Тюремщик
27 мая 2014 г., 17:18
Колокольчик на двери кафе тихо звякнул, впуская посетителей.
- Кажется, это здесь, - произнес Джаред, садясь за столик у окна и указывая на улицу напротив. – Насколько я могу определить по фотографии.
- Дай, посмотрю, - Джонатан взял у него из рук телефон и с минуту смотрел на дисплей. – Похоже, ты прав, - заключил он.
- Ладно, мы нашли улицу, на которой сегодня утром видели Колина, а что дальше?
- Добрый день, - подошедшая молоденька официантка прервала их беседу. – Что будете?
- Воду и вегетарианский сэндвич, - даже не глядя на нее, проронил Лето.
- Пиццу и какой-нибудь энергетик, - поднял на нее глаза Рис-Майерс.
- Ой! – неожиданно воскликнула она и прикрыла рукой расплывшиеся в улыбке губы.
- Что? Нет пиццы? – недовольно спросил Джонатан.
- Есть, - поспешно закивала она. – Просто у меня сегодня такой удачный день!
- В смысле? – нахмурился он.
- Столько звезд! И все сюда заходят! Это какое-то шоу, да?!
- А кто еще приходил? – сосредоточенно посмотрел на нее Джаред.
- Сегодня утром здесь был Колин Фаррелл… Хотя вчера он тоже заходил.
- Один? – спросил Рис-Майерс.
- Нет, с Алеком. Этой мой приятель.
- Откуда твой приятель Алек знает Колина Фаррелла? – Джаред приложил усилие, чтобы непринужденно улыбнуться.
- Не знаю, - покачала она головой. – Он вообще немного странный, в смысле Алек. Не знаю, как он познакомился с мистером Фарреллом, он они несколько дней подряд
приходили сюда вместе. А сегодня утром… сегодня как будто что-то случилось, мистер Фаррелл выбежал, а Алек побежал за ним. Вы ведь знакомы с Колином, правда?
- Мы его друзья, - обронил Джонатан. – И нам бы хотелось с ним повидаться. Как думаешь, твоему приятелю известно, где он сейчас?
- Наверное, - она пожала плечами.
- А где можно найти… Алека? – спросил Джаред.
- Он живет здесь, неподалеку, дом 15А, 1 этаж, первая квартира справа.
- Спасибо, - улыбнулся Рис-Майерс, поднимаясь. – Ты очень помогла.
- Да, верно, - встал вслед за ним Лето. – Большое спасибо.
- А как же заказ? – с недоумением посмотрела на них.
- Вот, возьми, - Джонатан протянул ей десятидолларовую купюру. – Мы поедим позже.
- Ну, ладно, - спрятав деньги, она пошла обратно к барной стойке.
Проводив ее взглядом, оба актера как можно спокойнее вышли из кафе. Однако едва они оказались на улице, Джонатан бросился бегом по направлению к дому, который назвала им девушка.
- Быстрее! – крикнул он Джареду. – Каждая минута на счету!
Пробежав пару кварталов, они, наконец, разглядели в сумерках на здании номер 15А. Остановившись перед нужной дверью, Джонатан на мгновение замер.
- В чем дело?! – нетерпеливо прошептал Лето.
- Ни в чем, - Рис-Майерс тихо постучал.
В ответ из квартиры не донеслось ни звука. Выждав пару минут, он постучал еще раз, но более настойчиво. Ответа вновь не последовало. Подождав еще немного, он начал колотить дверь.
- Кто здесь шумит?! – из-за двери квартиры напротив высунулось недовольное женское лицо. – Кто вы такие?! Что вам надо?!
- Извините нас, мэм, - обернулся к ней Джонатан. – Нам очень нужно найти парня, который здесь живет, Алека.
- Они ушли все, - ворчливым тоном отозвалась потревоженная соседка. – Еще днем.
- Они? – переспросил ее Джаред. – Кто они?
- Алек, его подруга-врач и тот парень, с которым он носился последнее время.
- Врач? – осторожно обронил Лето.
- Ну, да… Или не знаю, кто она там. Я один раз видела у нее белый халат и какие-то шприцы и скальпели… А вы собственно говоря кто?
