ID работы: 1554429

Проблемная одержимость Джета. (Jet's Troubling Obsession)

Джен
Перевод
R
Завершён
513
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
60 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
513 Нравится 81 Отзывы 148 В сборник Скачать

Глава 2. Цыпочки всегда меня привечают.

Настройки текста

#

      Что за нафиг!       У тебя было всего одно задание, Смеллерби! Одно!       Всего одно задание!       Тайно следить за Ли и записывать свои наблюдения в эту книгу.       Вместо этого она: просидела в чайной шесть часов и открыто рассказала Ли, что следит за ним. Оставила много язвительных комментариев в этой книге. Насмехалась над моими сексуальными успехами с Ли. Взяла его бесплатные пельмени с бесплатным чаем и приняла помощь от старика!       Меня совсем не колышет, что теперь она нашла свою распрекрасную работу. После всего совершенного Смеллерби - предательница.       Я знаю, что бесплатная еда открывает путь к сердцу Смеллерби, но серьезно! Она даже не озаботилась, что Ли и Жирный Дядя могли придумать какой-то злобный огненный заговор, чтобы сделать с ней что-то особо злобное. Именно так поступают покорители огня! Только этим они и занимаются!       Теперь мы в долгу перед хреновыми покорителями огня!       Какого хрена они думали?! Как они могли принять помощь от покорителей огня?! Как им не стыдно! После всего, что Народ Огня сделал с нами! Нельзя свернуть назад и принять пельмени от покорителя огня! Мои слова их даже не трогают. Нет, они действительно искренне счастливы! Перед началом работы они ушли завтракать к Ли, и сейчас я питаю к ним одно лишь отвращение.

