***
Сапоги цеплялись за корни, скрытые под сизой дымкой, устлавшей землю. Тёмные силуэты вековых деревьев нависали над головой, а неподвижные кривые ветви, похожие на когтистые лапы непонятного хищника, того и гляди попытаются схватить мага, бредущего по лесу. Раздался хлюп. Стопу кольнуло холодной влагой. Крадис поморщился и рывком вытащил ногу из трясины. За семьдесят лет, что он не был в этом месте, оно ни капли не изменилось. Всё тот же мрачный лес, от которого местный люд старается держаться подальше. Неужели он надеялся услышать тут пение птиц? Точно нет, хозяйку этого места раздражают птицы. Зато всякой склизкой дряни, ползающей под корягами и камнями, стрекочущей и щёлкающей, перебирающей лапками и махающей прозрачными крылышками, тут полным-полно. А грибов сколько разных, просто загляденье, правда, Крадис будет последним идиотом, если попробует хотя бы притронуться к одному из них - никакая магия не спасёт. Он вышел к небольшому озерцу, напрочь поросшему тиной и кувшинками. Протяжно квакнув, с округлого зелёного листа прыгнула толстая жаба, плюхнулась в воду. На противоположном берегу что-то пробежало в камышах. Одного пропитанного болотным запахом застоявшегося воздуха достаточно, чтобы не показываться в этом лесу ещё семьдесят лет. Крадис мог применить магию, осветить путь, заставить деревья поднять корни, сделав из них дорожку к его цели, но нужно было экономить силы, ведь он и так израсходовал достаточно на одурманивание группы магов из посольства. На счету у него была каждая капля магической энергии, дабы иметь шансы выстоять перед тем, что уготовила ему судьба. Большинство моментов своего будущего он видел ясно как на ладони, а перед некоторыми был слеп, как и остальные. Надо сказать, совсем скоро, не успеет кончиться зима, произойдёт что-то, какое-то событие, после которого он видит лишь пустоту. Крадис знал, что неизбежное не предотвратить, хотя пытался очень продолжительное время; значит, нужно достойно встретить свою судьбу, а к этому уж он хорошо подготовился. Одно «но». Сейчас все его планы превратились в хрупкую сосульку, готовую упасть и разбиться, допусти он хоть малейшую ошибку. - Как мило… Маленькая утоптанная тропинка, уходящая от озерца, привела мага к двум сросшимся деревьям. Чуть выше от основания, благодаря работе весьма искусной магии, деревья меняли форму, стволы расширялись, принимая вид небольшой избушки. Ветви кольцами оплетали окна, а их переплетение на крыше образовывало трубу. Стволы, чьи крючковатые корни терялись в густой траве, напоминали большие куриные лапы, на которых и стоял домик. «Наверное, для меня навсегда останется загадкой то, как она умудрилась вырастить подобное. Не любит раскрывать профессиональные секреты», - подумал Крадис, любуясь живым сооружением. Маг три раза постучал ржавым железным кольцом, висящим на двери. Хозяйка долго ждать себя не заставила. - Это кто там стучится?! – раздался её противный ворчливый голос. Внутри что-то пробренчало, а затем послышались быстрые приближающиеся шаги. Дверь распахнулась, и перед магом возникла старуха с длинными растрёпанными волосами и носом, напоминающим клюв какой-то хищной птицы. В руке она держала пыльную метёлку, которой собралась было, замахнуться на незваного гостя, но, увидев кто перед ней, остановилась. - Ааа… Крадис, - захихикала ведьма, убрала метлу и поправила полог чёрной мантии, усеянную заплатками. – А то думала, кто это в мой лес осмелился сунуться… Проходи, - она поманила колдуна, приглашая зайти в дом. - Давно не виделись, Велира. - Давненько, давненько, ничего не скажешь, ты, я гляжу, всё такой же молодой. - А ты всё такая же старуха, - улыбнувшись, парировал Крадис и шагнул в избу. Ведьма опять засмеялась и подошла к огромному котлу, в котором бурлила какая-то зелёная жидкость, обладающая, несмотря на мерзкий вид, весьма приятным ароматом. - Что, настоящее личико-то всё ещё боишься людям показывать, а? Присаживайся, на пыль не обращай внимания, в последний раз в прошлой эре подметала, - Велира помешала своё варево и попробовала на вкус. – Ах, какая вкуснятина, подожди, скоро готово будет. - Я заскочил буквально на мгновение, - серьёзно произнёс Крадис, отметив про