ID работы: 1569896

«Вещество жизни»

Слэш
NC-17
Завершён
124
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
66 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
124 Нравится 62 Отзывы 33 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
— Крис! Крис! Очнись! Голос Тома вырвал Хемсворта из состояния покоя, период между сном и явью стёрся окончательно или его просто не было, в следующую секунду американец распахнул глаза. Том навис над ним, взволнованно ощупывая его плечи, касаясь груди, рассматривая шею. — Что случилось? — чуть хрипло спросил Крис. — Ты что такой взволнованный? Ты сам сказал, что я должен какое-то время спать в гробу, я просто заснул, ничего страшного. Том тут же вскочил с пола и, не сказав ни слова, быстро поднялся по лестнице, исчезая из поля зрения. Хемсворт нахмурился, предполагая, что Адам явно чем-то обеспокоен, к тому же было бы неплохо узнать о том, что же случилось в его доме. Затушив свечи, Крис последовал за ним, отправился в гостиную, удивляясь тому, как он умудряется видеть очертания предметов в темноте подвала. Выходя из тьмы подвального помещения, Крис прошёл по коридору, увидев золотистый свет, исходящий от камина, в гостиной было тепло, хотя проникающий через окно свет придавал обстановке чуть холодный оттенок. Крис остановился как вкопанный, когда Том, словно не замечая его, прошёл мимо и направился в кухню. — Том? — осторожно позвал Хемсворт, не понимая в чём дело. — Ты объяснишь, что случилось? — Кто-то был здесь, пока ты спал, — нервно объяснил британец, возвращаясь в гостиную, резко приблизился к любовнику и только сейчас заметил, что Хемсворт всё ещё облачён в потрепанную одежду, которая была на нём последние несколько дней. — Ты ощутил его присутствие? Хемсворт отрицательно покачал головой, удивляясь, как можно спать, не замечая ничего вокруг. — Послушай, может, ты ошибся? — вдруг решил уточнить Хемсворт и натолкнулся на такой не терпящий возражений взгляд, что захотелось стать незаметной тенью и бесследно испариться. Американец решил исправиться, продолжив развивать мысль. — Сам посуди, кому придёт в голову забраться в твой дом? Местные тебя стороной обходят, даже смотреть боятся. — Это был не человек, — Хемсворт удивлённо вскинул светлые брови, теперь понятно, почему Том был как на иголках. — Я почувствовал его присутствие, когда подъезжал к дому, но его здесь уже не было. Чёрт возьми, он был здесь достаточно времени, мог сделать всё что угодно! — Но ничего не произошло, — успокаивал Крис, укрывая Тома в своих объятьях. — Всё ведь хорошо. Хиддлстон ответил на объятья, прижимаясь губами к гладкой коже на шее американца, следов от укуса не осталось, что как и скорость восстановления сломанного ребра доказывало быструю регенерацию тканей. Этими своими физиологическими сверхвозможностями Хемсворт не отличался от вампира. — Знаешь, — задумчиво заговорил любовник, привлекая Тома сесть на диван, тот согласно кивнул. Они опустились на мягкий зелёный бархат, Крис притянул его к себе, облокачиваясь на спинку и заставляя вампира прижаться к своей груди. — Я ощутил воздействие некой силы, сразу после того как очнулся в первый раз, это было странное воздействие, я даже не могу объяснить, как получилось ему противостоять, но мне удалось и эта «тень» исчезла. — Нам надо уехать отсюда, — серьёзно сказал Том, сильнее прижимаясь к горячему телу американца. — Кто-то унёс тела из твоего дома, закрыл дверь и даже лошадь накормил. Кто-то не хотел афишировать происходящее, значит, кто-то знает о том, что я их убил. — Лиам не стал бы этого делать, да и зачем? — возмутился Хемсворт, не то чтобы он защищал младшего брата, просто не хотел давать Тому повод расквитаться с ним. — Нанять бандитов, чтобы избить тебя ему ума хватило, — укоризненно отозвался Адам, но не стал развивать эту тему, человеческое существо здесь совсем не причём. Хемсворт нежно погладил любовника по голове, прошёлся по верхним шейным позвонкам, успокаивая, усыпляя гнев вампира, его поведение не могло не вызвать улыбку на тонких губах Тома. — Я не трону твоего лживого братца, только потому, что есть кто-то ещё. Человек не смог бы вынести из дома двух громадных мужиков сразу. А он их даже не тащил, иначе снег был бы примят, а там остались лишь следы, которые хоть и припорошило снегом, но всё же было видно. Том задумался, промелькнувшая догадка заставила его вздрогнуть, почувствовав это, Крис в недоумении уставился на любовника. — Это был один и тот же вампир, — взволнованно выдавил Том. — Но если у тебя в доме я не ощутил его присутствия, здесь он оставил свой след, он хотел, чтобы я знал, что он приходил. — Ты знаешь его? — вырвалось у Криса. — Мы должны уехать, немедленно! — заявил Том, выбираясь из тёплых объятий. Крис не до конца