Двойной тариф
7 марта 2014 г., 21:07
Асгард. Обсерватория.
Хеймдалль. Неизменно на посту. Стоит, оперевшись на меч. Наблюдает за новоприбывшими.
Бартон. Озирается, кутаясь в одеяло.
Старк. Снимает шлем. Осматривается с нескрываемым любопытством.
Бартон: И где мы?
Старк: Джарвис!
Джарвис. Молчит.
Старк. Трясет шлем. Прислушивается.
Старк (раздраженно): Ну, что за место?! На вид - технологии будущего, а со связью фигня.
Хеймдалль: Оплачиваем проезд!
Старк: Доллары принимаете?
Хейм: Только золото.
Старк (присвистывая): Ну и цены!
Хейм: Кстати, ночью двойной тариф.
Старк: А может… (Поворачивается к Бартону).
Бартон. Извлекает из-под одеяла бутылку виски.
Хеймдалль: Не могу. Я на службе.
Старк: Так мы оставим, а вы потом, после работы.
Старк. Многозначительно смотрит на Бартона.
Бартон. Достает вторую бутылку.
Старк. Берет обе бутылки, подходит к Хеймдаллю.
Старк (протягивая виски Хеймдаллю): Коллекционный. По двойному тарифу.
Хеймдалль (рассматривая этикетки): Кто такие?
Бартон: Да мы там, спали… А потом…
Старк (перебивает): Туристы.
Хеймдалль: Опять антиквары?
Старк: Опять?
Хеймдалль: День открытых дверей какой-то.
Старк: Сами же и открываете. Двери.
Хеймдалль: И все по двое.
Старк: На групповые туры хорошие скидки.
Хеймдалль: К ночным еще и дополнительные бонусы?
Старк: Примерно так. Печеньки бесплатные раздают.
Хеймдалль: А совесть случайно не раздают?
Старк (делая вид, что что-то вспоминает): Н-нет. Забыли, наверное.
Хеймдалль: Зря. Надо включить ее в условия получения асгардской визы.
Старк (оживленно): Так это Асгард? Тот самый, из которого к нам бог свалился?
Хеймдалль: Прибыл.
Старк: Ну да, прибыл. Божественно так - Агент впечатлился.
Хеймдалль (наклоняется, ставит бутылки на пол): А вас сюда что привело?
Старк (подходит к механизму Бивреста): Исключительно любопытство. (Обходит Хеймдалля, останавливается сзади него. Задумчиво.) Смазка нужна.
Хеймдалль. Резко выпрямляется и оборачивается. Смотрит с подозрением.
Старк (примирительно улыбаясь): Шестеренки поскрипывают. Смазать бы не помешало.
Хеймдалль: Точно, антиквар.
Старк (продолжая рассматривать механизм): Какой вид энергии использует?
Хеймдалль: Шпион?
Старк: Что? А, нет. Вот он (кивает на Бартона) шпион.
Бартон. Снимает с себя одеяло, аккуратно его складывает.
Хеймдалль: Мда… Орел.
Старк (с гордостью): Сокол! Кстати, забыл представиться. (Протягивает руку Хеймдаллю) Тони Старк, гений, миллиардер, плейбой, филантроп.
Хеймдалль (пожимая руку Старка): Хеймдалль, бессменный всевидящий страж Асгарда.
Старк (удивленно поднимая бровь): Бессменный? А загар, как после отпуска.
Хеймдалль (с горькой усмешкой): Отпуск… Как же. Дождешься от них.
Старк (сочувственно): Странное у вас начальство. Вы же всевидящий? Какая им разница, откуда смотреть будете?
Хеймдалль: Так это… (Взглядом указывая на механизм Бивреста) Кто двери открывать будет?
Старк: Автоматизация. Не, не слышали?
Хеймдалль. Отрицательно мотает головой.
Старк: Зря! Где тут у вас начальство? У меня, кажется, есть, что им предложить.
Хеймдалль (кивает в сторону дворца): Но главный спит.
Старк: Заместитель?
Хеймдалль: У вас, в Мидгарде.
Старк: Это тот, с молотком?
Хеймдалль: С дипломатической миссией.
Старк: По бабам и лампочки бить? Ну, ладно. У богов свои причуды. А второй зам имеется?
Хеймдалль (пренебрежительно): Есть. Занят, с антикварами.
Старк: Так мы в очередь.
Корабль темных эльфов. Вылетает из ниоткуда, направляясь в сторону Асгарда.
Хеймдалль. Бросается вдогонку.
Старк. Хватает Бартона, летит вслед за Хеймдаллем.
Хеймдалль. Догоняет корабль, вскидывает руку с мечом.
Корабль. Тормозит.
Старк. Подлетает, держа Бартона. Останавливается.
Старк: Вот не зря он загорелый. Держу пари – в роду кенийские бегуны были.
Бартон: А лихо он эту штуку. Одним только взмахом.
Старк: Волшебная палочка?
Бартон: Мне что-то Наташа рассказывала. Только палочки там полосатые были.
Старк: Там – это где?
Бартон: На родине у нее.
Старк: Всегда подозревал, что она не из мира сего. В смысле, не из нашего.
Малекит. Выходит из корабля.
Хеймдалль: Бессменный страж Асгарда Хеймдалль. Ваши документы.
Малекит (с деланным удивлением): Какие документы?
Хеймдалль: Права и документы на транспортное средство.
Малекит: Начальник, может, договоримся?
