ID работы: 1546196

Проект «Возрождение»

Гет
NC-17
В процессе
254
автор
Размер:
планируется Макси, написано 226 страниц, 28 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
254 Нравится 281 Отзывы 109 В сборник Скачать

Глава 18. В бурном потоке событий

Настройки текста
За­пись из ар­хи­вов Се­рого Пос­редни­ка Вре­мя: 15 ок­тября 2186 го­да по ле­тос­числе­нию Зем­ли Место: станция Цитадель, система Вдова, туманность Змея Личность: Гаррус Вакариан, канонир "Нормандии"       Аэротакси доставило нас к самому входу в ресторан. Яркая неоновая вывеска и огромная очередь сообщили, что мы прибыли по адресу: среди людей «Рюссей» пользовался огромным успехом. Впрочем, в очереди мелькало немало азари, а если бы кто-нибудь сообщил нашему протеанину о здешней кухне, то Явик, без сомнения, опередил бы их всех.       Покинув место пилота, я дождался, когда Шепард выйдет со своей стороны, и повел ее под руку в ресторан. На нас, разумеется, принялись таращиться со всех сторон, но Шепард этим не проймешь. Мы присоединились к очереди.       — Комманде-е Шепа-ад! — донеслось от подножья лестницы, на которой стояли страждущие и мы. Не дай духи опять кто-нибудь попытается навесить на нее очередное мелкое задание, с которым, кроме нее, никто не в силах справиться. К счастью для крикуна, он оказался всего лишь администратором ресторана, который, заметив внимание Даны, принялся отчаянно махать нам рукой.       Под неодобрительные и откровенно завистливые взгляды толпы мы спустились ко входу.       — Комманде-е Шепа-ад, как мы а-ады вас видеть! — администратором заведения здесь работал человек, говорящий, мягко говоря, со странным акцентом. — Для вас столик уже заказан, позвольте вас по-оводить.       — Заказан? — Дана выразительно подняла бровь, глядя на меня. Я довольно осклабился.       — Не мог же я позволить тебе торчать в очереди.       Она шутливо пихнула меня в плечо, после чего мы дали администратору нас увести. Я специально попросил забронировать столик где-нибудь в углу, подальше от соседей и кухни, желательно с приятным видом. Слышал, что красивый интерьер и хороший обзор повышают у людей аппетит — а заодно успокаивают нервы сопровождающим их снайперам-турианцам. Даже на отдыхе нельзя терять бдительность.       Пока Шепард изучала меню, я делал вид, что мне безумно интересен раздел для декстроаминокислотных гостей. Турианцы предпочитают мясо, мы ведь хищники, а в жарких водоемах Палавена водится не слишком много рыбы. По правде сказать, я пригласил сюда Дану лишь потому, что многие люди действительно любят рыбу, а еще потому, что СУЗИ подтвердила рекомендацию Джокера, с которого бы сталось подшутить над таким невеждой, как я. Но я рад, что Дана действительно воодушевилась идеей пообедать здесь перед отлетом.       Наконец мы выбрали, что съесть, и официант удалился. Почти во всех заведениях на Цитадели можно просто выбрать заказ и отправить на кухню через встроенное в стол меню, но здесь каждый стол обслуживал живой человек. Шепард объяснила как-то, что лет сто-двести назад так было принято на Земле и, видимо, отдавая дань старой моде, владелец «Рюссей» ввел те же правила. Первым делом всегда подавали напитки и пару легких закусок, призванных разжечь аппетит. Их нам подали одновременно с меню, и, признаться, мне стало немного любопытно узнать, какие еще обеденные ритуалы придумали люди.       — Предлагаю объявить тост. За отличную идею, — улыбнулась Шепард, едва заметно взмахивая своим бокалом. Я повторил ее жест, не сводя с нее глаз.       — И за отличное расположение твоей квартиры, которую оставил адмирал Андерсон, — добавил я, имея в виду то, что упомянутая квартира находится отсюда в каких-то десяти минутах езды, и сразу же прикусил свой не в меру болтливый язык, потому что на упоминании адмирала Шепард помрачнела.       — Он буквально навязал ее мне. Сказал, что хочет избавиться от имущества на Цитадели, потому что не хочет возвращаться с Земли. Ему там трудно сейчас, как и всем, кто попал в самое пекло, — она нахмурилась, качая бокал с напитком, сделав глоток. Вовсе не содержимое стекла испортило ей настроение, и я не знал, чем сгладить неловкость.       — Прости, что напомнил об этом. У тебя ведь отпуск, — моя рука нерешительно коснулась женской руки. Перчатки не оставляли ни малейшего шанса коснуться тонкой человеческой кожи, но это и к лучшему.       — У тебя тоже, Вакариан, — она, кажется, не сердилась. Только невесело попросила: — Давай поговорим о проблемах в другой раз. Сейчас у нас просто обед.       От дальнейшей неловкости нас спасла прибывшая еда. Мы сделали вид, что, кроме нее, ничто во вселенной нас не волнует, и принялись болтать о всякой ерунде. Готовили здесь и вправду неплохо, умудрившись даже малоаппетитную на взгляд человека декстропищу разложить по тарелкам так, чтобы не отбивать аппетит моей спутнице. Улучив момент, я узнал, что для турианцев здесь готовит отдельный шеф-повар, который был человеком, но стажировался лично на моей родине. Кажется, люди и впрямь очень серьезно относятся к обеденным ритуалам.       Мы болтали и ели, вокруг играла ненавязчивая музыка, под толстым стеклом тут был целый аквариум, так что каждый мог наслаждаться живыми рыбами и другой живностью под ногами. Кажется, ничто не предвещало беды, напротив меня сидела самая фантастическая женщина во вселенной, и я позволил себе немного расслабиться — самую малость.       — Коммандер Шепард!       Ах, я зря это сказал. Игнорируя очередь и увернувшись от хватки администратора, к нам бежала человеческая девица в нелепо сидящей на ней форме. Что за ерунда происходит?       — Коммандер Шепард, я младший аналитик Майя Брукс, из Альянса, — затормозив у нашего стола, затараторила девица. — У меня для вас безумно важные новости. Вас хотят убить!       Мы с Даной красноречиво переглянулись.       — Да. Я давно в курсе, — изрекла коммандер со всей иронией, на которую только способно строение ее горла.       — Нет, это не Жнецы или кто-то из ваших врагов! — на высоких тонах воскликнула эта Брукс. На нас уже обратили внимание соседи и персонал. — Это другие! Новые враги!       — Давайте-ка вы успокоитесь и начнете сначала, обо всем по-порядку, — терпеливо произнесла Шепард.       Наверное, Брукс так бы и сделала, если бы внезапно по ресторану не разнеслись выстрелы.       Мои инстинкты сработали раньше собственно головы.       — В укрытие! Быстро! — руки опрокинули стол, куда я толкнул Брукс. Тащить Шепард необходимости не было по очевидным причинам.       — Проклятье, у нас хотя бы поход в сортир может выдаться без приключений?! — выругалась моя ненаглядная, в досаде хлопая себя по бокам. Понятное дело, никто бы не позволил ходить по ресторанам с оружием, поэтому мы все были безоружны. Впрочем, у Шепард есть биотика, а вот я пожалел, что не протащил с собой «богомол».       — Добрый вечер, леди и джентельмены! Позвольте разбавить ваше времяпрепровождение актами насилия! — на входе в ресторан нарисовалась группа бандитов в броне без малейших опознавательных меток. Похоже, наемники. Рассредоточившись по залу, они принялись палить в потолок, чем подняли, разумеется, панику.       — Тебе не кажется странным совпадение? — Дана сердито оглядела свое неудобное платье, совершенно не приспособленное к драке. Мы оба уставились на Брукс. Та неуклюже попятилась:       — Я попробую позвать на помощь…       — Сидите здесь и не высовывайтесь! — моя тяжелая рука вовремя поймала аналитика за лодыжку, и та хлопнулась на задницу. Я посмотрел на свою спутницу. — Шепард, я могу отвлечь их внима…       — Ай, моя нога! Ты вывихнул ее мне! — тонко завопила Брукс — и, ну как еще могло быть, ее тут же услышали.       — Эй, парни, сюда! — ломанувшийся к нам наемник не ожидал, что получит столом прямо по роже. Шепард отменно пользовалась биотикой, в нашей с Брукс ситуации лучшим решением было ей не мешать.       — Я уведу их, — пообещала коммандер и биотическим зарядом врезалась в самого дальнего бандита, какого нашла. Вырвав у того оружие, она пустилась наутек.       Не собираясь терять Брукс из виду, я передал ей координаты квартиры.       — Найди нас там, когда сможешь выбраться, — не обращая дальнейшего внимания на оклики аналитика, я подхватил пистолет, который уронил бедняга, барахтавшийся под столом, вскочил на ноги и помчался догонять Шепард.       