ID работы: 1551749

Метр с кепкой в кресле босса

Джен
R
Завершён
2323
автор
Sandrionok бета
Shini Sole бета
Alloen бета
Размер:
628 страниц, 126 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2323 Нравится 3965 Отзывы 953 В сборник Скачать

Бонус-арка о безумии в прошлом. Глава 88. Незнакомцы в атрие

Настройки текста
В саду утопало монументальное сооружение, являющее собой дивную смесь из барокко и рококо — палаццо без имени. Когда архитектор, вызвавшийся выстроить для великого Первого Вонголы дворец, пожелал остаться terra incognita для подавляющего большинства людей, о ком будет знать только сам Дон и его приближённые, то Джотто задорно рассмеялся: «Раз синьор ****** пожелал остаться в стороне, то да будет так. Отныне у этого дворца нет названия, это всего-то резиденция скромной семьи». Заявление наделало шуму, но хранители этого людского благодетеля и спасителя отнеслись к его решению с пониманием. Почти все. Кроме одного хранителя. Так великолепный дворец, спрятанный в добрых полкилометра великолепных садов, мелькал среди бурлящего обилия доминирующим каменным фасадом и непререкаемой властностью, и лишь когда листва опадала, то можно было оценить всё великолепие этого помпезного сооружения. Но об этой истории уже почти никто не вспоминал. Лишь среди крестьян и горожан иногда гуляли приглушённые шепотки о старой Вонголе и добрейшей души человеке — Джотто Конти, место которого сменил Рикардо Скварчалупи. Сперва нового Дона Вонголы встретили с некой иронией. Джотто слишком поспешно уступил своё место босса Рикардо и по слухам депортировал в ныне открытую для европейцев Японию. Даже фамилия «Скварчалупи», образованная из двух слов, звучала ну слишком грозно — «сдирать шкуру», причём с особой жестокостью, и «волки». Многие посчитали Вонголу ослабевшей, за что вскоре и поплатились. Рикардо воистину стал волком, сдирающим шкуры. Семья Вонгола, появившаяся триста лет назад как рыбацкая коммуна, защищающая жителей земель некого барона, а потом стертая из истории (хоть и временно), сначала продолжила своё величественное дело, а потом окропила свои руки по самые локти кровью. Вонгола отнюдь не ослабла, нет. Просто сменила свой подход.