- Мы друзья того парня, с которым последние дни носился Алек, - не моргнув отозвался Рис-Майерс. – И нам очень нужно его найти.
- Не знаю… ушли все… - махнула она рукой и скрылась за дверью.
- Спасибо, - кинул ей вслед Джонатан. – Кажется, это новый тупик, - повернулся он к своему спутнику.
- Что-то здесь не так, - покачал головой Джаред. – Кто такой этот Алек? Почему Колин был с ним эти дни? И эта женщина-врач… Кто она?
- Провалиться мне на этом месте, если я знаю, - хмуро пробормотал себе под нос Рис-Майерс.
Спустившись по лестнице, они вышли на улицу. Вокруг сгущались ранние осенние сумерки, а в темноте и неизвестности чужого места их могли поджидать утренние убийцы.
- Нам надо найти мотель и снять номер, - заметил Джаред. – Желательно подешевле, чтобы не привлекать внимание.
- Ты знаешь поблизости подобное заведение?
- Нет, - устало покачал головой Лето. – Но можно вернуться в кафе, наконец-то поесть и спросить у той любезной официантки.
- Ладно, - согласился Рис-Майерс. – Надеюсь, она не свалится в обморок, когда снова увидит нас.
***
Когда Эмилия остановила машину, было уже совсем темно.
- Где мы? – Колин с подозрением огляделся.
- Мы сейчас пойдем и поговорим с одним человеком, - с деловым видом ответила она.
- Кто он? – с сомнением посмотрел на нее Фаррелл.
- Бывший сотрудник федеральной тюрьмы, - Эмилия вздохнула. – Работал надсмотрщиком в отсеке особо важных заключенных. Уволился три года назад по состоянию здоровья, - она открыла дверцу и вылезла из машины.
- Уволился по состоянию здоровья? – переспросил он, выходя из автомобиля вслед за ней.
- Да, - нехотя ответила она. – Подробности тебе знать не обязательно. Идем.
Они вошли в грязный двор многоэтажного жилого здания и пересекли его.
- Твоя организация в курсе, что мы здесь? – спросил Колин.
- Почему тебя это интересует? – остановившись, повернулась к нему Эмилия.
- Просто пришло в голову, - ответил он. – Они ведь знают, где нас искать, если что-то случится?
- Если что-то случится, Фаррелл, я о тебе позабочусь, - сухо произнесла она, продолжив свой путь.
Не став задавать новых вопросов, он последовал за ней. Войдя в подъезд, они поднялись на четвертый этаж и остановились возле одной из дверей. Эмилия постучала сначала тихо, но, не дождавшись ответа через десять минут, постучала уже громче и настойчивее.
- Кто там?! – послышался из-за двери мужской голос.
- Старые друзья, Дженкинс! Открывай! – ответила она.
- У меня нет друзей! – вновь послышался голос.
- Не переживай! Я буду твоим последним другом, когда тебя ко мне принесут! – Эмилия снова громко постучала. – Открывай, Боб!
Ответа не последовало, и некоторое время их окружала нависшая тишина. Наконец, послышался скрежет замка, и дверь приоткрылась.
- Какого черта, Блант?! – в проеме показалось недовольное мужское лицо. – Зачем ты пришла?!
- Сначала позволь войти, а потом я расскажу.
- Ладно, заходи, - он нехотя открыл дверь.
- Идем, - она сделала Колину знак следовать за ней.
Войдя за Эмилией, он заметил, что человек, которого она назвала Бобом Дженкинсом, хромая проковылял из прихожей в гостиную, заваленную каким-то барахлом и, включил свет.
- Не знаю, что тебе понадобилось, - не оборачиваясь, проворчал он. – Говори быстро и уходи.
- Мне нужна информация, - ответила она.
- Кто бы сомневался, только я… - он повернулся к незваным гостям и, увидев Фаррелла, запнулся. Несколько минут он смотрел на актера немигающим взглядом, полным ужаса. – Нет! – неожиданно простонал он. – Нет! Нет! – закрыв руками лицо, мужчина отвернулся и начал громко кричать. – Убери его отсюда! Что угодно, только убери его отсюда!
