К чему может привести несоблюдение личного пространства

NC-17
Заморожен
97
автор
SabinaIgorevna соавтор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
44 страницы, 13 406 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
97 Нравится 41 Отзывы 25 В сборник

Часть 14

Настройки
- Здравствуй, дорогой. Что-то вы сегодня рано, - улыбнулась домовладелица. Шерлок с тобой? - Нет. Он здесь не появлялся? - Нет...Где же он? Так, значит, вы вышли из дома вместе примерно в семь-восемь и направились на остановку, да? - Да, затем мы пошли в отделение, - мужчина уже успел пожалеть, что зря побеспокоил пожилую женщину. - Затем он на всех накричал и заперся у себя в кабинете. - А, ну тогда всё в порядке, - Миссис Хадсон немного успокоилась, - У него такое часто бывает. Не волнуйся, милый, он не со зла. В такой-то компании, как у него, каждый бы так себя вёл, - посетовала она. - В смысле? - насторожился Джон. - Честно признаться, иногда мне кажется, что от него требуют невозможного. Его считают за машину, а он ведь живой человек, безумно любящий и знающий своё дело. Береги его, не дай ему уйти от тебя. Он безумно сильно тебя любит, хоть и никогда наверное в этом не сознается, - добавила женщина. - Миссис Хадсон, по-моему, мы это обсуждали. У нас с Шерлоком ничего нет, мы соседи по жилплощади, возможно друзья, но никак не любовники, как же вам это объяснить? Не гей я, и я уверен, что Шерлока это тоже касается, мы можем закрыть эту тему? - За вчерашний день мужчине сильно надоело всем и каждому при каждой возможности доказывать, что они не пара и между ними никогда ничего не было и не будет. - Ладно, ладно, как скажешь. Правильно говорят, что со стороны не виднее, а завиднее, - продолжала она. - Миссис Хадсон! - взмолился Джон. - Мне кажется, тебе нужно позвонить в отделение. Они должны знать, куда запропастился Шерлок, - быстро сменила тему домовладелица. - Они сами не в курсе, - возразил он. - Они и не пытались. Я очень волнуюсь за Шерлока, он мне как родной. Джон, прошу, найди его. Он может натворить чего угодно, - в глазах женщины отчетливо читались тревога и страх. - Я еду, - захватив из дома свою кожаную сумку, мужчина пошел в отделение.

***

- Доктор Ватсон? Узнали что-то про Шерлока? - с надеждой в голосе поинтересовался инспектор Лестрейд. - Мне нужно попасть в его кабинет. Я оставил там одну вещь, - едва успел ответить он и, не дожидаясь ответа, Джон стремительно направился туда.       В кабинете было всё как обычно. Белый потолок, стол с кучей каких-то бумаг, стены такого же цвета с осыпавшейся штукатуркой...Ничего особенного.       Подойдя поближе к столу, мужчина начал копаться в различных бумагах. Вариант развития дальнейших действий отделения, аналогичная бумага авторства детектива..Затем факсы. Много факсов. Какие-то заявления, объявления типа "Wanted"...Непонятно, что тут к чему...       Конечно, Джон никогда не был детективом, да и с полицией никогда не связывался...Но он чувствовал в глубине души, что явно что-то должно должно быть. Какая-то, хотя бы самая ничтожная, самая незначительная, зацепка, ключ к местоположению мужчины.       Внезапно взгляд доктора упал на небольшой блокнотный листок, торчащий из-под груды бумаг. Осторожно высвободив его, Ватсон взял лист в руки.       Это был белый, линованный в косую линейку и слегка помятый листочек, и, судя по всему, вырванный из середины блокнота или записной книжки. Джон внимательно осмотрел его.       На одной стороне был нарисован какой-то плакат. Он перевернул листок.       Другая сторона была чистой.       Мужчина снова вернулся к стороне, занятой странным рисунком. Рисунок был в нижней части листа и занимал примерно пол - страницы.       Вглядевшись в буквы, Джон понял, что это не плакат. Рисунок был прямоугольной формы и примерно на три миллиметра порван снизу.       В самом прямоугольнике был написан довольно-таки странный текст: " Корова - кормилица Лондона." Мужчина задумался. " Корова - кормилица Лондона...       Что бы это могло значить? - Джон! Вы забрали то, что вам нужно? - ход его размышлений прервал пришедший Лестрейд. - Да-да, уже ухожу, - сунув листочек в карман, доктор стремительно вышел из отделения.