Мне не хватило каких-то двадцати секунд до нее, когда резкая, пронзительная боль в прямом смысле смяла меня и поставила на колени. Боковым зрением, стремительно расфокусировавшимся, я видел, как бандиты и гости, взятые в заложники, падали на пол, хватаясь за головы. Где-то впереди грянул взрыв стекла, взвизгнул женский голос — и подгибавшиеся ноги сами меня понесли посмотреть, что случилось.       Какой-то бандит разнес пол прямо на выходе, и огромная дыра и хлынувшая вниз вода вместе со знакомым криком сообщили мне очевидное. В глазах все мутилось, я не понимал, какого Жнеца происходит, но мое тело безошибочно определило виновника взорванного пола-аквариума и бросилось на него. Мы покатились по самому краю, стремясь сбросить друг друга в пропасть, пока я не сдернул с бандита шлем и не выстрелил несколько раз ему прямо в лицо.       Отшвырнув в сторону, я откатился подальше от пропасти, не понимая, каким чудом не сорвался в нее во время борьбы. Страшное давление, жуткий грохот и боль нарастали в моей голове, изменившее мне зрение смутно показывало, что и всем в ресторане не лучше, чем мне. Все, что я знал, это то, что должен найти Шепард, но сперва надо выяснить, как убрать чертов грохот из моей головы.       — Шепард! — я осторожно свесился на краю бездны, но увидел только сорванное полотно неоновых ламп, которые обозначили траекторию падения. Дана не отвечала, и это меня сводило с ума. Сколько сотен метров здесь падать? Уберегли ли ее импланты и новые кости, которые «Цербер» в нее напихал? Ни о чем другом я не был способен соображать.       Тем временем крики в ресторане нарастали. Сперва я не понял, что это значит, но затем увидел, как гости буквально сцепились друг с другом, совершенно не опасаясь бандитов, которые еще две минуты назад заставили всех завести руки за головы, а сейчас спешно драпали. Все вели себя, точно пьяные вусмерть, многие ползали, не держа равновесия.       Кое-как добравшись до кухни, по пути приложив прикладом особо ретивых по буйной головушке, я смог убедиться, что вакханалия (вот же понабрался от Шепард словечек) началась там. Дубасившие друг друга повара и официанты, опрокинутая посуда, разливавшая свое содержимое по полу, вопли и беготня наперевес с острыми кухонными инструментами. Но мое внимание привлекли не столько они, сколько декоративный сухой аквариум в стеклянной нише между залом и кухней. Там бросался в глаза грубо отесанный черный камень с мерцавшими бирюзовыми прожилками, который любой счел бы предметом декора, включая меня — если бы только я такие прежде не видел. Боль под черепом превратилась в невыносимую, но я бросился к нише и разрядил весь термозаряд пистолета в тот камень. Кажется, на секунду всех оглушило, но когда проморгался, я услышал вокруг тишину. Никто не понимал, что происходит. Драки и жуткая боль сразу исчезли, стоило разнести непонятную хрень.       С этим можно и потом разобраться. Выскочив обратно в зал, я не увидел нигде аналитика Брукс, которая волновала меня по сравнению с Шепард почти что никак. Убедившись, что бандиты свалили, я поковылял по лестнице на выход, к стоянке аэротакси, на ходу пытаясь связаться с Даной и упрашивая всех духов разом помочь отыскать мне ее.       — Шепард! Дана, ответь уже, ну же! — бесполезно. Я завалился в ближайший свободный аэрокар, совершенно не представляя, куда лететь. Мысленно отвесив себе оплеуху, завел машину и направил ее вниз, к дыре, надеясь по следам водного потока понять, где искать мою ненаглядную. Одновременно сообщил на «Нормандию» СУЗИ: — Передай всем, что у нас очередное ЧП. Какие-то негодяи смыли Шепард на нижние уровни Цитадели. Передаю координаты. Я отправляюсь за ней.       — Принято, Гаррус, — оповестила ИИ.       — Да, если объявится некто младший аналитик по фамилии Брукс возле квартиры, впустите ее, но глаз не спускайте. Она задолжала много ответов, — вспомнил я. Аэрокар заложил вираж по спирали, спускаясь ниже мимо поломанных светорекламных конструкций.       — Поняла, — сообщила СУЗИ и отключилась.       Поиски начались. Кто бы ни стоял за нападением и той хреновиной в ресторане, он сильно пожалеет, что родился вообще и сорвал нам с Шепард обед.