- Что происходит?! – не выдержал Колин. – Что, черт возьми, происходит?! – он уверенно направился к хозяину квартиры, чтобы вытряхнуть из него ответ.
- Успокойся! – преградила ему дорогу Эмилия. – Успокойся! Я разберусь! Дженкинс, прекрати орать! – она резко обернулась к причитавшему мужчине.
- Делай что хочешь, Блант! – обливаясь слезами, он посмотрел на нее, и Фаррелл заметил, что его лицо было изуродовано двумя шрамами. – Только забери его из моего дома! Убери его! – мужчина почти опустился перед ней на колени.
Схватив за грудки, Эмилия рывком подняла его на ноги.
- Если бы я тебя не знала, Боб, - спокойно произнесла она,- я бы еще поверила в твои слезы.
- Ты не понимаешь!..
- Я понимаю куда больше, чем ты думаешь. А еще я знаю весь твой так называемый «послужной список», за который из надсмотрщика легко можно было превратиться в заключенного, - она толкнула его на стоявшее за его спиной кресло. – На твои шалости закрыли глаза только из-за… - она усмехнулась. - Из-за состояния твоего здоровья.
- По-твоему этого мало?! – прошипел он.
- Мне все равно, - упершись рукой в спинку кресла, наклонилась к нему Эмилия. – Мне нужно, чтобы ты мне все рассказал.
- Не пониманию, о чем ты, - надсмотрщик сделал невинное выражение лица.
- Не о чем, а о ком, - поправила она его. – И ты все прекрасно понимаешь. В противном случае, ты бы сейчас не устроил истерику.
- Он, - Дженкинс указал пальцем на Колина. – Труп. Хотя тебе не привыкать с ними возиться, - он засмеялся, но из-за изуродованной губы его улыбка больше походила на зловещий оскал.
- Ты прав, - Эмилия тоже улыбнулась. – Жаль, что мой отец тогда спас тебя. Ты был бы любопытным экземпляром в моей коллекции.
Мужчина резко перестал смеяться, и его лицо приняло сурово-озабоченное выражение.
- Я ничем не могу помочь тебе, Блант, - тихо проговорил он. – И мне нечего тебе сказать.
- Ты лжешь, - спокойно возразила она.
- Твой отец мертв, а я еще хочу немного пожить. Поэтому я ничего тебе не скажу.
- Мне просто нужно знать почему, - она выпрямилась. – И как далеко он может зайти.
- Очень далеко, - он провел пальцем по «украшенной» шрамом щеке. – Ты и сама это прекрасно понимаешь.
- Должна быть причина, - ледяным тоном произнесла она. – И я хочу ее знать.
- Это ничего не изменит.
- Это придаст смысл.
- Смысла никакого нет, - мужчина снова оскалился. – Он не ищет смысла. Он руководствуется исключительно собственной прихотью.
- Дженкинс, я бы с радостью проболтала тут с тобой до завтрашнего утра, но у меня нет на это времени, - она завела руку за спину под куртку. – Поэтому ты либо все рассказываешь, либо…
Звонок мобильного телефона заставил Эмилию умолкнуть, а Колина вздрогнуть от неожиданного звука.
- Да? – она приложила сотовый к уху. – Что?!
Выслушав ответ, она дала отбой и спрятала телефон.
- Что случилось? – осторожно спросил Колин, но она не ответила.
- Плохие новости? – Дженкинс неуклюже поднялся на ноги. – Сегодня не твой день, да, детка? – оскалился он, но не успел опомниться, как удар в лицо повалил его обратно в кресло, а к горлу прижалось холодное дуло пистолета.
- Ты не будешь жить, мерзавец! – прошипела ему в самое ухо Эмилия. – Потому что если ты мне все не расскажешь, я буду убивать тебя медленно, очень медленно. Поверь, я хорошо знаю, как это делается.
- Если я расскажу тебе то, что ты хочешь знать, то после тебя сюда придут другие, которые сделают тоже самое, - процедил он сквозь зубы.