-!-

      Сегодня днем пошел на конфронтацию с Ли. Он вышел на перерыв на задний двор. Я схватил его за воротник, чем застал врасплох. На этот раз я сам затянул его в проулок. Я сказал что-то вроде: «Какого хрена ты творишь, ты, ублюдочный урод! Даешь моей команде бесплатную еду, работу и всё это дерьмо! У тебя нет такого права!» Я заявил, что он пытался подорвать мой авторитет у Смеллерби и Лонгшота, и это было низко! Неужели он хотел забрать мою команду и заставить следовать за собой, как кучку бездомных карликовых пум?! Разве Народ Огня недостаточно забрал у меня?!       Ли наорал на меня в ответ. Он сказал, что обязан был так поступить, когда Смеллерби выглядела настолько голодной, и что я был смешон и значительно преувеличил грех бесплатных пельменей. Более того, я должен передать Смеллерби и Лонгшоту, что они больше не смогут получить у него бесплатную еду, потому что он огреб серьезные неприятности от босса, когда они заявились на завтрак. В конце концов, чайная – не благотворительный приют.       Я толкнул его, он толкнул меня. У нас произошло небольшое соревнование по толканию, но Ли внезапно отошел назад, сложил руки на груди и сообщил, что ему есть, что сказать мне, и могу ли я не вести себя как психопат хоть две минуты и выслушать его. Я отвесил игривый комментарий, что, наверное, он снова собирается вежливо отшить меня (я до сих пор злюсь из-за этого), но Ли вздохнул, закатил глаза и сказал: «Отлично, я сдаюсь».       Но это ложь, потому что он не сдался. Внезапно он оживился и послал меня туда, где Ко не бывает. Он добавил, что мне очень повезло, но я этого не вижу. Потом заявил, что я был идиотом и психом. Какого хрена? Мне повезло? Я живу в центре для беженцев. Сейчас у меня ничего нет. Ли сказал, что я ошибаюсь, что у меня есть Смеллерби и Лонгшот.       Затем он завел совсем другую песню про ответственность. Он сказал, что я в ответе за Лонгшота и Смеллерби, и что я облажался в этом задании. Я должен был заботиться о них и быть к ним справедливым. Они оба любят меня и пойдут за мной куда угодно, и мне по-настоящему надо разобраться в своих приоритетах.       Я не собирался выслушивать лекцию о хреновой ответственности от хренова покорителя огня! Я заботился о целом лесе сирот! Мне не нужно, чтобы Ли выговаривал мне, какими должны быть мои приоритеты!       Я думаю, что, возможно, это был самый смешной момент в моей жизни.       Но затем произошло нечто ещё более смешное.       По главной улице мимо нас пробежал тигродил.       Реально. Хренов тигродил.       Мы с Ли обменялись недоумевающими взглядами (первое невраждебное общение за весь день). Серьезно, кто ждет увидеть, как мимо него по улице 27-го квартала пробегает тигродил? И чтобы сделать этот день ещё более странным… В прямом смысле целая кавалькада свирепых диких животных с грохотом пролетела по улице! Реально, огромный утконос-медведь прямо в центре рынка 27-го квартала!       Завопила девочка, и я поднял голову, и тигродил загнал её в угол. Я бросился действовать, подбежал к мясному прилавку, выбрал самый большой кусок и швырнул его в тигродила. Это привлекло его внимание. Он отвернулся от девочки и за секунду сожрал стейк. Затем он посмотрел на меня – как на источник стейка – с очень голодным выражением глаз.       Я не буду лгать – я испугался до усрачки.       Я довольно хорошо умею сражаться с людьми, но даже представления не имею, что делать с диким, голодным тигродилом. Я всё равно потянулся к своим мечам, когда зверь начал подкрадываться ко мне. Внезапно Ли прыгнул между мной и тигродилом. У него в руке было нечто, подозрительно напоминавшее ножку от стола с повязанной поверх тряпкой. Он зажег тряпку от одного из фонарей, и ткань тут же вспыхнула и превратилась в пылающий факел. Он замахал факелом на тигродила, тигродил взревел, но умчался прочь.       Мы оба вздохнули с облегчением. Был краткий миг, который почти что можно было (к моему ужасу) принять за дружеский.       Поэтому я решительно и безвозвратно разрушил этот момент!       Я отвесил саркастический комментарий о том, что, разумеется, покоритель огня обратится к огню, имея дело с диким животным. Ли ответил: «Все животные боятся огня, ты, хренов гений». Мы услышали крик чуть дальше по улице. Тигродил загнал в угол группу девушек, потому что Ли слишком решительно прогнал его с рынка своей огненной палкой. Я не смог сдержаться. Я спросил: «Ну и кто теперь хренов гений, задница?»       Ли бросил на меня взгляд, который говорил: «Словами не выразить, как сильно ты меня раздражаешь», а потом как идиот бросился за той тварью. Не желая отставать в плане героизма от хренова покорителя огня, я схватил ещё несколько кусков стейка с прилавка с мясом и последовал следом.       