды, она заявила, что больше не хочет влезать ни в одну самоубийственную миссию и вообще намерена залечь на дно и переосмыслить некоторые вещи после возвращения модуля памяти ее погибшего возлюбленного. Она ответила, что Жнецы никому не дают жизни и что если где в галактике и существует сейчас самое безопасное место, то оно на борту моего корабля.       Но я думаю, что дело не в этом: несмотря на кажущуюся легкость во взглядах, мисс Гото в действительности не хочет сидеть и смотреть, как синтетические уроды разрушают все, чему она привыкла радоваться. Как она сказала: если один раз уже удалось надрать каракатицам задницы, значит, есть все шансы надрать во второй. Мне бы ее уверенность, говоря честно.       Дверь разъехалась в стороны, и в полумрак бара шагнула Лиара, держа в руках датапад, который передала мне.       — Я проверила по своим каналам и могу с уверенностью утверждать, что доктор Гаррет Брайсон никогда не работал на «Цербер», — сказала азари, присаживаясь рядом на диван. — Они пытались его завербовать, но его не интересует ничего, кроме науки, для которой, как он однажды выразился, «ему хватает собственных ресурсов, а подачки Призрака не нужны». Он и с учеными Альянса не слишком-то ладит. Настоящий затворник. Богатый затворник, который с первыми слухами о вторжении Жнецов в батарианские системы собрал все свое имущество и переехал на Цитадель. А апартаменты там стоят немало, особенно в районах Президиума.       — И впрямь богач, — согласилась я, изучая досье на датападе и делая третий глоток. Пиво уже не горчило, как сначала — язык привыкал к его вкусу. — Он и дочь с собой перевез, верно? Вместе с помощником.       — Да, все верно, — кивнула Лиара и перенесла к себе биотикой бутылку с игристым азарийским голубым вином. — Они втроем работают над разгадкой одной тайны древних цивилизаций и, представь себе, сумели раздобыть одну из ног «Властелина», обрушившегося на Башню Совета два с половиной года назад.       — Удивительно, — я поморщилась не то от пива, не то от воспоминаний о том, как одна из ног (возможно, та самая, добытая Брайсоном) разбила окно Башни Совета и едва не погребла меня под завалами заживо. — А что они пытаются выяснить?       — Брайсон уверен, что в прошлом в ход истории некоторых видов могла вмешаться некая старшая цивилизация. Например, по одной из его гипотез рахни не были изначально агрессивным видом, но стали такими под влиянием некоторого биогенного фактора, который мог был привнесен кем-то извне, — принялась объяснять Лиара, медленно потягивая вино. — Как ты помнишь, королева рахни тоже нам говорила о том, что ее раса была миролюбивой до того, как кто-то вмешался и исказил их музыку… их самих.       — Полагаешь, это произошло перед Рахнийскими войнами и стало причиной всего их беспощадного истребления? — я покачала в ладонях полупустую бутылку. — И что Брайсон, выяснил что-нибудь?       — Можем спросить у него, когда прилетим на Цитадель, — ответила Лиара и забрала у меня датапад, чтобы открыть другой файл и свериться с его содержимым. — По моим данным, доктор Брайсон и его помощник должны сейчас находиться именно там, а его дочь отправилась в экспедицию с месяц назад. Будет уйма времени расспросить их.

