ID работы: 1560203

Baby Doll.

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
563
переводчик
Dani_Styles бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
563 Нравится 302 Отзывы 164 В сборник Скачать

Глава 20. Откровения.

Настройки текста
Примечания:

_____________ Zendaya – Replay

      Было немного печально, что с лица Ричарда исчезли его усы и вновь его черты лица заставили меня съежиться от неприязни. Он медленно повернул голову в мою сторону, чтобы осмотреть меня, края его губ едва заметно искривились в угрожающей ухмылке. Воспоминания нашей последней встречи до сих пор таились в моей голове, отчего у меня помутнело в глазах.       Моё дыхание совсем сбилось, пока я взглядом пыталась найти Гарри. Мне так сильно хотелось встать за ним, почувствовать, что он защитит меня. Мне этого действительно хотелось. Ричард был не человеком — это был монстр, который ударил меня и насильно поцеловал, имея не самые чистые намерения. Я себя никогда не чувствовала такой сломанной изнутри и снаружи одновременно.       Я знала, что он защитит меня, или, по крайней мере, я хотя бы надеялась на это. Сомнения затопили мой разум, когда вспомнила нашу ссору в машине. Несмотря на то что я и понятия не имела, что сделала, он хотел мне сказать, что я веду себя с ним не очень красиво. И ещё этот его взгляд, словно дырку во мне хочет прожечь. Я была смущена.       — Сын, мы пришли узнать, что случилось, что так резко изменились планы? — начал разговор Дамиан, облокотив трость о спинку дивана.       К моему облегчению, Гарри был здесь. Но он стоял довольно далеко от меня, что очень повысило моё беспокойство. Я боялась. Он знал, что Ричард сделал со мной, он знал, кто такой этот человек, и понимал моё беспокойство.       — Я не хочу, чтобы он был здесь, — Гарри кивнул головой в сторону Ричарда.       — Гарри, мы уже прошли через это. Это всё было недоразумением. Ричард не хотел делать плохого, ты знаешь, что его намерения делают только лучше, — Дамиан прервался, когда из меня вырвался негромкий кашель.       — Отвалите, — усмехнулся Гарри в сторону двоих мужчин.       Я улыбнулась выбору его слов.       — Все хорошо, Дамиан, — встрянул в разговор Ричард, не дав договорить своему другу. — Веришь или нет, я был еще более агрессивным, когда был в твоём возрасте. Я понимаю, что сделал неправильно, — он усмехнулся почти незаметно, погладив пальцем по свежевыбритому участку кожи над губой. — Но, Гарри, я только приехал, чтобы отдать подарок на твой день рождения. И он предназначен для того, чтобы извиниться за мои действия.       — О чём ты говоришь? — спросил Гарри, сильно нахмурив брови.       Моё дыхание сорвалось, когда я заметила на себе взгляд Дамиана, а после чего и яростный взгляд Ричарда. Их взгляд был каким-то очень странным.       — Дядя Ричард продлил контракт… — улыбнулся Дамиан. — Он продлил контракт для твоей «куклы».       — Что?! — воскликнул Гарри.       — Это было до того, прежде чем твой отец рассказал мне о договоренности насчёт дочери Антонио. И я подумал, что то будет потрясающий подарок на день рождения.       — Почему вы всегда, чёрт возьми, думаете за меня? — закричал Гарри.       Я пыталась остановить его, чтобы он не кричал, но мне ничего не удавалось. Это было глупо. Он дал мне понять, что не хочет больше видеть меня рядом. И вроде бы не должно быть причин, чтобы я была опечалена этим.       — Проследи за языком, — предупредил Дамиан сына. — Он хотел, чтобы она осталась. Изменения больше не могут быть внесены в контракт, так что ты должен будешь провести с ней ещё не меньше двух месяцев, хочешь ты этого или нет. И я понимаю, что девушка… — он снова посмотрел на меня, на это раз без всяких следов какой-либо улыбки, — неопытна. Но я уверен, что ты сможешь это исправить.       Всё это вызывает во мне жуткую тревогу, слушая их разговор, принимая во внимание тот факт, что отец говорит это своему сыну. Может быть, я была неопытна. Может быть, это действительно так, и теперь я просто не могу представить, как защищать себя дальше.       — И еще кое-что, — начал Дамиан, вставая с дивана. — По поводу этого я хочу поговорить с тобой наедине. Пойдем на кухню, — обратился он к Гарри.       Я чувствовала, как каждая часть моего тела слабеет, как в сознание проникает тот факт, что я вновь с Ричардом один на один. Я взяла себя в руки и зашагала к лестнице, чтобы пойти наверх.       — Талия. Подожди меня наверху, — попросил Гарри, освободив меня от беспокойства.       Я кивнула ему в ответ, радуясь, побежала вверх по лестнице. Я никогда не могла себя чувствовать себя в безопасности, пока находилась с Ричардом под одной крышей. Слава богу, что я могла хотя бы увеличить расстояние между нами в доме, чтобы мне было более спокойно.

_____________

      Моё тело рухнуло в кресло у кровати, пальцы дрожали. Было очень тихо, даже слишком. Что-то не так. Единственное, что нарушало тишину, это тиканье старинных часов рядом с моей комнатой. Боль ощущалась на моей шее там, где касался меня Ричард. Рана на голове дала о себе знать, начав пульсировать с огромной силой, было еще хуже, чем тогда, когда я только получила рану. Дверь в комнату распахнулась, и я увидела того, кого ожидала увидеть меньше всего.       Ричард приоткрыл губы прежде, чем они были скручены в пугающую улыбку. Я нашла в себе силы, чтобы закричать. Но на шум никто не бежал. Я продолжала кричать, так как это было единственное, что я могла сделать в своем положение. В течение нескольких секунд он уже стоял очень близко ко мне. Его пухлые руки упёрлись в подлокотники кресла, как тут же он посмотрел на меня, выпучив свои глаза.       Жёлтые зубы и десна, которые выглядели так, словно, гниют, были прямо у меня перед глазами, когда он улыбался. Его лицо становилось всё ближе к моему, пространство между нами уменьшалось с огромной скоростью. В горле сильно начало болеть, я почувствовала, как вены начали вздуваться, но кричать я всё равно не переставала.       — Прекрати! Лия, проснись!       Мои глаза распахнулись от знакомого голоса. Гарри разбудил меня ото сна.       — Видимо, ты уснула, и тебе приснилось что-то не очень хорошее, — сообщил он мне. Будто я сама этого не знала.       Его пальцы вытирали слёзы на моих щеках и глазах.       — Что это было? — спросил он.       — Я кричала? — ладони сжимались, а грудь тяжело вздымалась.       —Ну, я вроде бы не похож на глухого, чтобы мне показалось, — попытался пошутить он. — Так что же это было?       — Ричард.       Брови Гарри нахмурились, как он взял меня за руку.       — Они ушли, — заверил он меня. — Лия, если есть что сказать, ты можешь сделать это.       — Он поцеловал меня, — сглотнула я, посмотрев на то, что мы держимся за руки, я доверяла Гарри.       Гарри прикрыл глаза, как его рука немного сильнее сжала мою.       — Он сказал… он… что… — я пыталась говорить, но понимала, что кроме слез из меня ничего больше не выходит.       — Я понимаю, о чём ты, — пробормотал Гарри, не желая, чтобы я дальше говорила об этом.       Гнев, излучаемый от него, вспыхнул в его глазах. Я понимала, что сейчас он очень зол. Был ли он зол на Ричарда… из-за меня?

_____________

Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.