Бартон (Старку): Вот точно, как Наташа рассказывала.
Старк: Ой, не тем вы, Сокол, по ночам занимаетесь.
Хеймдалль (игнорируя слова Малекита): А также паспорта и визы всех пассажиров.
Старк (Бартону): Я не понял, он дорожная полиция или все-таки пограничный контроль?
Бартон: Три в одном.
Старк: А кто третий?
Бартон: Таможенная служба.
Старк (уважительно): Многозадачный. Но с отпуском – это они зря. Нельзя такие кадры обижать.
Хеймдалль (задумчиво, пристально глядя на Малекита): Где-то я тебя видел.
Малекит: Ума не приложу, где.
Старк: В журнале.
Бартон: «Их разыскивает милиция».
Хеймдалль и Малекит. Оборачиваются к Мстителям.
Малекит (кивая на Старка): Это кто?
Хеймдалль (перебивает): Стажер. В отпуск пойду – он заменит на время.
Лафей (выглядывает из корабля): Чего стоим? Кого ждем?
Хеймдалль: И этих двое! Парад у вас тут, что ли, запланирован?
Малекит: Симпозиум. По вопросу грядущего схождения миров.
Хеймдалль (изумленно): Малекит?!
Малекит (расплываясь в улыбке): А то! Стою и думаю: узнаешь – не узнаешь? (Кивая на корабль) Зайдешь?
Хеймдалль: Не могу. На службе.
Малекит (отмахиваясь): А когда ты не на службе? Ты же живешь на работе.
Хеймдалль: И то верно. Ну, разве что на минутку.
Хеймдалль и Малекит. Заходят в корабль.
Лафей (вслед): Осторожно! Там пепелацного укачало.
Старк и Бартон. Идут за Хеймдаллем.
Лафей. Преграждает дорогу.
Старк: Я только посмотреть. Техникой интересуюсь.
Лафей (кивая на Бартона): А этот?
Старк: Эксперт по укачиванию.
Малекит: Да пропусти ты стажеров! Мороженым угостим.
Корабль темных эльфов.
Малекит. Что-то переключает в бортовом компьютере.
Старк. Изучающе следит за действиями Малекита.
Бартон. Стоит у входа в позе сурового охранника.
Лафей. Роется в холодильнике.
Хеймдалль. Рассматривает Вейдера.
Лафей (из холодильника): Все на службе, все не пьют?
Старк: Вообще-то…
Хеймдалль (перебивает): Да, обойдемся мороженым.
Малекит (шепотом, Старку): Я тебе потом презентую. Нашей, сватральфхеймской.
Старк (так же шепотом): Меняю на Мидгардский виски. Коллекционный.
Малекит: Договорились. (Хеймдаллю) Хейм! А что это стажеры у тебя из самого Мидгарда?
Хеймдалль (поворачиваясь к Малекиту): Да это, вообще-то, туристы. Сегодня их что-то особенно много.
Малекит (задумчиво): Много? Много – это хорошо.
Хеймдалль. Вопросительно смотрит на Малекита.
Малекит: Вот ты ж нас так просто не пропустишь? Официально. Даже по дружбе.
Хеймдалль (отрицательно мотает головой): Вы тут персоны нон-грата.
Малекит (поднимая палец): О! А в связи с большим потоком туристов у тебя отмазка будет: проскочили, затерявшись в толпе.
Хеймдалль (обводя взглядом помещение, прикидывая размер корабля): Затерялись, значит… (Смотрит на Старка, после – на Бартона) В толпе…
Малекит: Надо нам в Асгард, понимаешь? На-до.
Хеймдалль (утвердительно кивает): Но не могу. Начальство.
Лафей (раздавая всем мороженое): Говорил я, надо было с другой стороны подлетать - огородами. Нет же, (передразнивая Малекита) «все схвачено, у меня там кореш».
Малекит (вздыхая): А у кореша начальство…
Старк: Спит.
Все. Вопросительно смотрят на Старка.
Старк: Спит местное начальство. По последним данным… (поймав на себе неодобрительный взгляд Хеймдалля) разведки.
Хеймдалль (кивая на Бартона): Шпион.
Бартон. Многозначительно молчит.
Лафей: Это которое начальство спит-то?
Хеймдалль (чуть помешкав): Один. Но я вам этого не говорил.
Малекит: Де не вопрос! Нам это… (глянув на Бартона) шпион доложил.
Лафей: А кто вместо Одина? Тор, небось?
Старк: Точно не Тор. Тор у нас, на Земле. С дипломатической миссией и женщинами молотком по лампочкам.
Лафей (кивком указывая на Бартона): Шпион?
Старк: Что? А, нет, это я сам видел.
Малекит (многозначительно глядя на Лафея): И кто у нас остается на роль начальства?
Лафей: Даже не думай! Ты себе как представляешь? Через столько времени я вот так просто заявлюсь: «Здравствуй, Локи, я – твой папа»?
Малекит (пожимая плечами): Ну а что? Вейдер, вон, не стесняется. (Поворачиваясь к Хеймдаллю) Так как, Хейм?
Хеймдалль (отмахиваясь): Но я вас не видел.
Малекит: Конечно, не видел. Это все – шпион.
Бартон: А чего все шпион-то? Чуть что – сразу шпион. Я что, самый рыжий тут?
Старк: Вообще-то… Да.
Малекит: Ну, раз таможня дает добро, доедаем мороженое и – в Асгард.