ID работы: 1567055

Six Feet Under the Stars

Слэш
Перевод
PG-13
Заморожен
27
переводчик
Aina Agras бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
22 страницы, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 13 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2: Первые встречи

Настройки текста
На входе Алекса и его мать встретил большой и броский жёлто-зелёный (цветов школы) плакат с надписью "Добро пожаловать, новые ученики!". Алекс подумал, что он наверняка висит здесь не первый год. Они услышали, как чересчур жизнерадостная женщина средних лет воскликнула "Добро пожаловать!". Она сидела за столом перед входом, рядом с ней лежала стопка бумаг с надписью "Регистрация студентов". Алекс увидел мамину фальшивую фирменную улыбку из разряда "жизнь прекрасна", которой она научилась за несколько лет продажи недвижимости. Он всегда ненавидел эту улыбку, почти так же, как ненавидел чересчур жизнерадостных людей. - Здравствуйте, - сказала миссис Гаскарт, протягивая руку, и Кэрол - так гласил бейджик женщины за столом, - с энтузиазмом пожала её. - Я Изабель Гаскарт, а этой мой сын Алекс. Мать взглянула на Алекса, словно говоря взглядом: "Будь вежливым, или я сделаю твою жизнь ещё хуже, чем сейчас". - Здрасьте, - пробормотал Алекс, даже не утруждаясь хоть как-то скрыть скверное расположение духа. Он даже не смотрел на Кэрол, предпочитая прятаться за чёлкой, и та смутилась, но через секунду вновь натянула маску дружелюбного и довольного своей работой администратора. Просмотрев в свой список, она быстро нашла имя Алекса. - О, ты наш новый десятиклассник, - сказала она тошнотворно сладким голосом. - Будешь жить в комнате 212 во втором здании. Имя твоего соседа - Джек Баракат, он учится здесь с прошлого года, так что, если что, поможет тебе разобраться. К этому моменту Алекс перестал вслушиваться в разговор, улавливая лишь то, что теперь его мать и секретарь обсуждали расписание и политику школы. Он не мог поверить, что теперь это - его жизнь. Всего лишь три недели назад он был дома у своего лучшего друга, Райана, с которым планировал создать группу. В тот день он рассказал Райану, что он гей, потому что он не мог продолжать лгать своему другу. Райан всё прекрасно понял, и это дало Алексу надежду на то, что его родители поступят так же. Той же ночью он сказал и им. Нет нужды говорить, что всё прошло не лучшим образом. Отец кричал, мать плакала, все молились, и теперь он здесь. В католической школе-интернате, в одном из тех мест, которые он ненавидел. Алекс оказался выдернутым из своих мрачных мыслей, когда его, всё ещё державшего все свои сумки, повели сквозь главное здание по нескольким лестницам ко второму строению.В конце концов, он оказался перед дверью с надписью "212". Кэрол сунула ему в руку ключ и сказала: - Не потеряй его. Алекс подавил ещё один вздох, вставил ключ в замок и открыл дверь. В комнате никого не было. Выбеленые стены, напротив двери - окно, люминесцентные лампы на потолке - как на промышленном предприятии. Двухъярусная кровать у левой стены, рядом две абсолютно одинаковые деревянные парты, и два деревянных комода по другую сторону двери. Судя по нетронутым кроватям, сосед Алекса ещё не приехал. Алекс бездумно зашёл внутрь, скинул все вещи на нижнюю кровать и обернулся, чтобы обнять мать - машинально, не вкладывая в этот жест никакого тепла. - Хорошего года, - сказал она ему на ухо, и Алекс тихо усмехнулся. Судя по окаменевшему лицу, мать всё прекрасно услышала. Кэрол улыбнулась, не обращая внимание на напряжение в комнате, и сказала: - Окей, я оставлю твоё классное расписание, карту кампуса и здания школы на столе и провожу твою мать. Заселяйся, в пять будет школьное собрание, в шесть - ужин. Сдержанно похлопав сына по плечу, миссис Гаскарт вместе с Кэрол вышли из комнаты, оставляя Алекса наедине с чемоданом и мыслями. Решив, что если он собрался спать здесь, то матрас