***

      Красный аэрокар скользил по воздушной трассе наравне с сотнями похожих машин всех форм и расцветок. Ладная синекожая фигурка азари сидела на месте пилота и ловко лавировала в потоке такси и частного транспорта. Трасса проходила над крытыми переходами-мостами, связывающими обе стороны жилых кварталов Президиума, пролегала под искусственным голубым небом, усеянным снежно-белыми облаками, изгибающимся вверх по мере того, как кольцо Президиума уходит вверх, образуя неестественно завышенный горизонт.       Здесь всегда одно время года, отсутствует естественный распорядок суток, что заставляет некоторых обывателей гадать, каким образом настроена система климат-контроля, чтобы всем растущим на кольце деревьям и растениям жилось комфортно, ведь главный политический район исполинской космической станции представляет собой огромный парк. В других секторах, расположенных на пяти лопастях станции, примыкающих к кольцу, зелень встречается редко, и понятие времени суток там лишь формальное, принятое для удобства. Сейчас голографическое небо темнело, голубизна сменялась проступающими звездами — такими же нарисованными, как облака, поскольку настоящие теряются в сиянии туманности, ставшей фоном для станции. Наступал условный стандартный галактический вечер, когда богатые и влиятельные горожане отправляются по домам. Или в ночные клубы. Всем остальным на лопастях приходится привыкать жить в вечном сиянии, поскольку голографического неба у них нет.       Наступили глубокие сумерки, когда наш аэрокар, который вела Лиара, опустился на площадку перед стеклянными дверьми, ведущими в двухэтажную квартиру доктора Брайсона. Автоматические двери распахнулись вверх, выпуская водителя и двух пассажиров. Кроме Лиары и Гарруса, из салона вылезла я.       Вообще говоря, я не была слишком уверена, что стоит брать Лиару с собой на встречу с Брайсоном, особенно после того, как доктор Чаквас сообщила о том, что та спит всего по паре часов в сутки. К тому же мне хотелось, чтобы она отдохнула и закончила отчет о событиях на Антаресе — но когда дело касается древних тайн, нашего неукротимого ксеноархеолога остановить невозможно.       За дверью, в квартире, происходило движение. Через стеклянную стену, отгораживавшую вросшее в нишу многоярусных этажей помещение, нас заметили двое мужчин, оба люди. Один из них, поджарый худощавый человек в летах с жестким хмурым лицом, отошел от стола с оборудованием и вышел на площадку. Второй, бледный парень на вид лет на десять младше меня, выключил голографический интерфейс ноутбука и присоединился, отстав на пару шагов. Оба были одеты в типичные черно-серые лабораторные костюмы.       — Я доктор Гаррет Брайсон, а это мой ассистент Дерек Хэдли. Чем обязан столпотворению? — поинтересовался хозяин квартиры, изучая оценивающим взглядом из-под кустистых бровей нас по очереди.       — Дана Шепард, спектр Совета, — представилась я и обозначила своих спутников: — Со мной Лиара Т’Сони и Гаррус Вакариан.       — Не ожидал чести удостоиться визита спектра, — признался Брайсон и посторонился. — Прошу вас, входите.       Как только мы переступили порог, каждый почувствовал холод, разлитый в помещении. По вечернему времени работало искусственное освещение, которое казалось недостаточно ярким, как будто на лампы набросили черную ткань, сквозь которую просачивалось едва ли половина света. Лаборатория представляла собой просторное помещение со спальней на втором этаже, занимавшей треть площади, туда вела лестница. Три комнаты разделяли стены с пустыми дверными проемами.       