себя, что тут до сих пор остались заметны следы с его прошлого визита. - Будто ты когда-либо приходил просто так, всегда у тебя есть причина, всегда куда-то торопишься… - она вздохнула и опустилась на табуретку. – Что на этот раз? - Нужно обратить магию, древнюю магию… Ведьма раскрыла рот от удивления и уставилась на колдуна, словно он только что предвещал конец света. - Хисситову магию? - Нет, нет… не настолько древнюю. Я говорю о ту’уме. Морозный дракон человека заморозил, который, так вышло, очень мне нужен. Желательно живым. - Ха! – подскочила она со стула. – Крики этих ящерок-то. А то ты меня уже было напугал, - Велира сдула пыль с бесчисленных склянок, рядками выстроившихся на полках, и начала искать нужную колбочку. – Именно живой нужен? Мертвыми управлять-то как-то сподручнее, да и убить их нелегко, они-то уже мертвы! Вновь раздался её крякающий смех, а Крадис лишь спокойно покачал головой. - Этот нужен мне живым. Мертвых у нас и так скоро будет предостаточно… - Что верно, то верно, - вздохнула ведьма, по очереди осматривая два с виду одинаковых пузырька. – Ты это… поторапливайся, давай, Он скоро проснётся. - У меня всё под контролем, - заверил её колдун. - Вот это распыли над своим человеком, - она протянула ему склянку с каким-то порошком, частицы которого напоминали кварц. – Вроде этот, я точно не помню… - Велира… - колдун строго посмотрел на старуху, держа колбочку на уровне глаз. - Да шучу я, шучу, - насмешливо прокряхтела она. – Точно он, я уверена. Иди уже. Отправив склянку в мешочек на поясе, Крадис попрощался с ведьмой, покинул избушку и ушёл обратно в лес, стараясь идти той же тропой, что и пришёл, ведь в противном случае есть вероятность остаться тут навсегда.***
После хорошей порции укрепляющего зелья Ниррас забрался на городскую стену, ожидая возвращения брата. Поздней ночью, когда луны ползли по звёздному небосводу, молодой каджит сонно клевал носом, из леса, по дороге у реки, начал выползать рядок покачивающихся огоньков и всё ближе подбираться к городу. Скоро стали видны очертания телег и лошадей, а после и самих караванщиков. Огромную коренастую фигуру катая-рата трудно было не узнать - До’Ларго возглавлял шествие. Весь в предвкушении встречи кот встряхнул шерсть и взволнованно облизнул усы. Когда же каджиты подошли к месту, где обычно ставят лагерь, Ниррас спрыгнул со стены и помчался к До’Ларго. Хвост тут же вяло поник, когда он увидел выражение морды ягуара, явно не ожидавшего застать тут своего старшего брата. - Что… что Ниррас тут делает? – он опустился на одно колено, хорошенько осматривая альфика, чтобы убедится, цел ли он. Кот в свою очередь с горечью заприметил рубцы шрамов на пятнистой шерсти; их раньше не было… Неужели путь караванов настолько опасен? Не удержав эмоции, Ниррас зажмурился и уткнулся в широкую ладонь катая-рата. - Я рад видеть тебя, братец, - прошептал он, осознав, как ему не хватало этого шерстяного дуралея. До’Ларго погладил его и взглянул в глаза. – Судьба проложила мне долгий путь, и сейчас он уходит прочь от Коллегии. - Каджиту жаль, что так вышло, - катай-рат взял альфика на руки, подняв с холодной земли, и встал. - Нас ждут тёплые пески… Поехали домой? Ниррас замурчал, зарываясь носом в пятнистую шерсть, вспоминая о родных землях. Однако уколом в сердце нечто отдёрнуло его от желаемого. - Нет. Не могу. Я должен остаться, и мне очень нужна твоя помощь, - он указал носом на горизонт. – Где-то там есть плохой туман, а в нём ходят мертвецы. Они проникают в города, что-то ищут, а как уходят, люди начинают заболевать. У меня получалось бороться с их магией, но против самой нежити нужен большой и сильный воин. Ты поможешь мне? До’Ларго ответил не сразу. Спокойный взгляд зелёных глаз был направлен на горизонт. Ниррас знал, что он ни за что не откажет, просто ему необходимо время, чтобы переварить подобные новости. - Брат поможет всем, чем сможет. - Спасибо. Идём же, пока луны ещё освещают нам дорогу. Сейчас на душе альфика был покой; он шёл по нужному пути. Только когда два каджита, два брата, двигались равнинами по следу застывшего мёртвого воздуха, Ниррас забеспокоился и задался вопросом: «А не повёл ли я родного брата на смерть?»