Ли встал между тигродилом и девушками и пытался отпугнуть его дальше по улице. Я присоединился к нему и принялся швырять куски стейка зверю за спину. Тигродил бросился в том направлении. Он молниеносно заглатывал кусок за куском. Затем тигродил развернулся и снова побежал к нам.       Ли посмотрел на меня как на придурка и велел прекратить кормить животное, потому что теперь оно станет ассоциировать меня с вкусной закуской и будет постоянно возвращаться назад. Не то чтобы Ли возражал, если меня съедят, но если зверь съест одну из девушек, то он взбесится. Все девушки посмотрели на Ли зачарованными взглядами в ответ на эту благородную тираду. (Зачарованные взгляды были им проигнорированы. Может, он гей?)       Ли взволнованно поглядывал на меня, потому что тигродил загнал нас в угол, и это было совсем не хорошо. Но потом так же внезапно, как появилась эта странная, непонятная и чудная толпа животных… они все ушли. Реально, тигродил поднял морду вверх с таким видом, будто внимательно прислушивался, и потом убежал в противоположном направлении. Без всяких на то причин.       Мы выглянули из крошечной ниши, но нам пришлось быстро заскочить назад, потому что мимо промчались остальные друзья тигродила. Самое странное сборище, какое мне только приходилось видеть, ураганом пронеслось по рынку. Стадо исчезло в конце улицы.       Ну, это было достаточно чудно, непонятно и смехотворно. Ли, девушки и я чувствовали себя немного ошеломленными и запутавшимися. Это действительно произошло на самом деле?       То есть, что за нафиг?       Я повернулся к девушкам и отметил, что все они молодые и хорошенькие. Поэтому я включил режим максимального шарма. Я представился, поклонился им всем и спросил своим самым галантным голосом, в порядке ли дамы. Пусть Ли вежливо отшил меня, но я уверен, что никто из этих девушек так не поступит. Ли тихонько фыркнул от отвращения, но большинство девушек радостно захихикали, и я принялся умасливать изо всех сил: поцеловал им ручки и сделал всё то дерьмо, которое так любят девчонки.       Все они (кроме одной) ели у меня с руки. Но та одна гораздо больше заинтересовалась Ли, поэтому бочком придвинулась к нему и спросила: «Как тебя зовут, красавчик?» крайне флиртующим голосом. Затем она практически ткнула свои буфера ему в лицо – вот как сильно она их выпятила.       Ли так социально неловок, когда ему в лицо утыкается грудь. Это уморительно. Он не боится тигродилов, но не может справиться с сиськами. Он не знает, что с ними делать. Я практически видел, как его мозг соображает: «У меня перед лицом сиськи. Стоит ли посмотреть? Нет, не смотри. Это невежливо. Но они же прямо здесь! И это сиськи!» Он не ответил на сам вопрос, а просто с заиканием промямлил: «Я… э-э-э… я…» Такое впечатленье, что он забыл собственное имя. Грудастая сказала, что всё в порядке, и ей нравятся неразговорчивые типы.       В этот миг появился босс Ли и сказал: «Ли! Вот ты где! Где ты был? Твой перерыв закончился 20 минут назад». Ли начал нести чушь про тигродилов и стада диких животных, и босс оглядел ныне явно лишенную животных улицу, а потом посмотрел на него взглядом, который говорил: «Ты пил кактусовый сок, стервец?» Босс ничего не сказал, просто жестом велел Ли следовать за собой, что Ли и сделал. Грудастая последовала за ними, но остальные дамочки прекрасно провели время со мной.       Леди отвели меня в лапшичную и купили лапши в знак благодарности за мой отважный героизм. Я рассказал им о множестве других отважных и героических деяний, о моих приключениях в качестве борца за свободу, и они всё проглотили. Цыпочки всегда привечают меня и весь мой охуительный образ борца за свободу, живущего на деревьях, заботящегося о детях и просто совершающего геройства.       Я всем им понравился. О, да! Все меня любят! Как бы я хотел, чтобы Ли был здесь, а не работал в чайной, чтобы он смог увидеть и то, какой я привлекательный, и то, какой я не гей.       Я выбрал, кого я хочу. Сейчас я не могу вспомнить её имя, но она была горячей – коричневатые волосы и отличная попка. Я из тех парней, что любят попки. Она работала портнихой. Она очень жалела меня за то, что я живу в центре для беженцев. Она меня утешала, и ей нравилось обниматься со мной. Она немного напомнила мне Сексуальную Командиршу Катару своим «ах ты, бедный малыш, дай я тебя поцелую, и станет лучше». В конце вечера мы попрощались с её подружками, пошли к ней и дважды перепихнулись, прежде чем она откатилась и заснула, потому что завтра ей надо было на работу.       Самое странное то, что после того, как мы перепихнулись, я чувствовал себя очень одиноким и грустным. Как правило, переспав с кем-то, я чувствую себя замечательно.       Не знаю, почему я так себя чувствую.       Что я вообще делаю в этом городе?

