ID работы: 155122

Моя жизнь, моя любовь

Гет
R
Завершён
55
автор
Размер:
28 страниц, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 39 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
И откуда на бедную голову Рукии свалился этот рыжеволосый кошмар? Вот уж воистину сказано, что судьба непредсказуема. Куросаки держал слово, приглашая ее через танец, все остальное время, находясь где-то неподалеку: стоило ему недовольно чуть наклонить голову или нахмуриться и любой гусар из его полка тут же приглашал кого-либо из рядом стоящих девушек. Непонятливым местным он просто становился поперек пути или сопровождал баронессу на балкон. К средине бала эта ситуация стала несколько смешить девушку, хотя невыясненным оставался тот факт, что она абсолютно не могла понять причину такого поведения поручика. Нет, она не считала себя совсем непривлекательной, но как-то уж слишком это было для нее в новинку, ранее никто так к ней не относился. На первом балу ее пригласили на танец всего один раз, и то это был брат, а теперь высокий статный и жутко привлекательный Куросаки не отходит от нее ни на один шаг! Или мир перевернулся с ног на голову, или наконец стал на свое место. Вот только как определить это? - Не хотите спуститься в сад? – неожиданно спрашивает поручик. - Одни? – ему, похоже, нравиться, когда она чувствует себя не в своей тарелке. - Почему одни? Эй, Исида! – он окликает темноволосого гусара, что танцевал с Иное. - Что ты хотел, Куросаки? - Познакомься – баронесса Кучики. Баронесса, это мой друг, подпоручик Исида Урюю. Не хочешь прогуляться со своей дамой в саду? - Что вы думаете об этом, маркиза? – подпоручик обращается к своей спутнице. - Я не против, - краснея отвечает Орихиме. - Вот и чудесно, - Куросаки подставляет локоть Рукии. Девушка со вздохом цепляется за рукав доломана и надеясь, что брат не заметит ее недолгое исчезновение. Еще она надеется, что исчезновение будет действительно недолгим. Весенний сад только начинает зеленеть, не смотря на то, что уже середина апреля, весна в этом году пришла в Россию поздно. Ночная прохлада тут же пронизывает миниатюрную баронессу, но пожалеть о том, что согласилась на эту авантюру, она не успевает – на ее плечи ложится достаточно тяжелый, но очень теплый ментик. Куросаки чуть придерживает ее за локоть, пропуская Исиду с Орихиме вперед. - Итак, наконец-то мы одни, - замечает он, как только их друзья скрываются за кустами жимолости. - Здесь достаточно прохладно, - Рукия плотнее закутывается в отточенный черным мехом ментик. – Зачем мы здесь? - Я не знал, что вы настолько популярны, - отчего-то раздраженно произносит поручик. Кучики бросает на него удивленный взгляд, а затем смеется. - Я что-то не то сказал? - Нет, вы просто сделали удивительное замечание. Я сегодня действительно необычайно популярна! И в большей степени это касается вас. - Меня? Причем здесь я? - Но ведь это вы меня всюду сопровождаете и не отходите, ни на минуту! Вероятно, поэтому я и стала внезапно популярна, - девушка поддевает его локтем и снова смеется. - Вы хотите сказать… - Ничего не хочу сказать! Уже сказала! – она обгоняет Куросаки. Какое-то время баронесса идет впереди, пока в сознании поручика мысли выстраиваются в логический ряд, а затем он подхватывает ее на руки, увлекая к увитой диким виноградом беседке. - Поставьте меня, сейчас же! – Рукия жутко смущена. - Слушаюсь, - Куросаки бережно ставит ее на деревянный пол, а затем опускается на скамейку, удовлетворенно вздохнув. – Скажите, вы всегда жили в Сейретее? - К чему эти вопросы? – она все еще зла на него. - Я хочу все о вас знать, - поручик смотрит, чуть прищурившись, но при этом улыбается. Рукия опять теряется, как его можно понять? Вот зачем он это все говорит? Зачем так смотрит? Зачем?... - Что происходит, поручик? Почему вы так себя ведете? - А если я отвечу, что еще не встречал женщину, что бесстрашно посреди ночи стоит одна у озера посреди леса. Такую, что спокойно реагирует на незнакомого человека и даже указывает ему дорогу. Ту, что танцует в луче лунного света, подобно лесной богине. Что вы скажете? Баронесса внезапно краснеет и, закрыв лицо руками, отворачивается: - Проводите меня обратно в зал. - Вы боитесь? Вот теперь? Я не причиню вам вреда. - Я боюсь, но не вас. Я боюсь того, насколько это далеко может зайти. Эта ваша игра, она может ничего не стоить вам, но мне… Хватит! Она сбрасывает ментик с плеч и исчезает за высокими фигурно выстриженными кустами. Куросаки бросается следом, но, увы, незнание местности снова его подводит, он зло бьет кулаком, ни в чем не повинную беседку, а затем бежит к дому. В зале веселье бурлит через край, танцующие пары, улыбки украдкой, смущенный румянец…Рыжеволосый гусар безуспешно высматривает хрупкую девушку в толпе: - Его Благородие, барон Кучики с женой и сестрой только что вышли, - отвечает седой лакей у двери. Но все что успевает увидеть поручик Куросаки, выскочив на улицу – это исчезающую во тьме карету запряженную четверкой лошадей. - Дурак, какой же я дурак, - он горько усмехается, взъерошив волосы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.