понимал суть проблемы, но перечить не стал. — Останемся в Лондоне на какое-то время, а затем отправимся в Нью-Йорк. — Ты его знаешь, так ведь? — Если это он… Мы должны уехать. Крис кивнул, сейчас не стоило продолжать. На сборы много времени не потребовалось, они покинули сельскую местность без каких-либо вещей. Что до Криса, то он не имел привычки держать большие суммы денег дома, Адам придерживался такого же мнения, поэтому проблем не возникло. По плохой погоде на дорогу пришлось потратить около двух с половиной часов, Сенди, молодая и сильная кобыла, несмотря на то, что тонула в снегу, с упорством везла двух наездников. Всё время поездки Том пребывал в состоянии напряжения, на дорогу он не смотрел, только по сторонам, при этом прижимаясь к спине Криса грудью, словно подсознательно стремился защитить от одной только ему ведомой опасности. Оказавшись, наконец, в городе Крис уже изрядно замёрз, тёплая зимняя одежда перестала греть его уже час назад, руки окоченели, скорее всего, из-за волнения. Чего-то Том не договаривал и эта неизвестная Крису информация сильно его волновала. Конечно, вампир расскажет ему, когда будет готов, но с другой стороны не всё в жизни так просто. Для себя Хемсворт отметил явную перенасыщенность шумов. Лондон кишит людьми, как слетевшимися на навоз мухами. Их возгласы казались слишком громкими, смех — отвратительным, а шум, который они издавали то передвигаясь, то перетаскивая тюки с овощами сводил с ума. — Не обращай внимания, — шепнул на ухо Хемсворту любовник. — Это можно контролировать. — А куда мы направляемся? Я уже рук не чувствую. — Мы уже совсем близко. Том крепче обнял Криса сзади, сильнее сжимая поводья. Они въехали на одну из улиц, где было много людей, стояли рыночные лотки и продвигаться на лошади было сложно, но они не спускались, горожанам не самого благопристойного вида приходилось расступаться выражая недовольство, а таковых было в избытке, они крыли их бранью, но расходились, толкая других, чтобы лошадь смогла пройти. Наконец Хиддлстон направил Сенди к крытой конюшне, где уже стояло с десяток лошадей. Вампир ловко соскочил с лошади, помогая замёрзшему с дороги Крису спуститься. Дверь, ведущая в основное здание, со скрипом отворилась, изнутри послышались весёлый гомон, музыка. Навстречу гостям вышел юноша лет семнадцати, он взглянул на Тома, кивнул в знак приветствия. — Позаботься о лошади, — сухо сказал Том, сунул в карман мальчишке аккуратно сложенную банкноту. — Не волнуйтесь, я за ней присмотрю. Крис удивлённо посмотрел на Тома, но комментировать не стал, он не знал, как вообще воспринимать то, что с ним происходит, и куда его привели. Хиддлстон в свою очередь чуть подтолкнул любовника к прикрытой двери, из которой только что вышел юнец. Смех перепившей публики сразу ударил в уши новообращённого вампира, он прикрыл глаза, чтобы не потерять ориентацию в пространстве, будто этого было мало, так ещё скрипка в руках какого-то дилетанта со страшным скрежетом и фальшью издавала отвратительные звуки. Навалилось всё и сразу: запах спиртного, грязной одежды, копоти, ругань где-то в углу забитого до отказа зала. Пьяная девица в углу предлагала свои прелести какому-то незнакомцу, который явно был не против воспользоваться ситуацией, и полез под длинный подол её юбки рукой. «Рад вас видеть. Ваша комната всегда в подобающем виде», — расслышал Хемсворт, концентрируясь куда больше на ответе, который последовал. — Прекрасно. Моему спутнику потребуется горячая ванная, чистая одежда и сытный обед. Крис наконец смог отвлечься от общего балагана и перевёл взгляд на человека, с которым говорил Том. Гейл Тейлор уважительно кивнул постояльцу, махнул рукой какой-то молодой девице, сказал, чтобы она быстро развела камин в закрытой комнате на втором этаже и наполнила ванную горячей водой. Хемсворт понемногу начал согреваться, что не могло не радовать, даже гомон голосов словно ушёл на второй план. — Если что-то потребуется, сообщите мне, — сказал Тейлор и коротко улыбнулся. — Перо и бумага. — В комнате они есть, — кивнул Гейл. Когда распоряжения были отданы, Том повёл Криса на второй этаж через многочисленную публику, которая не замечала новоприбывших клиентов. Поднимаясь, Хемсворт заметил, что из подвала выбираются двое молодых мужчин, они держатся друг за друга, словно оба боятся упасть. Адам только шепнул на ухо любовнику: «Опиум», и всё стало на свои места. — Это бордель, — заключил Хемсворт, когда за девушкой, которая успела разжечь камин и приготовить ванную, закрылась дверь. В комнате, которая считалась постоянным пристанищем Тома в давние времена, стояла широкая постель, застеленная чистым бельём, а в углу у противоположной стены - два кресла и высокий стол. — Отчасти, — согласился Том. — Пойдём, тебе надо