#

      Смеллерби была вне себя от волнения, когда я объявился в приюте, потому что вчера я отсутствовал целый день. Она работает с раннего утра и заканчивает в середине дня, и когда вчера она вернулась домой, меня нигде не было. Она испугалась, впала в панику и исключительно волновалась за меня. Она волновалась, что я «нырнул в омут с головой» и «выкинул какую-то глупость». Я обнял и утешил её. Я рассказал ей про тигродила, и как я кувыркался с Отличной Попкой всю прошлую ночь. Я не бросал их. Смеллерби обняла меня в ответ так крепко, что я почувствовал себя немного виноватым, что заставил её поволноваться. Лонгшот вернулся гораздо позже и кивнул мне с приветствием и облегчением. Он окинул меня взглядом, который говорил: «Попробуй только ещё раз так нас перепугать, и нам будет о чем поговорить».

#

      Этим утром мы с Лонгшотом провели Смеллерби на работу. Я знаю, что она сорвиголова и думает, что может о себе позаботиться, но этот город по настоящему грубый в четыре часа утра, не говоря уже о возможности случайных атак тигродила.       Мне действительно стоит лучше о них заботиться.       После того, как Лонгшот ушел трудиться, я провел день в поисках работы.

#

      Охота за работой прошла безуспешно. Я не мог представить, чем мне понравилось бы заниматься по восемь часов в день. Поэтому я обратился к своим прошлым привычкам и снова выслеживал Ли.

#

      Слежка за Ли сильно меня позабавила.       Сегодня его дядя отправил его в сексгнание.       Меня утешает тот факт, что жизнь Ли хуже моей.       Я перепихнулся. Его дядя перепихнулся. Но с кем перепихнулся Ли? Ни с кем! Так тебе и надо, сука!       Его дядя развлекал леди-друга (соседскую мамашу) и хотел, чтобы Ли как можно быстрее покинул квартиру. Ли запротестовал, потому что он устал, но дядя сказал, что всё бесполезно, и он со своей леди-другом хотели сделать это в каждой комнате и на каждой поверхности. Не знаю, шутил ли старик, потому что комнат всего две, и одной из поверхностей является кровать Ли.       Ли скорчил гримасу отвращения и ушел.

#

      Пошел за Ли, потому что я не собираюсь смотреть, как старики занимаются сексом. Это слишком мерзко. Нагнал его на рынке. Мы сыграли в нашу обычную игру. Ли говорит что-то вроде: «Когда ты уже отвалишь, Джет!», а я отвечаю: «Я делаю, что хочу».       Но я не знаю, что случилось сегодня вечером. Мы отошли от сценария.       Я хочу сказать, вчера, с тигродилом, он действительно помог мне. Он был не обязан. И это странно. Зачем ему помогать мне? Почему бы просто не дать тигродилу сожрать меня? Ли мог бы больше действовать так, как положено злобному покорителю огня, потому что жизнь и без того запутанная.       В конце концов, я просто прямо спросил у него, почему он мне помог. Он закатил глаза и ответил, что я уже заставил его пожалеть об этом, и он сделал это только потому, что у него явно какой-то умственный недостаток. Я сказал: «Твои слова, не мои». И был тихий момент, когда мы не… ненавидели друг друга.       Это… дружеский момент?       О, черт, нет!       Это отвратительно!       Так я и сказал, и Ли выразил равное отвращение при мысли, что нас хоть что-то объединяет. Я сказал, что моё отвращение было сильнее его отвращения. На самом деле, я испытывал такое отвращение, что мне хотелось несколько раз стошнить, пока в желудке ничего не останется, а потом я что-нибудь съем, чтобы стошнить снова. Ли бросил на меня странный взгляд. Ну, это тот взгляд, который он обычно бросает на меня, так что я уже привыкаю. Это смесь непонимания и раздражения. Он сообщил, что чувство было взаимным, но он оставит тошноту мне, после чего с топотом удалился в своей топающей манере.

#

      Итак, прошлым вечером, где-то в промежутке между безумными кувырканьями стариков, Мамаша передала Жирному Дяде благодарственную открытку. От её сына. Я ухитрился взглянуть на неё, так что я знаю, что это дерьмовый рисунок утконос-медведя (почему утконос-медведь? Ответ на эту тайну знает только Хрипатый Кашлюнчик). Там сказано:       Моим соседям Жирному Человеку и Молодому Человеку,       Большое-пребольшое вам спасибо за снадобья.       Теперь мне лучше.       Хау (наверное, это настоящее имя Хрипатого Кашлюнчика).       В любом случае, дерьмовое качество рисунка ничуть не смутило Ли этим утром. Он продолжает поглядывать на картинку, когда дядя отворачивается. Я хочу сказать, что он притворился, что карточка ничуть не тронула его, когда его дядя положил её на стол, но когда дядя отвернулся, он схватил её, прочитал, слегка улыбнулся и вернул на место.       От его улыбки мне до сих пор не по себе.

