Особенности асгардской кулинарии, или История одного борща

PG-13
Завершён
357
6
автор
Lostandfound бета
Размер:
140 страниц, 42 037 слов, 33 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
357 Нравится 407 Отзывы 124 В сборник

Понаехали

Настройки
Асгард. Дворцовый сад. Огун и Сиф. Сидят, уставившись в одну точку. Вольштагг. Ест яблоки. Вольштагг (доев последнее яблоко): Очередная попытка установить контакт. (Щелкает пальцами перед лицом Сиф) Эй там, в астрале, есть кто дома? Сиф. Испуганно дергается. Переводит взгляд на Вольштагга. Вольштагг: Кто такой Один? Сиф: Всеотец. Царь Асгарда. Вольштагг: Сколько у него ног? Сиф: Две. Вольштагг: А у кого восемь? Сиф: У коня. Вольштагг (удовлетворенно кивая): С возвращением! (Усаживается напротив Огуна) Следующий. Вольштагг. Машет рукой перед глазами Огуна. Огун. Не шевелясь, переводит взгляд на Вольштагга. Вольштагг: Мы его не видим, а он нас – всегда. Огун (неуверенно): Суслик? Вольштагг: Мимо. Подсказка: вы его глюком назвали. Огун: Хеймдалль. Вольштагг: Угадал. Что курили? Огун: Хрень какую-то… (Озираясь) А, вот… (Тянется к листьям) Вольштагг (перехватывая руку Огуна): Стоять! Опять вас из астрала ждать – никаких яблок не хватит. Сиф (жалобно): А яблочек не осталось? Вольштагг (с деланным сочувствием): Кушать хочется? Огун: Угу. Жрать охота. Вольштагг: А кому не охота? Мне вот тоже охота. Кстати, как охота? Огун: Сильно охота. Вольштагг: Я про другую охоту. Фазан где? Сиф: Фазан? Был фазан, но вышел. Вольштагг: Как? Вышел? Огун: Весь вышел. Вольштагг (озадаченно): Куда? Сиф: В кусты. Точнее, из кустов. Вольштагг (с еще большим недоумением): А если еще точнее? Огун: Сначала он вышел из кустов. Потом мы его поймали. А потом - отпустили. Вольштагг: Зачем?! Сиф (вздыхая): С семьей попрощаться. Вольштагг (с подозрением всматриваясь): А вы его точно не сожрали? Сиф: Он такими гла-азками смотрел… Фазан. Выглядывает из кустов. Осторожно делает пару шагов. Огун (увидев фазана): Опа! Сиф (радостно): Вернулся! Вольштагг (шикая): Тихо! Спугнете. Фазан. Нерешительно идет к центру поляны. Большие синие кошки. Выскакивают из кустов. Набрасываются на фазана. Фазан. Не успевает спастись бегством. Йотуны. Выбегают из кустов. Хватают кошек за шкирки. Вольштагг, Огун и Сиф. Стоят в изумлении. Йотуны. Оттаскивают кошек от фазана. Фазан. Не подает признаков жизни. Йотуны. Стоят, держа кошек за шкирки. Все. Смотрят друг на друга. Немая сцена. Не полноценно немая из-за недовольного урчания кошек. Йотун (упредительно подняв не занятую кошкой руку): Господа, прошу сохранять спокойствие. Мы пришли с миром. Я – Бюлейст. А это (кивая на своего спутника) – Хельблинди, мой брат. Хельблинди (приветственно кивнув): Хотели оставить (приподнимая кошку повыше) котят в банкетном зале, пока все побежали в оружейную. Но не успели – там тоже какой-то погром начался. Вольштагг (недоверчиво): А те? Тоже с... котятами? Бюлейст: Те? Вольштагг: Которые в оружейной были. Бюлейст: А, вы об этом. (Примирительно улыбаясь) Не было там никого. Огун: Ну, да. Всем померещилось, конечно. Бюлейст: Почти. Оптический обман. Вольштагг (непонимающе): Какой обман? Сиф: Иллюзия. Хельблинди: Можно и так сказать. Огун: Локи! Бюлейст: Он. Вольштагг: И (указывая на кошек) зачем? Хельблинди: Подарок. Огун: Тору? В честь коронации? Вольштагг: Плохая идея. Им родители с детства зверей заводить запрещали. (Повернувшись к Сиф) Или только Локи нельзя? Сиф: Обоим. У Одина аллергия на шерсть. Огун: То-то он всегда чихает, когда на лошади. Вольштагг: Семейка аллергетиков! Сиф: Аллергиков. Бюлейст: То есть, даже через вас передать не получится? Сиф: Разве только Тору в руки отдадим, а он от папы Мьельниром отмашется. Вольштагг: Тор еще не вернулся. Хельблинди (чуть замявшись): Это для Локи. Огун: Тогда точно фонарь. Ему против папы крыть нечем. Сиф (неуверенно): Может, мама заступится? Вольштагг: Если Один нас с этими тварями застукает, дальше порога мы их не донесем. Хельблинди: А вы не будете так любезны, пригласить сюда Локи? Сиф (Вольштаггу): Заодно фазана отнесешь. А мы пока этих покараулим. Вольштагг: Я похож на самоубийцу? Тора нет, Один злой - и тут я весь такой с фазаном. Сиф: Фазана все равно нести нужно. Протухнет ведь. Бюлейст (поднимая фазана, который тут же начинает покрываться коркой льда): Теперь не протухнет. Вольштагг: Вот за это