В самой большой, центральной, прямо возле стеклянной стены, ограничивающей с улицы, на круглой изолированной подставке покоился крупный обломок одной из «клешней» машины, не узнать которую я не могла — Брайсон и в самом деле владел одной из ног «Властелина», скрывать которую не собирался. К чести ученого, он окружил опасный трофей кинетическим полем, исключающим любое излучение вовне.       В комнате рядом с лестницей громоздились столы, заваленные кусками руды со вкраплениями нулевого элемента, рассыпавшейся стопкой датападов, картотекой образцов всего на свете, черепками доисторических чаш. В углу рядом с массивным компьютерным терминалом торчала глыба, отбитая от скалы, с изображенным на ней грубым рисунком существа, подозрительно напоминавшего очертаниями Жнеца. В третьей комнате возле стеклянной стены стоял рабочий стол, захваченный двумя ноутбуками и документами в плотных картонных папках, напротив во всю ширь разместилась огромная голографическая карта галактики и ее пульт управления, а последнюю стену заняли коллекция протеанских обелисков и мерцающий шар, спрятанные за массивным стеклом.       Гаррет Брайсон жестом пригласил размещаться в комнате рядом с картой.       Воспользовавшись моментом, Лиара подошла к столу с папками и заметила среди них подставку с головой, выглядевшей точь-в-точь как у хаска. Дерек Хэлди вернулся на свое место за одним из ноутбуков и принялся что-то сосредоточенно набирать на клавиатуре.       — Откровенно говоря, я подумал, что вас прислал адмирал Хаккет, — признался Брайсон. — Он упоминал о вас, спектр, поэтому, возможно, вы сможете мне помочь.       — Нам действительно рекомендовали встретиться с вами, — я не стала уточнять, кто именно. — Возможно, мы оба сможем помочь друг другу. Вы хотите рассказать о вашей находке?       — Верно, — кивнул тот. — Видите ли, мы работаем над важным проектом. Двадцать лет назад группа батарианцев нашла некий объект «Левиафан Диса» и скрыла его ото всех, однако нам удалось собрать информацию и выяснить, что это был уничтоженный Жнец. Однако что его убило? Собирая и изучая новые данные, я пришел к выводу, что его убил настоящий Левиафан — представитель высокоразвитой цивилизации, высший хищник. Его поискам мы с дочерью посвятили свою жизнь. Однако одна за другой наши группы стали пропадать, как будто кто-то не хочет, чтобы тайна была раскрыта. Последняя под руководством моего коллеги, доктора Гарно, исчезла три дня назад, вот почему я обратился к адмиралу с просьбой оказать помощь. Он знает об исследованиях с самого начала.       По мере того, как ученый рассказывал, в квартире становилось все холоднее и темнее. Постепенно голову охватывала тупая ноющая боль, как будто на меня надели обруч и принялись сдавливать. Зрение откровенно отказывало, а когда Брайсон замолк, он и Хэдли вдруг резко зажали уши и повалились на колени. Точно так же скрутило меня, Лиару и Гарруса. Азари оказалась прочнее нас и бросилась к стеклу, за которой переливался всеми цветами радуги идеально ровный шар. Заметив рядом кнопку активации барьера, она ударила по ней. Синее мерцающее поле охватило загадочный предмет, изолируя излучение. Судороги и корчи тут же прекратились, однако Брайсон едва шевелился, редко и мелко дыша, а Хэдли потерял сознание. Остальные почти не пострадали.       — Зафиксирован резкий выброс кванто-магнетического импульса. В данный момент он заблокирован кинетическим барьером. Опасности для жизни нет. Но доктору Брайсону и его ассистенту требуется медицинская помощь, — доложила Лиара, подключив биосканер инструментрона, чтобы оценить последствия инцидента. Она переводила обеспокоенный взгляд с одного бедолаги на другого.       