***

За­пись из ар­хи­вов Се­рого Пос­редни­ка Вре­мя: 15 ок­тября 2186 го­да по ле­тос­числе­нию Зем­ли Место: станция Цитадель, система Вдова, туманность Змея Личность: Дана Шепард, спектр Совета       — …Шепард! Шепард! Дана, ответь наконец! — настойчивый окрик, судя по напряжению и монотонности, звал меня довольно давно. В ушах у меня все еще стояла вода, лило в три ручья, а от долгого, похоже, лежания в мокрой луже тело явственно начало мерзнуть.       — Гаррус? Я жива. Понятия не имею где, но жива, — стараясь говорить преувеличенно бодро, я дернулась было поднять голову, но вовремя остановилась в начале пути. Помедлив, сообразила: — У меня вот-вот коммуникатор отрубится, при падении повредился. Я постараюсь найти какой-нибудь терминал. Лови мои текущие координаты, может, ты разберешься, куда меня занесло.       — Хорошо. Я за тобой уже вылетел. Взял такси на стоянке у ресторана, — Вакариана не обманешь: он надеется понять по голосу, насколько все плохо. Именно поэтому я не рыпалась.       — Молодец. Сам-то цел? Где Брукс?       — Порядок. Отправил ее на квартиру. Попросил встретить. Бандиты скрылись.       Я про себя улыбнулась. Буркнув что-то ободряющее, завершила сеанс связи и наконец обратила внимание на себя. Черт побери, хорошо, что Миранда напихала в меня кучу имплантов: любой органик без них сто раз бы шею свернул и переломал себе кости. Сейчас помотало не хуже, чем на базе Коллекционеров, когда мы грохнули недожнеца.       Сердито шипя и почти бесшумно нецензурно ругаясь, я перевернулась на живот и попыталась оценить обстановку и свое состояние. Мне сказочно повезло угодить на металлический карниз, не будь которого, меня бы весело понесло дальше, не иначе как к Основанию данного лепестка Цитадели. Упираясь руками, я отползла подальше от края, переводя дух. Голова безумно трещала, что начала делать, кажется, еще в ресторане, кости ломило, даже при том, что часть скелета действительно укрепили металлом. Чувствуя себя отбитым мясом на косточке перед жаркой, я все же мысленно поблагодарила Миранду за то, что возродила меня чертовым киборгом. Который первое время до жути пугал горящими алыми шрамами, да. Вспомнилось к месту.       Однако разлеживаться не стоит. Та компания весельчаков с пушками, перепугавших гостей ресторана и устроивших мне незапланированный душ с аквариумными рыбками, как сказал Вакариан, куда-то смылась. Как пить дать, отправились искать смытую — смывшуюся? — меня, а потому надо самой поскорей выбираться. Либо Гаррус найдет меня по маяку, либо сама доберусь до ближайшей стоянки.       Подползя на животе к краю карниза (чего уж теперь жалеть платье), я тихо присвистнула, оценив глубину бездны, которую рассекало скоростное шоссе в паре километров внизу. Впереди напротив, через пропасть, виднелась парковка салона аэрокаров «Сижн Моторс», но туда не допрыгнешь. Над головой плелась паутина всевозможных конструкций. Через такую, увы, аэрокар не проскочит. Придется углубиться в уровень и поискать выход, на худой конец — мост к парковке салона. Ведь если здесь оставили карниз, значит, как-то же надо выйти к нему?       Шатаясь, как пьяная кварианка, я кое-как встала. Проверила портативный щит, замаскированный под пряжку на поясе платья. Ему повезло, что я грохнулась на спину, а значит, повезло мне, потому что это какая-никакая защита. Не уверена, что на биотику меня сейчас хватит, да и лучше поберечь силы на случай, если наткнусь на тех весельчаков.       