спасибо. Но пока будете ждать, ваши кошки тут всю живность истребят. Хельблинди: Ну, не таскаться же нам с ними туда-обратно по сто раз! Вольштагг (раздраженно): Ребята, не наглейте, а? Из-за вас, между прочим, у нас банкет накрылся. А я злой, когда голодный. Сиф: Кстати, да. На яблоках он долго не протянет. Огун: Сначала кошек сожрет, потом вас, а потом (с опаской глянув на Вольштагга) и до нас доберется. Бюлейст: Так, это… (Отдает кошку брату, ныряет в кусты, возвращается с портативным холодильником, полным еды) Не проблема! Вольштагг (радостно сияет при виде съестного): Все! Я люблю этих парней! Хельблинди: А после обеда? Вольштагг (жуя): Что? Хельблинди: Локи позовете? А то… (Тяжело вздыхает) Жарко тут у вас. Вольштагг (откусывая очередной кусок): Неудобно как-то получается… Сиф (делая бутерброд): В смысле? Вольштагг: Ну, они нам обед. А там Один злой. А им тут жарко. Сиф: Да, нехорошо. (Задумчиво жует некоторое время) Вот что. Сейчас мы поедим и отнесем ваш подарок Фрейе. Она у нас добрая и зверушек любит. Огун: Так подарок же для Локи? Сиф: И что? Побудут у нее, пока все устаканится. А он потом сам и заберет. Хельблинди (Бюлейсту): Ты знал, что в Асгарде женщины не только красивые, но и умные? Бюллейст (оглядывается, срывает гроздь винограда, которая тут же покрывается льдом, протягивает ягоды Сиф): Десерт для прекрасной дамы. Замороженные фрукты. Очень освежает. Сиф (смущенно): Ой, ну что вы… Вольштагг (насмешливо фыркает): Женщины… Сиф. Отпускает подзатыльник Вольштаггу. Хельблинди (Сиф): А можно, я вам позвоню, когда домой доберемся? Сиф. Еще сильней смутившись, опускает глаза. Вольштагг. Саркастично хмыкает. Огун (Вольштаггу шепотом): Ну, она же и вправду хорошенькая. Вольштагг (так же шепотом): Ты все равно в пролете. По крайней мере, пока виноград замораживать не научишься. Асгард. Радужный мост. Корабль темных эльфов. Летит в направлении дворца. Старк. В костюме. Летит на полной скорости, чуть отставая от корабля. Малекит. Управляет кораблем. Лафей. Стоит за плечом у Малекита. Бартон. Сидит, поджав колени, рядом с Вейдером. Лафей: Ты можешь вести аккуратнее? Пепелацного ж снова укачает. Малекит: Уже. Аккуратно. Лафей: А ты постарайся еще… нежнее. Малекит: Я и так нежнее нежного. Лафей (оглядываясь): Второму тоже нехорошо, кажется. Малекит: Потерпит. Лафей: Вот сам за ними убирать будешь! Малекит: Ага. Разбежался. Лафей: Слушай, дай порулить. Малекит: Нашел время! Лафей: Ну, вдруг у меня лучше получится. Малекит: Да что ты?! Не напомнишь, кто из нас на нем полвселенной облетел? Лафей: Зачем ты вообще в эту гонку ввязался? Малекит: Ибо нефиг! Лафей: Исчерпывающе. Малекит: Будут мне всякие стажеры рассказывать, что в Мидгарде технологии круче наших! Лафей (глядя в сторону сквозь окно): Кстати, он нас догоняет. Малекит: Ну, офигеть теперь! Лафей (все еще глядя на Старка): А теперь обогнал. Малекит: Спасибо за комментарии - они совсем не отвлекают! Малекит. Увеличивает скорость. Корабль. Цепляет статую. Статуя. Разбивается. Лафей: Блестяще! Взял и статую разбил. А вдруг это чей-то дедушка? Малекит: Нового слепят. Лафей: Оу! Теперь колонны громим? Одну пропустил. Малекит: Заткнись! Корабль. Резко останавливается, испуская клубы пара. Старк. Тормозит рядом с кораблем. Малекит. Чертыхаясь, выходит из корабля. Старк: Признаю. Один-ноль в пользу... Откуда вы родом? Малекит: Говорил же, не спорь со старшими. Старк: Реванш? Малекит (отмахиваясь): Когда радиатор заменю. Лафей (выходя из корабля): Проигравший приводит в чувства сданного нам пассажира. Бартон. Выходит, пошатываясь. Старк (окидывая взглядом Бартона): Подумать только… Какие мы нежные. Лафей: Но, к слову, покрепче нашего пепелацного. Тот вовсе в ничто. Старк: Один-один. Асгард. Обсерватория. Хеймдалль. Неизменно стоит на посту, задумчиво глядя на одеяло. Фригга: Хеймдалль! У нас землетрясение? Хеймдалль: Туристы. Фригга: Снова? Хеймдалль: Говорят, скидки на туры в Асгард. Фригга (судя по звуку, пинает Одина): Не мог предупредить? Хеймдалль (сочувственно): Без изменений? Фригга (со вздохом): По-моему, это надолго. Хеймдалль: Можно одну просьбу? Фригга: Говори. Хеймдалль: Как увидите вновь прибывших, скажите, чтоб одеяло забрали. Фригга: Я передам. Хеймдалль: Спасибо! (Себе под нос) А то постельного на них не напасешься.
357 Нравится 407 Отзывы 124 В сборник
Отзывы (9)