По стечению обстоятельств рядом с ней находился доктор Брайсон, которому больше всех и досталось. Скрючившись на полу, он хватал ртом воздух, будто пытаясь вырваться на поверхность из-под толщи воды. Когда Лиара включила кинетическое поле вокруг артефакта, ученый пришел в себя последним, не считая вырубившегося Хэдли. Кое-как неловко подползя к столу, он кое-как ухватился за него и мешком опустился на придвинутое кресло.       Я протерла глаза и почувствовала вкус крови на губах. Из носа потекла кровь.       — Что тут, черт побери, происходит? — растерянно спросила я, безуспешно ища, чем бы вытереться.       — Не знаю… Артефакт… артефакт привез Гарно две недели назад. Дерек занимался им, но счел, что это протеанская сфера. Интересный сам по себе объект, но не имеющий отношение к тому, что нам нужно. Там, в компьютере… можете посмотреть результаты нашей работы, — тяжело махнул рукой Брайсон, припал к столу и закашлялся кровью. — Энн… Найдите Энн, мою дочь, — прохрипел он, когда приступ немного отпустил. — Она должна быть… На Намакли, это в Туманности Пилоса. Очень интересный комплекс с наскальными рисунками… Может… найдете Гарно, в почте на ноутбуке его письмо, он оставлял координаты.       Почувствовав в себе силы, Гаррус помог ученому занять удобное положение и, косясь на протеанскую сферу, подошел к компьютеру, горящему оранжевыми голографическими клавиатурой и монитором.       — Вы уверены, что координаты находятся на этом компьютере? — спросил он минуту спустя. — Здесь ничего нет, пусто. Никаких данных об исследовательских работах, никаких писем… Хотя подождите-ка, есть кое-какие данные, но их мало, могу предположить, что они были перенесены, возможно, недавно.       Я кивнула и подошла к терминалу. Всего полминуты работы хватило на то, чтобы выяснить, что никакой информации на нем больше нет.       — Данные были удалены, Гаррус, — вздохнула я, тоже принявшись изучать компьютер. — Кто-то запустил глобальную очистку с последующим трехступенчатым форматированием. Процесс не успел завершиться. Я предполагаю, что это сделали, — я помедлила, — во время нашего прибытия. Непосредственно с этого терминала. А за ним работал Дерек Хедли, когда мы вошли.       — Что?.. Дерек?.. Зачем ему? — от удивления доктор Брайсон даже попытался встать. — Там же все наши исследования, труды пяти лет! Нет, он не мог так поступить! — он неловко пополз к упавшему ассистенту, пытаясь узнать его состояние. — Это протеанская сфера! Она безопасна! Может быть, когда вы вошли, что-то активировало ее… В любом случае она совершенно точно не имеет никакого отношения к Левиафану!       — Если протеанская сфера передавала бы данные, то ты, обладая Шифром, смогла бы их понять, не так ли, Дана? — теперь Лиара собирала данные с артефакта. — Проанализировав излучение, а так же примерно сопоставив предполагаемый возраст артефакта, считаю, что сфера значительно старше протеанского цикла, — поделилась выводами азари. — Как ученый доктор Брайсон не мог не сделать простой радиоуглеродный анализ, чтобы определить возраст сферы. Его поведение нелогично, — она присела над Хэдли, изучая физическое состояние человека. — Его жизни не угрожает опасность. Но я уже вызвала бригаду медиков.       К тому моменту сам Брайсон растянулся на полу, потеряв сознание, иначе бы наверняка разразился новой гневной тирадой. Вскоре прибыли обещанные медики, после чего мы смогли-таки покинуть лабораторию. Но перед этим Лиара подошла к терминалу, покопалась немного и извлекла жесткий диск. После чего сняла с пояса пистолет, приблизилась к силовому полю, отключила его и в то же мгновение тремя меткими выстрелами разнесла якобы протеанскую сферу вдребезги.       — Опасно оставлять без присмотра вещь, которая чуть не убила пятерых органиков, — объяснила она и с тихим вздохом добавила: — Хотя ксеноархеолог во мне в ярости от подобного варварства.