***

Áтрий резиденции Вонголы напоминал собой пыточную камеру. Дворик, представляющий собой небольшое помещение внутри палаццо и служащий главным декоративным украшением, которое предыдущий Дон демонстрировал своим гостям, служил теперь иным целям. И отсутствие всякого рода навеса идеально подходило для этих новых применений. Небольшая группа окружала стоящих на коленях людей. Среди палачей особенно выделялся крепко сложенный, невысокий и широкоплечий молодой мужчина в чёрном костюме новомодного кроя. Зелёные глаза идеально подчёркивались тёмно-болотным оттенком накрахмаленной рубашки, точно смоль волосы вихрами топорщились на голове, а наличие собранной в низкий хвост длинной пряди, росшей от затылка, смотрелось достаточно странно. Густые брови и аккуратные бакенбарды придавали Рикардо Скварчалупи грозную изюминку и завершали образ. Чуть поодаль от него стоял ещё один экстравагантно одетый мужчина, но на него старались лишний раз не смотреть. Он пугал, пусть и не как Второй Вонгола. Это как сравнивать лису и волка. — Ай-яй-яй, невинные агнцы, — нарочито смиренно вещал «лис», Деймон Спейд. — Как посмели вы заниматься такими низменными делами и позорить Вонголу? Парадный китель и странно зачёсанные волосы. Сладкие речи и отвратительные жеманства. — Синьор Спейд, мы бы не посмели! — воскликнул один из приговорённых. — Вето Вонголы нерушимо! — подхватил второй. — Молчать, — едко улыбнулся Деймон Спейд и присел на корточки рядом с ними. — О да, когда страшно, то можно и не так запеть. Рикардо хмурил брови и наблюдал за происходящим со стороны, пока не вмешиваясь. Деймон поднялся с корточек и окинул присутствующих полным скорби взглядом. — Господа, Вонгола посрамлена. Унижена. Думал ли хоть кто-то, что мы будем вынуждены терпеть обвинения в нашу сторону? Ропот голосов отрицательно откликнулся на его слова. Рикардо несколько устало поморщился, но позволил это себе на мгновение; спустя секунду он снова стал хмур. — А теперь вдумайтесь! — продолжал Деймон. — Наркотики! То, чем ни одна уважающая себя семья не будет торговать! И что же? — он положил руку на сердце и скорбно покачал головой. — Мы заподозрены в торговле наркотиками! Кто же в здравом уме поверит, что простые рядовые без одобрения верхом будут продавать эту гадость? А потому… Небольшой шум, раздавшийся за их спинами, был замечен только Рикардо. Все остальные, в том числе и Деймон, были заняты этой глупой театральной постановкой. Рикардо обернулся. У самых стен атрия, под узорчатыми фресками, клубился у пола сиреневый дым. На фоне красивого рисунка замерло дивное создание ангельской наружности и высокий мужчина в шляпе-федоре и костюме лекала как у самого Рикардо. Оба казались удивлёнными. — Занзас, ты ли это? — радостно помахало Рикардо рукой прекрасное создание. — Дура, это не Занзас, — прошипел её спутник, дёргая девушку за рукав. — Это Рикардо. Второй Вонгола. Слова мужчины насторожили Рикардо. Он, конечно, уже примелькался, но не так, чтобы каждый встречный узнавал его в лицо. Но девушка склонила голову набок и задумчиво подпёрла подбородок пальчиком, после чего её лицо озарилось щенячьим счастьем, и она разразилась непонятной тирадой: — Не зря же педоцарь всегда подавал мне знаки: Матрица действительно забагалась. Жуть какая! Девушка выглядела по меркам их времени достаточно неприлично. Платье из дорогой ткани, едва закрывающее колено, и — о, святая дева Мария! — голыми щиколотками, которые могли себе позволить демонстрировать маленькие девочки, простолюдинки и шлюхи. Но прекрасное, благородное лицо с лёгкой азиатской примесью заставляло его сердце биться быстрее. Каштановые волосы были убраны в аккуратную причёску: по бокам собраны в две косы и заплетены на затылке, а оставшаяся часть убрана в ещё одну толстую косу, достающую до середины лопаток. Девушка была невероятно хороша собой. «Кого-то она мне напоминает, — пронеслось у Рикардо в голове. И тут его взгляд задержался на талии незнакомки. — Герб Вонголы…» Между тем суд над посрамившими сам уклад семьи был в самом разгаре и готовился к своему логическому завершению. Взгляды девушки и её спутника с интересом устремились за спины палачей, благо, обзор был роскошным, ведь стояли они не плотно друг к другу. — Когда плоть гниёт — её отсекают, — и с этими словами виновных казнили на месте. — Пипец вы конфликты решаете, ребят, — громко усмехнулась девушка на почти идеальном итальянском — в её речи чувствовался еле заметный акцент. Незнакомку наконец-то заметили и остальные. — Ой ду-у-ура, — вздохнул её спутник. Рикардо не мог с ним не согласиться. Девушка задорно упёрла руки в бока, будто происходящее её и не волновало. — Да какая разница, — она фыркнула, — всё равно действие базуки скоро закончится. Деймон Спейд откинул от себя трупы. Приспешники тут же расступились, и он неспешно зашагал в сторону незнакомцев. — Кто вы и как вы посмели пробраться в резиденцию самой Вонголы? — осведомился он. — Ещё петушиного петуха не хватало, — вздохнула девушка и сокрушённо покачала головой. Рикардо, да и все из присутствующих на «суде», заметно удивились. Глаза Деймона ошарашено округлились. — Что?.. Да кто ты такая… — …Чтобы говорить великому петушиному мне такие вещи, — отмахнулась девушка. — Серьёзно, завязывай. Это настолько забито, что даже грустно. Давай лучше ты ответишь на мой вопрос? Уважение к этой наглой незнакомке всё росло и росло в сердце Рикардо. Он давно уже был не рад, что связался с Деймоном Спейдом. Сильнейший иллюзионист увидел