#

      Итак, вчерашняя Грудастая – из того дня с тигродилом – тоже следит за Ли. Это сильно раздражает. Меня утешает тот факт, что у неё дерьмово получается, и что она выбрала школу слежки имени Смеллерби. Она просто сидит в чайной часами и строит Ли влюбленные глазки. На что он не обращает внимания. Она очень сильно интересуется Ли каждый раз, как он приносит ей чай, и задает кучу вопросов. Если честно, кажется, Ли от неё немного не по себе.       Я рад.

#

      Смеллерби и Лонгшот только что получили свою первую зарплату. Они хотят купить нормальный ужин в чайной Ли (то есть ужин, за который они действительно заплатят). Они планируют оставить большие чаевые в качестве благодарности Ли и Жирному Старику. Сначала я сильно противился этой идее по вполне очевидным причинам. Но потом я понял, что если пойду, то Ли будет вынужден бегать на задних лапках и прислуживать мне.       Ага, прислуживай мне, сука!       Мне нравится эта задумка.

#

      Смеллерби и Лонгшот терзались дурными предчувствиями из-за того, что я пойду с ними. Они даже заставили меня пообещать вести себя прилично. Я знаю, как вести себя, благодарю покорно!       Понимаете, в чем дело: Смеллерби, Лонгшот и Ли считают, что из-за Ли я стал геем. Вовсе нет! Даже не смешно, насколько не-геем он меня делает!       Я ведь не фантазирую о том, чтобы связать его и всячески поизвращаться. Нет, когда я думаю о том, чтобы связать его, то только для того, чтобы притащить в крепость Фонга как грязного, хитрого, пронырливого покорителя огня, каким он и является. И если по дороге он начнет молить меня о пощаде… я прекрасно смогу с этим жить!       Пускай я знаю, насколько я не гей, но я чувствовал, что должен был это доказать. Как Ли, так и Смеллерби с Лонгшотом. Поэтому я спросил у Смеллерби и Лонгшота, можно ли мне привести мою новую подружку. Это покажет им всем. Смеллерби была согласна (ну, на самом деле она даже была вроде как в восторге). Лонгшот был менее согласен. Он получал больше и поэтому расплачивался за ужин. А ещё он посмотрел на меня так, будто сомневался в существовании этой подружки.       Au contraire, друг мой, она существует. И я докажу её существование и мою сексуальную ориентацию одним ловким ходом.

#

      Я отвел Смеллерби и Лонгшота в квартиру Отличной Попки. Я не разговаривал с Отличной Попкой с тех пор, как мы перепихнулись, поэтому нарвал в парке немного цветов в качестве предложения мира (и чтобы заложить основу для дальнейших перепихов). Цыпочки любят цветы и всё это дерьмо, и Отличная Попка не исключение.       Сначала, увидев меня, Отличная Попка немного рассердилась, потому что, очевидно, мы договорились о свидании, а я её кинул (не помню, чтобы назначал ей свиданье, потому что тем утром я торопился начать слежку за Ли). Я попытался извиниться. Как правило, я говорю имя цыпочки своим галантным голосом, смотрю ей в глаза и извиняюсь. Работает как по волшебству. Ни одна девчонка не может устоять, когда я называю её имя своим галантным голосом, заглядывая ей в глаза.       Ладно, единственная, на ком не сработало, была Сексуальная Командирша Катара после всего того фиаско с плотиной, но помимо этого галантный голос никогда меня не подводил.       План был подпорчен, потому что я понял, что не могу вспомнить её имя. Поэтому я просто начал звать её куколкой, что ей очень понравилось. Я подарил ей цветы - которые понравились ей ещё больше – и пригласил её на ужин, чтобы загладить вину за забытое прежде свидание. И я сказал, что хочу познакомить её с моими друзьями. Куколка думает, что встреча с друзьями – большой шаг в «наших отношениях». Она была очень довольна и согласилась пойти.