***

За­пись из ар­хи­вов Се­рого Пос­редни­ка Вре­мя: 11 ок­тября 2186 го­да по ле­тос­числе­нию Зем­ли Место: планета Намакли, система Заерин, туманность Пилоса Личность: Дана Шепард, спектр Совета       Док D24 встретил привычной суетой. Продолговатый голубовато-серебристый корпус «Нормандии» притягивал к себе взгляды каждый раз, когда фрегат причаливал к Цитадели. По случаю отбытия команда технических специалистов вернулась на борт, и через час Джокер объявил об отстыковке. Сияющий в лиловых огнях туманности Змея звездолет нырнул в черноту звезд, вышел на курс ретранслятора и через несколько минут растворился в голубой вспышке созданного нуль-коридора.       Перед подлетом к Намакли СУЗИ просканировала с орбиты возможную активность. Жилых поселений на планете не имелось, только руины нескольких плохо сохранившихся городов протеанской цивилизации. Атмосфера позволяла дышать кислородом, однако пылевые бури с каменных скал грозили быстро забить легкие песком. Место раскопок, которое ИИ определила как обитаемое, находилось на нескольких ярусах отвесной горы, намертво в нее вцепившись. Впрочем, помимо ученых присутствовали и другие сигнатуры. Очень знакомые.       — По определенным координатам зафиксирована активность Жнецов, — сообщила синтетик. — Наземные группы. Десантных капсул поблизости не замечено, крупных Жнецов не обнаружено. Посадка возможна, однако к Энн Брайсон, скорее всего, придется прорываться с боем. Мы с Джеффом постараемся оказать поддержку с воздуха: если не капсулы, то вероятно, хасков доставляют сборщики. Погодные условия неблагоприятны. Капитан, какие будут распоряжения?       — Высаживай нас там и улетай, — я стояла за креслом Джокера и обозревала площадку снаружи. — Жнецы стянутся туда очень быстро. Я дам знать, когда мы найдем Энн. Если получится, вернемся сюда же, расчистим площадку, и ты сможешь нас забрать прямо отсюда. В остальных случаях определимся по ситуации. На открытой местности шансов у нас нет, поэтому побыстрее уходим отсюда.       Вскоре группа высадки в составе тех же действующих лиц совершила десантирование на заданную точку. Бессменный пилот напутствовал нас разминанием пальцев, слышным через динамики:       — Ну, покажем этим засранцам. Сейчас начнутся маневры!       Красавец-фрегат приподнялся в воздух, уходя от места высадки, захлопнул грузовой люк, через который нас унес челнок под управлением Кортеза. Почти сразу же раздались рев и хлопанье крыльев: пожаловал один из обещанных сборщиков. СУЗИ с невозмутимостью истинного синтетика комментировала происходящее.       — Слева два сборщика, Джефф. Шепард, в двадцати пяти метрах к северу от вас обнаружена группа налетчиков количеством в десять особей. Они… Мне не понятен характер совершаемых ими действий, — ИИ передала картинку, зафиксированную с высоты одним из сканеров «Нормандии», на мой инструментрон: бывшие турианцы расселись по кругу и мерно раскачивались, обратившись лицами к мерцающему радугой шару, очень похожему на тот, что встретился в лаборатории Брайсона. — Рекомендую усилить кинетические щиты во избежание воздействия излучения.       Опасение СУЗИ после недавнего происшествия можно легко было понять: сейчас шар занят налетчиками, но что мешает ему попытаться захватить под свой контроль и органиков? Это если вообще оставить в стороне факт того, что шар в принципе может контролировать и синтетиков тоже.       Тем временем над нашими головами пронесся третий сборщик, похожий на ободранного доисторического птеродактиля, спикировал на ближайшую скалу с налепленными остатками какого-то проржавевшего строения. С его спины покатились рой опустошителей и с десяток каннибалов, а сама крылатая тварь завопила, раззявив пасть, выстрелила залпом вживленных по бокам крыльев пулеметов. Обломки давали достаточно места для укрытий, однако оказались ненадежными и рассыпались с полплевка.       Площадки сменяли одна другую, половина уходила в обрыв, где-то провалы соединяли хлипкие лестницы вроде пожарных, прямо под ногами зияли дыры. Все говорило о том, что местность подверглась суровой бомбардировке. Следы ученых присутствовали то тут, то там — в виде разбросанных вещей, остатков, без сомнения, когда-то дорогого научного оборудования, разбитых ящиков, ям, кострищ и раскопок, а на расчищенных отвесных стенах с завидной регулярностью встречались изображения огромных существ, подозрительно похожих очертаниями на Жнецов.       