Непросто
1 февраля 2014 г., 15:15
Примечания:
Глава отредактирована в 2025 году.
Молли провела всю ночь в больнице, а очнулась только утром следующего дня. Вокруг стояла тишина, но звон в ушах так и не утих. Если не обращать на него внимания, он будто давил чуть меньше, но всё равно не отпускал.
«Где Шерлок?», — первая мысль, едва сознание начало проясняться.
Карие глаза распахнулись. Боль резанула острее, чем ожидалось, а всё вокруг ослепительно залито белым светом. Звон в ушах усилился до невыносимости. Хотелось снова провалиться в сон и забыть этот адский звук.
«Нет! Я должна увидеть Шерлока…или…я уже умерла?» — отчаянно металось в голове.
Вдруг какая-то широкая ладонь мягко накрыла её руку. Молли тут же вцепилась в неё, как за последнюю ниточку, связывающую с реальностью. Ладонь стала поглаживать, и в этом движении было столько тепла, что Молли заставила себя открыть глаза.
Белый свет постепенно рассеялся. Он исходил всего лишь от лампы. Девушка, морщась от боли в глазах, перевела взгляд и попыталась сфокусироваться на размытом силуэте.
И наконец поняла, кто перед ней. Шерлок. Но что-то изменилось: его взгляд, обычно холодный, теперь был мягким, почти растерянным.
Он чуть улыбнулся. Молли захотела что-то сказать, но, открыв губы, поняла — не слышит ни себя, ни привычного шума приборов, ни шороха. Мир превратился в немое кино. Паника подступила к горлу, и глаза наполнились слезами.
«О, нет… Шерлок не любит, когда кто-то плачет…» — мелькнула мысль, но страх и неизвестность оказались сильнее. Она закрыла лицо руками, пряча слабость, но этим жестом только выдала себя. Она больше не могла быть железной Хупер.
И вдруг почувствовала, как её осторожно приподнимают. В следующую секунду она уже была в тёплых, крепких объятиях, пахнущих табаком и чем-то свежим, едва уловимым. Шерлок чуть покачивал её, словно ребёнка, и на миг мир сузился до этого запаха и этих надежных рук. Она всё ещё дрожала от страха. Неужели больше никогда не услышит его бархатный голос? Мамин смех? Тиканье часов? От этой мысли мир казался пустым и чужим. Шок накатывал волнами.
Шерлок смотрел на неё внимательно. Молли подняла заплаканные глаза, не понимая, что он собирается сделать… и в этот миг он нежно откинул с её лица прядь волос и, не раздумывая, накрыл её губы своими. Поцелуй был мягким, но настойчивым. Через мгновение он стал глубже, а Молли дрожащими пальцами вцепилась в его пальто, жадно отвечая на ласку мужчины.
Сердце отстукивало бешеный ритм, тело наполнилось радостью. Да, этот поцелуй вдохнул в неё жизнь! Но внезапно глаза снова начали закрываться. Холмс за её спиной незаметно увеличил дозу снотворного. Он осторожно уложил её на подушку, поправил одеяло и, бросив взгляд на приборы, чуть улыбнулся уголком губ — показатели улучшились.
Шерлок вышел из палаты, глубоко вздохнув. В коридоре он достал телефон, набрал номер брата.
— Шерлок? — отозвался Майкрофт.
— Как поживаешь? — безразлично бросил тот.
— Я не ослышался? Ты не при смерти? Почему ТЫ мне звонишь?
— Просто спросить, как у тебя дела, — нетерпеливо повторил детектив.
— Видимо, тебе что-то нужно, раз ты снисходишь до таких вопросов? — с усмешкой заметил Майкрофт. — У меня есть то, чего нет у тебя?
— Я редко тебя о чём-то прошу, — огрызнулся Шерлок.
— Верно, но…
— Так вот, — резко перебил Шерлок, — найди для Молли лучших специалистов по восстановлению слуха.
— Да-да, я наслышан о твоей неудаче, — с холодной иронией сказал Майкрофт. Шерлок сжал зубы от злости.
— Можешь издеваться сколько угодно, но…
— Ты даже готов сказать «пожалуйста», правда?
Холмс судорожно втянул воздух, прикусил кулак.
— Пжлста, — пробурчал он сквозь зубы.
— Что-что? Я не расслышал… — едва сдерживая смех, переспросил брат.
— Тебе что, тоже нужна операция на слух?! — рявкнул Шерлок, но всё же после паузы, с ненавистью к самому себе, выдохнул: — Пожалуйста.
— Вот теперь услышал, — удовлетворённо промурлыкал Майкрофт. — Ах, как это чудесно чувствовать власть над младшеньким!
— ИДИ К ЧЁРТУ! — не выдержал Шерлок.
Майкрофт засмеялся и поспешил сказать:
— Хорошо-хорошо, Шерлок. Не нервничай! Связей у меня хватит только на специалистов по слуху. На психиатра для тебя не рассчитывай.
Шерлок с шумом сбросил звонок, устало провёл рукой по лицу и двинулся по коридору. Но едва успел сделать пару шагов, телефон снова зазвонил. Он, даже не посмотрев на экран, приложил к уху:
— Я же сказал тебе, иди к чёрту!
— Я как раз от него, пупсик! — пропел в трубке совершенно другой голос. — Ты обломал мне всю комедию! Красивая погремушка была? В следующий раз всё будет намного серьёзнее, Шерлок. Спокойная жизнь — это скучно. Не правда ли?
— Правда, но веселье не в таких размахах, которые предпочитаешь именно ты.
— Забавно наблюдать, кудряшка. Забавно наблюдать, как твоя подружка мучается, а ты вместе с ней. Я ожидал другого развития событий, но, знаешь, этот даже поинтереснее. У тебя не останется друзей, а, следовательно, ты снова одинок.
— Иногда одиночество спасает.
— Но чаще оно ломает, дорогой. А я это использую. И когда ты останешься один, я буду там.
Линия оборвалась, а Шерлок остался стоять посреди коридора, стискивая телефон так, что побелели пальцы.