лучшего босса в нём и выливал тонны грязи на Джотто, чего тот и не смог перенести. Рикардо принял помощь этого человека в трудный момент, но как теперь отвязаться от него — не знал. Деймон влез буквально во все сферы деятельности семьи, и у без того импульсивного Рикардо начали сдавать нервы. Ещё и нынешняя ситуация с наркотиками. — Я позволю тебе задать его перед смертью, — раздражённо огрызнулся Спейд. — Что же ты хочешь спросить? Девушка опустила руку на свой пояс, и тут Рикардо заметил прикреплённый к ремню подсумок. На девушку тут же наставили лупары, обрезы, но она словно этого и не заметила. Вытащив из подсумка крошечную книжечку, она распахнула её и принялась что-то быстро черкать. Стоящий рядом с ней спутник заглянул ей через плечо и фыркнул. — За идею ставлю тебе «отлично». — Вот уж спасибочки! — радостно расплылась девушка в улыбке. — Похвалы от тебя я не ожидала услышать! Что-то дочертив в своей книжечке, она решительно направилась к остановившемуся Деймону, готовому вцепиться ей в глотку в любую минуту. Поравнявшись с ним, девушка ткнула её чуть ли ему не в нос. — Как тебя подписать? Деймон Спейд захлебнулся от возмущения. Рикардо пересёк расстояние до девушки и выхватил из её рук книжечку. С листа бумаги на него смотрела карикатура на его Тумана: петух с прической как у Деймона и куцым, явно общипанным, хвостом, облачённый в знакомый китель. Плохое настроение и ненависть к самой семье и своему подчинённому как рукой сняло. Рикардо разразился смехом. — Наглая девчонка!.. — прошипел Деймон. В его руке словно из ниоткуда появилась колода карт. Он, было, выхватил джокера, но до атаки дело не дошло. Рикардо встал перед ним, загораживая даже и бровью не поведшую девушку, и, схватив Тумана за голову, просто опалил его жаром своего знаменитого пламени Гнева. Деймону не удалось полностью избежать попадания. Он отскочил в сторону. Запахло палёной плотью. Поджаренные остатки волос в беспорядке торчали, а светлый мундир покрылся сажей. Деймон несколько испуганно уставился на своего босса. — Почему?.. Рикардо так и стоял перед девушкой с рукой, объятой своим пламенем. На лице замер кровожадный оскал волка, а в зелёных глазах бушевала ярость. — Падаль, я не позволю тебе и пальцем тронуть сестру Джотто, — сплюнул он. — А ты беспощаден, — усмехнулась девушка, забирая из другой его руки свою книжечку. — Ты ведь Анна Конти? — обернулся Рикардо, перехватывая её за запястье. Незнакомка обворожительно улыбнулась. — Возможно. Как вам угодно, синьор. Рикардо почувствовал другое пламя. Руку до запястья девушки, за которое он и ухватился, объяло жаром. Затанцевало Небесное пламя Посмертной Воли, но не принесло ему никакого вреда. Оно было мягким и всеобъятным. Таким же, как у его старого друга, связанного с ним кровными узами — Джотто. Рикардо сильнее ухватился за её запястье. — Так как зовут этого петуха? — она кивком головы указала на корчащегося от боли Деймона. Его лицо изуродовали ожоги. — Деймон Спейд, — подсказал Рикардо. Девушка фыркнула. — Так и запишем: петух Спейд. Благодарствую. Не вырывая запястья, она принялась проводить разные манипуляции, чтобы и положить куда-то книжечку, и воспользоваться ручкой. Рикардо ей даже в этом помог — потушил пламя Гнева и подержал книжечку, пока она старательно выводила слова на бумаге. — Ну, вот и чудненько. Теперь будет чем похвастаться перед ребятками, — проворковало чудное создание. А затем она одарила его очаровательной улыбкой. — Знаешь, мы были знакомы с тобой недолго, но я рада нашей встрече. Послышалось покашливание. В беседу вклинился спутник девушки. — Я бы на твоём месте так не думал, — он взмахнул каким-то странным предметом сиреневого цвета, от которого валил пар. — Время истекло, а нас не отправило назад. Так что не выпендривайся уж слишком. Базука сломана. Девушка надула губы, из-за чего её очаровательная щека округлилась. Прекрасное личико омрачила залёгшая тень. — Реборн, а ты не видишь здесь чёрной кошки? — поинтересовалась она у своего спутника, которого, как оказалось, звали Реборном. — Ты намекаешь на то, что мы неудачники? — отозвался Реборн. — Неа. — Новая жертва для педоцаря? — И снова нет! — Тогда ты про дежа вю и баги в «Матрице», когда в ней что-то меняют? — Ну конечно же да! Иначе почему твоего проклятия словно и нет, и ты тут красуешься своей взрослой рожей! Реборн смерил её недовольным взглядом. — Я сейчас в тебя внесу изменения, если ты не прекратишь. Необратимые. — А что случится, если ты, человек из будущего, находясь в прошлом, нанесешь вред другому человеку из будущего, который также находится в прошлом, на глазах у людей, которые в этом самом прошлом и проживают, а также напрямую влияют на своё будущее, которое является для нас настоящим, а также на наше прошлое, которое является настоящим для них? Лицо Реборна стало сложным как китайский ребус. За несколько мгновений оно сменило с десяток оттенков: от яростно-красного до нейтрально-салатового. — А ты как думаешь, к чему приведут шутки о «Матрице», фильме, который еще не вышел в их настоящем и нашем будущем? — подумав, в том же духе ответил Реборн. Самого Рикардо и толпу мафиози они старательно игнорировали. Девушка убрала в подсумок книжечку и ручку, а затем сложила пальцы на свободной руке ну очень странно: мизинец и большой пальцы вместе, а все остальные водрузила сверху, после чего сымитировала рожицу какого-то зверька — так это понял Рикардо. — Вака-вака, Мистер Реборн.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.