В пылу боя, усиливавшегося с каждым новым слишком быстро поспеваемым вражеским подкреплением, в расщелине такой стены удалось услышать голос только благодаря встроенным в шлемы усилителям. Кричали несколько человек, которые уже заметили нас и махали руками, стараясь одновременно привлечь внимание и не попасться на глаза подступающим хаскам, как черти из табакерки выскочившим в поле зрения. Люди — четверо мужчин и среди них женщина — прекратили орать и бросились к дальней стенке импровизированной пещерки, надеясь спрятаться в темноте. Поздно: модифицированным солдатам порабощенных рас полагается намного более совершенное зрение, не говоря уж о слухе, поэтому ближайшие к расщелине каннибал и налетчик развернулись и проворно забрались внутрь. Из пещерки послышались полный невероятной боли крик и треск заживо разрываемого тела.       Когда мы забежали туда, зрелище внутри предстало ужасное, хотя солдатам не привыкать к виду разорванного на части тела. Энн Брайсон, та самая женщина, солдатом не была, потому прежде, чем заметить нас, припала к землянистому полу, где ее скрутило и вывернуло. Откашлявшись, кое-как восстановив дыхание, она сплюнула противный тошнотворный привкус и сказала:       — Это был Колин, мой ассистент. По крайней… по крайней мере, твари не превратили его в одного из них, — она оперлась на руку кого-то из коллег и поднялась на ватных ногах. — Что… А кто вы? Вас прислал отец? Он это вовремя…       — Коммандер Шепард, спектр Совета. Да, доктор Брайсон сообщил, где вас искать, — кратко отрапортовала я и переключилась на внутреннюю связь: — СУЗИ, статус. Стив, забирай нас по координатам. Джокер, готовься принять нас обратно на борт.       — Жнецов пока нет, Шепард, — отрапортовала с борта «Нормандии» СУЗИ. — Но сюда направляются сборщики. Пять особей, груженых десантом.       — Челнок готов к отлету, капитан! Спускаюсь к вам! — прокричал в передатчиках голос Кортеза, направлявшего шаттл с места высадки к точке встречи.       — Спасибо, что спасли нас, — сказала Энн Брайсон, потирая лоб под линией темно-каштановых волос, и кое-как отряхнула пыль с черно-серого костюма. — Даже думать не хочу, как сильно нам повезло.       Она хотела еще что-то сказать, когда в глазах присутствующих резко потемнело, тела сковало холодом, а на сознание навалилось тяжелое, вязкое, темное видение.       …Прозрачная водяная толща на такой глубине выглядела монолитной стеной. Сквозь организм просачивались струи теплого течения. Светлое пятно вверху росло по мере того, как вокруг давление падало, и когда заполонило все, водопад схлынул прочь, выпуская на поверхность бесконечного океана.       Воздух устремился в поры громадного тела, но для того, чтобы жить, не нужно дышать. Дневной свет резал глаза, поэтому их скрыли защитные линзы. Водная стихия давала легкость безграничному телу, природные запасы нулевого элемента вознесли это тело над родной средой обитания, направив сквозь воздушные слои к самым звездам…       У меня создалось впечатление, будто я только что побывала в чьей-то шкуре. Чужой, непонятной, чье поле зрения не захватывало видимых участков тела хоть сколько-нибудь.       Все закончилось быстро и резко, как и в лаборатории, когда каждого из органиков буквально вбило обратно. Причина стала очень быстро ясна: за спинами спасенных ученых гасли осколки еще одной загадочной сферы, разнесенной винтовкой Гарруса, который попросту обрушил ее, словно дубину, на хрупкий предмет.       — Прости, Шепард, — он постарался придать голосу виноватую интонацию. — Это был единственный способ отключить эту дрянь.       — Уходим, — я сделала шаг вперед, но остановилась и повернулась к доктору Брайсон. — Энн, у меня есть к вам пара вопросов, которые я задам вам на «Нормандии». Сейчас просто не отставайте.       