#

      Ужин прошел не так, как планировалось.       Всё началось с того, что Ли усадил нас за столик и наградил меня весьма говорящим убийственным взглядом. Это было супер заметно, потому что он был вежлив по отношению к Смеллерби, Лонгшоту и Куколке, но смотрел на меня так, будто в воображении пронзал меня ножом. Он спросил, что я здесь делаю, и я ответил, что пришел, чтобы он мог прислуживать мне! Ли закатил глаза и с топотом удалился.       Куколка смерила меня взглядом и сказала, что грубить официантам – весьма непривлекательное качество в парне. Она произнесла это как выговор. О, что за нафиг! Ли – не обычный официант. Я могу сделать исключение для Ли. Не то чтобы я хожу и грублю направо-налево всем подряд официантам. Куколка фыркнула.       Ли пошел спросить у Босса, можно ли вытолкать меня взашей, но Босс довольно громко ответил нет, потому что мы были столиком на четверых покупателей, а в этой чайной любят всех покупателей. Ли с топотом вернулся и принес нам меню. Смеллерби, Куколка и Лонгшот договорились взять один чайник на всех, потому что работникам так проще. Я не собирался облегчать Ли работу, поэтому сделал свой заказ настолько смехотворно сложным, насколько это вообще возможно. Куколка, Смеллерби и Лонгшот все извинились перед Ли от моего имени за моё поведение.       Когда Ли вернулся с напитками (я совершенно уверен, что он плюнул в мой), я принялся всеми силами окручивать Куколку. Я обнял её рукой за плечи, чтобы Ли видел, что она со мной, что она – моя подружка, и я был абсолютно и совершенно не геем из-за него. Я попытался её представить, но здесь-то всё и стало очень неловким.       На самом деле, я лишь чуть продвинулся в моем представлении. Я дошел до «Ли, это моя подружка…» и здесь повисла неловкая пауза, в которой должно было быть её имя. Пауза становилась всё длиннее и длиннее, и стала по-настоящему неловкой и смущающей. Мне надо было придумать имя, но я совершенно не мог ничего придумать. В конце концов, я остановился на «Куколка с отличной попкой».       Раздраженная Куколка повернулась ко мне и спросила, знаю ли я вообще её имя. Я не знал, но сказал, что «куколка с отличной попкой» - комплимент, так что ей не на что обижаться. Меня подвергли лекции, что это сексизм, что я свожу её к её внешним качествам и т.д.       Ли не отвалил, как следовало примерному официанту при виде домашней разборки между двумя людьми за одним столиком. Вместо этого он с весельем во взгляде наблюдал, как Куколка с воодушевлением поучала меня. Про себя он улыбался так, словно это зрелище было самым веселым за весь день.       Куколка сказала, что единственное, что я заметил в ней – её физические атрибуты, и это неприемлемо. Я должен был сказать ей, что ещё мне в ней понравилось, или она сейчас же уйдет! Я взял её руку, поцеловал, а потом сказал «что же ещё тут есть?» галантным голосом.       Это первое, что стукнуло мне в голову, и я посчитал фразу остроумной, но это было не так. Галантный голос, как правило, заставляет всё звучать лощено. Но в данном случае галантный голос меня не спас.       Куколка выдернула руку из моей и залепила мне пощечину прямо по лицу. Она встала, чтобы уйти, и назвала меня хреновым козлом. Она уже была готова в гневе удалиться, но заметила, что Ли всё ещё стоял рядом с чаем в руках. Куколка улыбнулась ему и попыталась продолжить их катастрофическое знакомство. Она сказала: «Приятно было познакомиться, Ли. Меня зовут Линг». Затем она подмигнула ему и продолжила свой гневный выход.       Ладно, одно дело – отвесить мне пощечину, но совсем другое – отвесить мне пощечину, а затем флиртовать с Ли на пути к выходу.

#

      Вскоре ушли и мы. Смеллерби отчитывала меня словно непослушного ребенка (вот почему мы не можем пойти на ужин, вот почему с нами не происходит ничего хорошего и т.д.) Лонгшот «извинился» от моего лица перед Ли. Ну, он пристально посмотрел на Ли, а потом Ли сказал: «Не волнуйся, всё нормально». Затем Ли прокомментировал, что Линг уж точно не отшила меня вежливо. Я показал ему «V», он вернул жест и удалился, весьма довольный собой.       В целом, ночь была несколько катастрофичной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.