Стараясь поменьше дрожать от промозглой воды, я растерла предплечья и осторожно сделала пару шагов. Вестибулярный аппарат сдуру притворился, что тут не при чем, поэтому я шла по стеночке и в итоге чуть не вывихнула себе ногу из-за застрявшего в решетке каблука. Просто прекрасно. В туфлях, похоже, я и впрямь далеко не убегу, да и босиком по Цитадели прежде не бегала, так что скину-ка обувь и пойду так. Будем надеяться, что по пути попадется какой-нибудь источник тепла или хотя бы не будет сырой холодной воды.       Туфли было не жаль, да и без них меня будет сложнее услышать. Выкинув недешевую пару в пропасть (не оставлять же здесь в качестве равноценного указателя «Здесь была Шепард»), я перевела дух и медленно двинулась вдоль стены. Голова продолжала раскалываться и кружиться, но, кажется, меньше. Что удивительно, не тошнило — вот что импланты за четыре миллиарда кредитов делают.       Подбадривая себя таким образом, я добралась до узкого коридора, ведущего на мой карниз. По ощущениям, шла целую вечность. С облегчением нырнула в коридор, чувствуя себя значительно лучше при наличии четырех стен, пола и потолка. Правда, счастье длилось недолго, и вскоре единственным путем оказался спуск по узкой пожарной лестнице на уровень ниже, практически над той же огромной пропастью, на дне которой тянулось шоссе. Лестницу я одолела крайне медленно и не спешила, когда в дальнейшем попались еще две. Потом пришлось попрыгать с карниза на карниз, про себя костеря всех Жнецов, которые не могли построить нормальную станцию без головокружительных высот, раз уж приспичило им соорудить галактическую столицу-приманку для развитых рас.       Как я оттуда в итоге не сверзилась, для меня по сей день загадка.       К счастью, на следующем уровне было просторно. Спрятавшись за какой-то перегородкой, я осторожно выглянула и заметила, что попала на рынок.       О существовавших на рынке проблемах говорили пустующие лотки, закрытые павильоны, перечеркнутые голографическим лентами СБЦ, недовольные продавцы, толпившиеся возле закрытых дверей, не имея возможности попасть на работу. Возле некоторых все еще работали следственные оперативники. Кто-то громко сетовал на убытки.       Непонятное поветрие затронуло одну часть рынка и не коснулось другой. Та, что ближе ко мне, кипела жизнью. Торговцы расхваливали свой товар, живописно разложенный на лотках и витринах. Чего тут только ни было: свежая варренская вырезка, фрукты с планет-садов, морепродукты с Кахье (разумеется, неразумные), тяжелые сыры с Декууны (чтобы поднять голову такого сыра, требовались усилия четырех силачей-грузчиков или одного некрупного элкора), а так же приправы, соусы и специи со всего Аттического Траверса. И это лишь малая часть всего, что попалось мне на глаза.       Надеясь, что на босого спектра не будут уж слишком сильно таращиться (кого я обманываю?), я смахнула с себя остатки воды, благо платье ее не впитало, отжала волосы и пошла через рынок. Сказать по правде, посторонние взгляды меня не нервировали, но я опасалась не заметить за толпой или в толпе веселых ребят с пушками наперевес, поэтому шла весьма быстро. Заметив проход к магазинам, я прибавила шаг. Здесь закрытых торговых мест обнаружилось куда больше. Чем дальше, тем меньше попадалось горожан, даже терпящие убытки продавцы отсутствовали. Все это выглядело не очень хорошо. Ой как нехорошо.       Теперь я бесшумно кралась и на всякий случай приготовила биотику. Статус спектра позволял в открытую передвигаться по Цитадели с оружием наперевес, и я бы, без сомнения, воспользовалась бы ею, а впрочем… Я мысленно хлопнула себя ладонью по лбу и развернулась обратно. Эк же сильно головушку-то ушибла.       — Прошу прощения, офицер, мне нужно ваше оружие. Обещаю передать в ближайшее отделение СБЦ, когда закончу. Спектр Шепард, — сообразила представиться я, стараясь выглядеть невозмутимо.       — Спектр? — тощий турианец, совсем малец, похоже, с сомнением меня оглядел, прищелкнул мандибулами (ага, узнал) и отправил запрос на подтверждение моего статуса. Это вправе сделать любой гражданин Пространства Цитедели. Получив ответ, он протянул свое табельное оружие мне: — Буду очень признателен, — насчет чего? Обещания вернуть его пушку.       — Благодарю, — я почувствовала себя немного увереннее, когда пальцы сжали рукоять пистолета. В придачу к нему турианец поделился парой термозарядов. — Будьте осторожны, офицер, есть подозрения полагать, что в ближайших кварталах ошиваются наемники, вооруженные неизвестными пушками. Любят палить в потолок и пугать гражданских. Постараюсь увести их отсюда, — не вдаваясь в подробности, сообщила я и сразу же сменила тему, не давая задать вопросы: — Что тут случилось? У вас тоже проблемы?       — Очередные разборки на рынке, спектр. Уже третья за неделю. Народ совсем крышей поехал, продавцы и покупатели бросаются друг на друга, кого-то даже зарезали, — поделился офицер. — Скорей бы поймать ублюдка-маньяка, говорят, без него не обошлось.       — Буду начеку. И вы будьте осторожней, — обменявшись новостями, я двинулась дальше, зажав в правой руке пистолет, в левой — термозаряды. Так стало немного спокойнее.       Я чувствовала, что поблизости кто-то есть. Возможно, некто прячется в тенях, коих тут немало? Или это моя паранойя?       Дальнейшие события прервали ход мыслей испуганным вскриком, выстрелами и суетой с оживленной части рынка. Мельком глянув на присутствующих, я метнулась туда и застыла.       Было от чего остолбенеть.       На небольшом пятачке, куда выходили шесть лотков с продуктами, возле одного из них стоял человек, прижимавший к себе, прикрываясь вместо щита, женщину своей расы, так, чтоб не вырвалась. Свободной рукой он полоснул ее от горла до живота, отчего на пол хлынула кровь и повалилось внутреннее наполнение женщины. Толпа отпрянула в стороны, поднялись суета да паника, и тогда, бросив нож, маньяк принялся палить по посетителям рынка, затем оттолкнул мертвеца, нырнул за лоток и ринулся наутек.       Все произошедшее заняло не более пятнадцати секунд.       Твоего же Жнеца…       Как-то удачно забыв, что за мной, возможно, идет по пятам банда наемников, я бросилась в боковом направлении относительно того, в котором скрылся психопат, через две ступеньки забралась по пожарной лестнице на уровень выше и оказалась на узком карнизе между двумя потоками аэрокаров, сновавших с бешеной скоростью в свободном пространстве, ограниченному вывесками.       Перепрыгнув на соседний карниз, мельком глянула себе под ноги — сквозь стекло виднелась улочка, по которой улепетывал маньяк. Еще несколько быстрых прыжков, попавшееся открытое окно — я буквально рухнула на бегущего человека, подминая под себя, но тот действовал необычайно проворно и яростно махал ножом, пытаясь проткнуть. Учитывая, что лезвие было усилено голографическим слоем, у него это даже могло получиться.       Я не стала подставляться, вместо этого скатилась с помятой добычи и, пока та не удрала, подняла биотикой в воздух. Человек забарахтался, кувыркаясь, дотянулся до чудом не потерянного пистолета и попытался выстрелить. Щит среагировали мгновенно, поглощая урон. Но долго под прямым огнем так не постоишь. Жахнув от души мерзавцем об ближайшую стену, я вырвала из его руки пистолет и добавила еще раз от себя. После этого психопат ушел в нокаут, а я наконец перевела дух и рискнула вызвать через глючивший инструментрон наряд СБЦ. За потрошителем пожаловал знакомый турианский офицер, которому я вернула оружие, а пушку психопата взяла себе.       — Держите красавчика, — с такими словами я передала добычу в руки стражей правопорядка. Что-то меня все еще беспокоило, но не понять что.       — Благодарю, спектр, — отозвался офицер. Я кивнула ему и поспешила вернуться на рынок, где медики уже занимались ранеными. Посторонние в виде паниковавших посетителей успели к тому моменту успокоиться, теперь слонялись поблизости, их старались как можно скорее опросить и отпустить домой — тех, кто серьезно не пострадал.       Под одним из прилавков внимание привлек едва заметный тусклый красный огонек. И под другим, через два от первого, тоже. И еще один, еще спустя два. Тревожное чувство кольнуло резко возросло уколом, а что-то в голове приказало убраться подальше как можно скорее.       Неудивительно: рынок ко всему прочему оказался заминирован.       Твоего же Жнеца еще раз!       — Быстро, уводите всех, здесь опасно! Приказ спектра! — я хлопнула по плечам и спинам всех, кто попался по пути, стараясь одновременно и объяснить ситуацию, и не поднять еще большей паники. СБЦ пришлось как нельзя кстати: они старались все провернуть четко и быстро. Я сама едва успела убраться подальше, нырнуть за какую-то открытую дверь, когда мины рванули и рынок в буквальном смысле взорвался огнем. Кто-то завопил ультразвуком, кого-то, судя по запаху, успело зажарить, но с этим уже ничего не поделать.       Здание, в которое я попала, представляло собой завод по упаковке замороженной продукции, импортированной со всех концов галактики. Пройдя длинный коридор, я вышла к нескольким одинаковым с виду бронированным дверям и открыла ту, которая приглянулась больше. За дверью обнаружилась холодильная камера. За связками свисающих окороков и целых туш, неочищенной рыбы у выхода наружу, расположенного в противоположной стене, стоял саларианец и мирно курил сигарету. При виде меня он флегматично пожал плечами. Мол, мало ли вас тут всяких ходит.       — Привет. Я тут просто курю, — и затянулся по-новой.       Я скользнула по нему взглядом, рассеянно кивнула и прошла в дальнюю дверь.       Несколько таких же холодильных камер спустя мне попалась лестница, ведущая на еще более глубокий уровень. Просторное подвальное помещение состояло из коридоров-лабиринта, и вот тут снова начали попадаться неприветливые личности. Я приникла к стене за углом, не давая о себе знать.       — Она должна быть где-то рядом! Найдите ее! — знакомые типы в броне и с пушками искали, похоже, меня. Затаившись, я помедлила, прикидывая, что делать дальше. После взрыва голова вспыхнула с новой силой, так что я прямо не знала, куда себя деть. Какая-то чертовщина.       Сколько наемников послали по мою душу? Опустим вопрос «кто?», он сейчас риторический. Раз они здесь, то спустились наверняка на каком-либо транспорте, потому как лифты на Цитадели традиционно ползут ужасно медленно (видно, от старости, учитывая, сколько миллионов лет тому назад ее соорудили Жнецы). Но если поискать транспорт, есть риск нарваться на подкрепление. Или же…       Я осторожно поозиралась по сторонам и таки заметила то, что искала.       В десятке метров от моего угла пропасть пересекал мост. Как раз вел на противоположную сторону, где ранее я заметила парковку «Сижн Моторс». Просто отлично.       Если бы я вовремя заметила другую опасность, тогда бы и впрямь получилось отлично. Однако что-то приблизилось ко мне с молниеносной скоростью нарастающей под черепом боли, и я попросту рухнула в черноту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.