В своих интересах
2 февраля 2014 г., 20:37
Примечания:
Глава отредактирована в 2025 году.
— Что ты мне принесла?! — прикрикнул Майкрофт на секретаршу, сидя в своём шикарном кабинете в здании английского парламента.
— Но… но вы просили список самых лучших врачей по… — дрожащим голосом начала девушка.
— Вот именно! Самых лучших. А это что? — с раздражением он пробежался глазами по листу и брезгливо перечислил фамилии: — Джексон, Кливерсон, Тонк, Миллер… У них есть провалы! Мне нужны идеальные врачи… Понимаешь?!
— Вы… вы имеете в виду тех, кто лечит первых лиц государств? — неуверенно уточнила Луиза, следя за реакцией босса.
— Именно! — хлопнул ладонями по столу Майкрофт.
— Сейчас принесу, — девушка спешно вышла и уже через пару минут вернулась с другой папкой. — Но, мистер Холмс, вопрос об уклонении от уплаты налогов...Сегодня же обсуждение в парламенте…
— Решат без меня! — отрезал Майкрофт и уже набирал номер первого кандидата — некоего Джулиана Сайленса, личного врача премьер-министра Кубы, который когда-то сам был глухонемым.
Луиза лишь тяжело вздохнула, думая, как теперь объяснить отсутствие шефа, когда все скоро узнают, что он просто заперся в кабинете. Она вышла, а Майкрофт услышал в трубке глухое:
— Алло.
— Мистер Сайленс? Вас беспокоит Майкрофт Холмс из правительства Великобритании… — начал мужчина, переходя на официальный тон, и тут же принялся разъяснять причину своего внезапного звонка.
— А эта Молли… кто она? Очень важная персона? Что-то не припоминаю никого с таким именем, — равнодушно отозвался Сайленс.
— А может, ваш босс не рассказывал вам, как стал премьер-министром? — холодно бросил Майкрофт, усиливая нажим.
— Эти документы уничтожены, — отрезал врач. — Мне не о чем с вами говорить. Гудбай, Британия!
Трубка резко замолчала. Майкрофт, скрипнув зубами, сжал лист с данными Сайленса и разорвал его на клочки.
"Нахал… Видимо, Куба умеет промывать мозги даже своим врачам…", — пронеслось в голове у Холмса. Он глубоко вдохнул, выдохнул и взял следующую папку — Кира О’Мэйл, лор-врач из Индии.
***
Неудача за неудачей: отказ, холодный ответ, угроза…Майкрофт обзвонил уже десяток стран, говорил на стольких же языках, но всё безрезультатно. Он устало откинулся на спинку кресла и ослабил узел галстука.
Остался последний: Йола Сан Квандзиа из Японии.
"У меня и не хватит связей? Ну уж нет! Я найду врача, чего бы это мне ни стоило… Чтобы Шерлок потом не смеялся!" — с новой решимостью подумал он.
Резко набрал номер.
— Здравствуйте, мистер Квандзиа! — постарался говорить мягко и вежливо. Рассказал про случай Молли, не упустив деталей.
— Очень интересно, — протянул Йола. — Но вы должны понимать: время идёт, и если тянуть, будет поздно. Мне нужно вылететь немедленно.
— Отлично! — просиял Майкрофт. — Всё устроим. Проживание, транспорт, безопасность — обо всём договоритесь с моей помощницей. Британия этого не забудет. Спасибо вам!
Когда японца перевели на линию секретарши, Майкрофт с облегчением выдохнул и тут же позвонил брату.
— Шерлок, я нашёл лучшего. Непревзойденного! Он прилетит уже завтра, начнёт лечение сразу, — в голосе звучала усталость, но и тихая гордость.
— Долговато. Ты потратил три часа и тридцать четыре минуты, — холодно заметил Шерлок.
— Я и не ждал от тебя другого ответа, — буркнул Майкрофт, уже собираясь закончить разговор, но вдруг услышал:
— Спасибо, Майкрофт, — коротко сказал брат и отключился.
Шерлок с едва заметной улыбкой вернулся в гостиную. Вокруг Молли лежали книги и большая тетрадь для записей. Девушка уже что-то написала.
"Что-то случилось?"
Шерлок чиркнул в ответ быстрым витиеватым почерком:
"Ничего. Продолжаем занятия."
Он опустился рядом с ней, облокотившись локтем на столешницу. Написал ещё:
"Начнём с алфавита. Читай по моим губам, повторяй движения руками за мной."
Шерлок прекрасно знал язык глухонемых. Он хотел, чтобы Молли овладела им — не просто для общения, а чтобы чувствовала контроль над собой и ситуацией. Но он не учёл главного: каждое слово, каждая буква в этом алфавите только напоминали ей о том, что она навсегда останется глухой, если не случится чуда.
Девушка терпела, пока могла. Но когда дошло до слов, она махнула рукой по столу. Книги упали, листки разлетелись и плавно осели на пол. Шерлок удивлённо замер.
Молли подняла один из томов и со злостью швырнула в стену. Схватила другой — вырвала страницы. Её дыхание сбилось, она пронзительно вскрикнула, упала на пол, поджав колени, и зажала голову руками.
Шерлок тихо подошёл, разжал её дрожащую ладонь и вложил туда сложенный клочок бумаги. Потом повернулся и ушёл в свою комнату.
Молли развернула бумагу. Там было всего три слова:
"Я люблю тебя."
Сердце ухнуло вниз. Она ущипнула себя, но это не сон. Молли вскочила и побежала за ним. Листок остался на полу. Она остановилась у двери, постучала. Шерлок открыл и спокойно впустил её. Он обошёл Хупер, взял ручку и прямо на обоях вывел:
"Ты прочитала?"
"Да."
"Ты можешь кое-что сделать для меня?"
"Что?"
Шерлок снял с полки деревянную коробочку, достал оттуда таблетку. Налил воду в стакан и протянул всё это ей.
"Всё будет хорошо. Ты же мне доверяешь?"
Молли посмотрела в его глаза, кивнула, положила таблетку в рот и запила водой.
Через полминуты зрачки Хупер расширились, взгляд потускнел. Она пошатнулась. Шерлок успел подхватить её и усадил в кресло.
— Что это? — тихо выдохнула она, решившись впервые заговорить после стольких часов молчания.
— Всего лишь мой маленький эксперимент, — сказал Шерлок, но она не услышала этих слов.
Он провёл рукой по её волосам, пока она была по кайфом. Мир перед глазами Молли расплывался: за Холмсом вдруг вырос волшебный лес, а к ней подошёл розовый единорог, который объявил их с Шерлоком правителями этой страны.
— Бред какой-то… — шепнула Молли, не понимая, где кончается реальность.
А Шерлок наблюдал за ней, слегка склонив голову, и думал:
"Её мозг ещё может воспроизводить речь по памяти… Но слуха всё равно нет. А если увеличить дозу?.."