- Тогда у тебя просто нет выбора, - заключила Эмилия. Спрятав пистолет, она достала из кармана какой-то предмет, который в ее руках превратился в маленький раскладной скальпель. – Как думаешь, с чего я начну?
- Ты его все равно не спасешь! – Дженкинс ткнул пальцем в Колина. – Ни его, ни всех остальных!
Предупредив порыв Фаррелла вмешаться в диалог, Эмилия сделала ему рукой знак молчать.
- Это не твоя проблема, - ее взгляд был прикован к бывшему надсмотрщику. – Подумай лучше о собственных бедах. Говори!
Пару минут он раздумывал, бросая на обоих своих гостей злобные взгляды.
- Пять лет назад к нему приезжал какой-то человек, - начал он, наконец. – Русский. Не помню, как его звали, имя у него было странное. Они много общались, обсуждали какую-то то ли общину, то ли секту. Русский со своей рыжей бородой походил на этих, афганских негодяев, которые готовы перегрызть собственными зубами глотки всему миру.
- Какую секту они обсуждали?
- А черт ее знает! Я не слушал их разговоры. Я только провожал к нему этого русского, а потом выпроваживал его.
- И что?
- Один раз, когда я зашел, чтобы попросить посетителя уйти, так как время визита давно вышло, этот русский был очень взволнован. Он размахивал руками и кричал, что все вокруг безнравственные мерзавцы, а проклятый Голливуд надо спалить на хрен, чтобы там ни одной живой души не осталось. Он был так возбужден, что я даже не сразу решился его прервать, - Дженкинс сделал паузу. – А он… Он внимательно слушал этого жестикулирующего умника, а потом довольно улыбнулся и сказал, что они все умрут. Все до единого.
- Он говорил о тех, кто работает в киноиндустрии? – с серьезным лицом произнесла Эмилия.
- Нет, - отозвался бывший тюремщик. – У русского в руках был коробка от диска с фильмом.
- Каким фильмом?
Дженкинс посмотрел на Колина, стоявшего поодаль и пытавшегося осознать происходящее.
- С тем самым, в котором он снялся, - ткнул он пальцем в актера.
- Как давно это было?
- Лет пять назад, когда я еще работал в тюрьме.
- Русский после этого еще приходил?
- Еще как! Постоянно навещал его.
- Где он может держать людей прежде, чем убить их?
- Что?! – Дженкинс удивленно посмотрел на Эмилию. – Я тебя не расслышал.
- Ты все расслышал. Где он может держать пленников.
Опираясь дрожащей рукой об подлокотник кресла, мужчина тяжело поднялся на ноги.
- Пленников? – его лицо оказалось на одном уровне с лицом Эмилией. – А разве он кого-то похитил? Я думал, его люди убивают на месте.
- Я задала вопрос, - ледяным тоном произнесла она, кожей ощущая как, стоявший за ее спиной Фаррелл был уже готов дать волю своим эмоциям.
- Я не знаю, - оскалившись, ответил Дженкинс.
- Лжешь, - не моргнув парировала она. – Ты все прекрасно знаешь.
- Нет, - покачал он головой и ковыляя прошел к столу. – Делай со мной что хочешь, я действительно этого не знаю. Но я тебе так скажу, если его люди кого-то похитят, этот кто-то будет умирать очень медленно и очень мучительно, мечтая оказаться на месте тех, кто взорвался в своем автомобиле или сгорел в пожаре.
Ничего не отвечая, Эмилия резко развернулась на каблуках и пошла к выходу.
- Пошли! – кинула она по пути Колину.
- Послушай! – Фаррелл схватил ее за руку, когда они уже были на улице. – Объясни мне, что происходит! Я ничего не понял из того, что сказал. И о ком ты спрашивала? Кого похитили?!
- Сейчас не время, - Эмилия высвободилась из его хватки. – Пока мы болтаем, этот ублюдок уже звонит по заветному номеру, спасая собственную шкуру.
Она побежала к машине.
Глядя ей вслед, Колин впервые с начала своих злоключений почувствовал, как ему в душу начал вползать леденящий страх. Сжав кулаки, чтобы сдержать дрожь в руках, он побежал за своей спутницей.