Сама Брайсон выглядела не лучше спасителей, как и остальные ученые. Чихая от стоявшей в воздухе пыли, она подхватила сумку с вещами, в похожие собирали остатки оборудования ее коллеги. Людей порядком дезориентировало, к тому же у них не имелось оружия, да и держать что-то серьезнее пистолета в руках им никогда не доводилось. Кто ж знал, что в далеком необитаемом, доселе никому неинтересном мире появится армия крылатых чудовищ?       — Мы за вами. Скажите, что нам делать, — кивнула Энн, понимая, что от точности выполнения приказов зависит не только ее собственная жизнь, одновременно отвечая согласием на просьбу. Женщину порядком колотило, она была в ужасе, но держалась молодцом, заставляя усилием воли заглохнуть предательский голос паники, разбивая события на отдельные фрагменты плана действий, каждый пункт которого надлежит скрупулезно выполнить один за другим, не отвлекаясь на что-то другое.       Она осторожно выглянула из пещеры, готовая спрятаться обратно, пока еще есть возможность, затем вопреки инстинкту самосохранения вышла на открытое пространство, окруженная отрядом с «Нормандии». Ноги подгибались, когда Брайсон торопливо лавировала между камнями, от малейшего шороха припадая к разбитым вздыбленным плитам, поправляя то и дело съезжавшую сумку с плеча. Внезапно откуда-то сбоку прямо на ученого слева выпрыгнул человеческий хаск, в одно мгновение свернул тому шею, а перед группой, отрезая путь к челноку, приземлилась, содрогая площадку, кроганско-турианская тварь.       Мои губы шевельнулись в беззвучном «Черт…», руки машинально подняли штурмовую винтовку и короткой очередью вышибли мозги внезапно появившемуся хаску, после чего я дала отмашку Брайсон и остальным, указывая на нагромождение камней неподалеку.       — Прячьтесь, живо!       Надо отдать должное Гаррусу, который вовремя среагировал и отвлек других тварей на себя, тем самым давая столь нужные секунды для спешного отступления. И Лиаре, прикрывавшей ученых биотическим барьером в то время, как я той же биотикой сметала хасков с площадки в пропасть. Вражеские пехотинцы старались всеми силами отрезать нас от челнока, медленно, но верно сжимая со всех сторон в плотном кольце. Мне пришлось принять решение: с одной стороны, рискованное, с другой же — единственное.       — Веди всех к челноку, мы с Гаррусом прикроем! — крикнула я Лиаре. Азари кивнула и швырнула ударную волну, расчищая путь, а после возобновила барьер над учеными.       Хаски стягивали силы, намереваясь задавить числом. Где-то над головами приближалась стая сборщиков, быстрее с каждым мгновением.       Энн по дороге споткнулась и чуть не растянулась на сумке с бесценным оборудованием. Кто-то из коллег подхватил ее за локоть и затащил за укрытие, где она быстро оценила ущерб. Повезло отделаться содранной коленкой и вывихнутой рукой, но это мелочи по сравнению с уцелевшим содержимым сумки, которую женщина успела поймать и выхватить из-под себя в последний момент.       Вскочив на ноги, подгоняемая адреналином, по команде Лиары она ринулась к «Кадьяку», прижимая к себе ношу, зачем-то инстинктивно прикрывая голову. В шаттл люди повалились чуть ли не друг на друга, отползая, откатываясь в стороны, забираясь на сиденья, чтобы не мешать остальным. От усталости и страха едва хватило сил, чтобы уронить себя на жесткое сидение, однако все было кончено для тех, кто прорвался, и можно рассчитывать на краткий отдых хотя бы до «Нормандии». А там пусть завалят хоть тонной вопросов — это слишком малая цена для того, чью жизнь только что вырвали из пасти безжалостной смерти.       Успевая мельком оглядываться назад, я облеченно выдохнула, когда заметила, как ученые запрыгивают в челнок, а Гаррус поворачивается к хаскам и открывает заградительный огонь. Над головой мелькнула черная крылатая тень, но ее тут же изжарило залпом с зависшей поодаль «Нормандии». Мне пришлось немного задержаться — прикрыть Гарруса и подождать, пока турианец вернется на борт, после чего я в буквальном смысле влетела внутрь уже поднимавшегося ввысь челнока.       — Валим! — хрипло крикнула я, перекатываясь подальше от опускающейся двери. Через несколько минут «Нормандия» приняла нас, а через четверть часа и вовсе покинула Намакли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.