должен быть застелен простынёй, Алекс сел, чтобы заправить постель, и вскоре понял, что это намного труднее, чем он предполагал. - Ты, тупой членосос, мудацкий дерьмоед! - заорал Алекс, когда у него в третий раз ничего не получилось. - Я убью тебя и всю твою ебаную семью, бесполезный кусок дерь... Тирада Алекса была резко прервана - открылась дверь, и в образовавшийся проем заглянул парень с волосами цвета воронова крыла. - Эм... - с опаской произнес он. - Здесь всё в порядке? Алекс немедленно повернулся к двери, лицо покраснело от смущения - его поймали во время спора с простынёй. - Да, - пробормотал он, глядя вниз. - Просто небольшие проблемы с кроватью. Он услышал, как парень засмеялся, распахнул дверь и зашёл в комнату. - Не переживай, - сказал он, улыбаясь, и поставил сумки на пол. - Я тоже чертовски ненавижу подобные вещи. Алекс слегка улыбнулся, посмотрел на стоящего перед ним и произнес: - Я так понимаю, ты Джек. - Ага, - сказал подросток, то есть, Джек. - И это делает тебя Алексом. - Думаю, да, - Алекс вздохнул, отворачиваясь и снова пытаясь заправить чёртову кровать. Джек смотрел на Алекса, продолжающего борьбу с простынёй, минуту или две, прежде чем сказать: - Может, тебе помочь? Алекс обернулся и благодарно кивнул: - Пожалуйста. Я не знаю, что делать с этим дерьмом. Джекс снова засмеялся. Он подошёл и схватился за конец простыни. - Возьмись за другой край, - скомандовал он, натягивая свою часть простыни на край кровати. Алекс последовал его примеру. - Спасибо, мужик, - сказал он, усевшись на заправленную кровать. - Я ещё никогда не заправлял кровать сам, так что, если бы не ты, провозился бы ещё час. - Без проблем, мужик, - сказал Джек, садясь рядом с Алексом. - Почему ты здесь? Ты не кажешься мне правильным католическим ребенком, - продолжил он, оглядывая Алекса с головы до ног. Взгляд его задержался на взлохмаченных светлых волосах, закрывающих карие глаза, футболке с Green Day, узких джинсах и высоких потрёпанных красных конверсах. - Родители считают, что Бог сделает меня натуралом, - ответил Алекс, озабоченно глядя на соседа. - У тебя ведь нет проблем с этим, да? Джек легко рассмеялся и покачал головой. - Не-а, вся эта религиозная ненависть - полная хуйня, как мне кажется. - Хорошо, - Алекс расслабленно вздохнул. - А почему ты здесь? Ты тоже не выглядишь святым. В свою очередь он посмотрел на своего соседа, отмечая светлые пряди в чёрных волосах, футболку с Blink-182 (по крайней мере, у него хороший музыкальный вкус), мешковатые джинсы и черные вэнсы. - Я здесь потому, что тут лучше, чем дома, - ответил Джек, откидываясь назад. Он повернулся и увидел Вэнди, прислонённую к стене рядом с кроватью. - Чувак! - воскликнул Джек, вставая с кровати и подходя к гитаре. - Ты играешь? Алекс кивнул и ответил: - Ага. Не очень хорошо, но я могу исполнить несколько вещей Blink и Sublime. Вообще-то мы с другом хотели создать группу перед тем, как меня отправили сюда. - Хреново, - задумчиво ответил Джек. - Я всегда хотел научиться, но не мог позволить купить себе гитару, а даже если бы и мог, то мама говорит, что рок - это грех и всякую такую хрень. Алекс посмотрел на Джека и, увидев на его лице тоскливое выражение, с готовностью предложил: - Я бы мог иногда учить тебя, если хочешь. Это, в принципе, довольно просто, если начнёшь. Джек повернулся к Алексу с веселой ухмылкой. - О Боже, ты офигенный, чувак! - воскликнул он, прежде чем обнять его. Алекс засмеялся и оттолкнул Джека. - Серьёзно, без проблем, - сказал он, всё ещё улыбаясь. - Нет необходимости убивать меня за это, чувак. Джек сел и сказал, затаив дыхание: - Прости, чувак. Кажется, я забыл тебе сказать, я не понимаю личных границ. Алекс только покачал головой и взглянул на Джека, говоря: - Я думаю, ты будешь офигенным соседом. Джек только улыбнулся и ответил: - Я хотел сказать то же самое.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.