***

      Джон не знал, куда ему идти. На Бейкер-Стрит идти не хотелось. Зачем расстраивать и до того взволнованную женщину?       Еще раз вытащив злосчастный листок - свою единственную зацепку, Джон попытался более внимательнее рассмотреть его.       Спустя несколько минут в правом нижнем углу он обнаружил сегодняшнее число, дату и год.       Странно. Может, чего-то не доставало?       Но чего? Тащиться в отделение который раз на дню было невежливо, да и что он там будет искать? Не зная, как ему быть и что делать, Джон терялся в догадках. Но, какими бы сложными не были обстоятельства, надо было действовать.       Покинув Скотланд-Ярд, мужчина направился в местный супермаркет, чтобы купить там карту. В Лондон Джон приехал совсем недавно, поэтому в первую очередь ему необходимо знать, где он находится в данное время.       Выйдя из магазина и сунув чек в карман, он неожиданно вспомнил, что в спешке совсем забыл проверить истинную цену по чеку. Достав из сумки чек, доктор начал искать глазами цену. Дата, число, год...Еще и тот факт, что чек был немного порван, усложнял поиск цены.       Вдруг его осенило. Быстро вытащив из кармана послание детектива, Джон заметил их почти полное сходство.       На листке тоже были дата, подпись и год. Тоже был порез. Идентичный по форме чеку. Возможно ли, что это не нарочно? Или...       Допустим, Шерлок изобразил чек. Где бывают чеки? В магазинах. Но всё усложняет эта фраза про корову, чёрт бы ее побрал.. Вот только живых коров в Лондоне не найдёшь. Разве только на ферме. " Джон, это твой единственный шанс найти этого человека. Единственный. Да, логическое мышление - что-то явно не твоё, но всё же...Думай!" - уговаривал сам себя мужчина. Мужчина внимательно изучил приобретённую карту - свою единственную верную спутницу на сегодня.       " Я нахожусь здесь. Так. В двух километрах от меня - метро. Лондонское метро. Воспользовался бы им Шерлок? Надо ознакомиться - до куда на нём можно доехать."       Забив в поисковик своего телефона нужное словосочетание, он принялся читать появившуюся почти сразу на экране информацию. " Это не подходит...Это вообще не то...Нет..А что это?" Станция " Лондонский Мост" . Куда она ведёт? - Молодой человек! Что вы встали посреди прохода? Между прочим, мне, в отличие от вас, надо работать! И так тут толкучка, как на рынке Боро, вы тут еще встали! - проворчала пожилая уборщица, случайно задев Джона шваброй. - Что такое? - машинально переспросил он. - Какой грубиян! Я говорю - это вам не рынок Боро, где можно купить всё, что угодно - начиная с живого скота и заканчивая свежим хлебом, а супермаркет, и нужно уважать труд убо... - Рынок Боро? Что это такое? - быстро перебил ее мужчина, услышав про живой скот. - Вы что, из деревни? Это знаменитый на весь Лондон фермерский рынок - Боро Маркет. Как можно таких элементарных вещей не знать? - возмутилась она. - Эй, вы куда?       Джон ее уже не слушал. Это был его шанс. Единственный шанс. " Я найду Шерлока. Обязательно найду, где бы он ни был, в какую бы передрягу он не попал. " - с этой мыслью в голове доктор решительно направился к метро.
97 Нравится 41 Отзывы 25 В сборник