согреться. — Ты не станешь объяснять, да? — с напором продолжал Хемсворт, снимая пальто. — Странное место, ты не находишь? — Только не подумай, что я был наркоманом, — оскорбился Хиддлстон, скидывая накидку на одно из кресел, забрал у любовника пальто и сложил вещи вместе. — Просто здесь безопасней. Прошу тебя, иди, прими ванну. Хемсворт кивнул, но препираться не стал, дверь в небольшую ванную комнату закрылась за ним. Американец скинул старую одежду на пол и, переступив через борт чугунной ванны, погрузился в горячую воду. На небольшой полке на противоположной стене пару свечей озаряли убогое пространство. «Ни один хоть сколько-то уважающий себя человек не поселился бы здесь», — подумал про себя Крис. Через пару минут он расслышал речь Тома: — Отнесите это письмо Эдмонду Прайсу на Ричмонд стрит. Только зайдите к нему между делом, а не целенаправленно, это очень важно. Гость кивнул, и дверь за визитёром закрылась. Том положил на постель принесённую слугой одежду, простую, но тёплую, почти неслышно прошёлся по номеру и через секунду распахнул дверь. Том миновал порог, небрежно прикрывая за собой деревянную створку, Крис лишь удивлённо посмотрел на него. Том скользнул взглядом по обнажённому влажному телу любовника и улыбнулся уголками губ, мысли его вызвали приятную ассоциацию, хотя Хемсворту было неведомо какую именно. — Подбавить горячей? Крис кивнул, напряжённо наблюдая за действиями вампира. Они, конечно, не поссорились, но натянутость ощущалась, и оба это понимали. Оставалось лишь дождаться, кто первый пойдёт на контакт и разбавит напряжение. Адам взял ведро и осторожно влил воду, от чего Хемсворту стало ещё теплее в спасительной влаге, он расслабился, облокотился на борт за спиной и опустил руки на боковые стенки. — Я не знаю, зачем он снова появился, но ничего хорошего это предвещать не может, — начиная свой рассказ, Том перевернул ведро дном вверх и уселся на него. — Я не знаю, кто он, как его зовут, помню только лишённое эмоций лицо. Он обратил меня. Крис внимательно слушал, от волнения сердце его колотилось всё сильнее, упорнее. Маска печали налегла на прекрасный лик вампира, и Хемсворт уже хотел что-то сказать, прервать начавшийся было рассказ, но Том заговорил монотонно и тихо: — Это произошло давно. Я случайно столкнулся с ним на улице, когда возвращался из театра. В этот вечер я был один, моя сестра Эмили отказалась пойти, а Каталин приболела. Поэтому пришлось отправиться одному. Том научился не вспоминать прошлое посредством зрительных образов, остались только слова, бесстрастные и сухие. Крис не сдержал удивления, когда услышал о сёстрах, ему ведь казалось, что Том всегда был один, словно и не могло у него быть семьи. — Да, у меня был ещё брат Марк, ему было всего семнадцать, а мне уже тридцать и мы не очень ладили. Матери не нравилось, что я нетерпимо отношусь к нему. Я ведь всегда предпочитал упорядоченный образ жизни, правильность, а он был свободен от этих никому не нужных условностей. Постоянно оказывался в грязных районах, таких как этот, был зачинщиком драк и даже краж, — Адам грустно улыбнулся. — Я хотел отправить его учиться куда угодно, лишь бы подальше от Лондона, но моя госпожа не позволила, и мне пришлось смиренно подчиниться ей. Том не раз прокручивал в памяти те давние события. Если бы к тому времени отец был всё ещё жив (он скончался за три года до трагедии от тяжёлой формы гриппа), они точно смогли выправить положение. Если бы Марк уехал, он бы сейчас был жив. — Прости, — чувствуя себя полным идиотом, выдавил Крис, внутренне он понял, что это только предыстория ужасных событий. — Я не должен был настаивать. — Ты должен знать, — возразил Том. — Так будет лучше, ты многое поймёшь. — Я не хочу, чтобы тебе было больно, — возразил Хемсворт. — А ведь эти воспоминания причиняют тебе боль. — Эта боль всегда со мной, ничего не поделаешь, — глубокомысленно возразил Хиддлстон и продолжил. — Я вышел из театра, прошёлся по улице, сразу заметил его, стоявшего на мостовой возле тёмной кареты, он словно кого-то поджидал. Оказалось, что меня. Он не сказал ни слова, просто мягко подхватил за руку и посмотрел в глаза, я сам сел в его экипаж и потонул во тьме. Очнулся я в каком-то подвале, на холодном полу, без одежды. Была осень, но тогда мне казалось, что миновал целый сезон, и наступила затяжная зима, только без снега. Целый день я провёл в бесполезных стенаниях и криках, звал хоть кого-то, но никто не приходил. Не пришёл никто и на следующий день, а может, даже больше, я не знал, сколько времени провёл там. Когда он появился, я уже настолько замёрз и был истощен, что едва мог двигать губами. Он не говорил, что ему нужно от меня, просто поставил тарелку с чёрной смесью рядом, я почувствовал отвратный запах, а он рассмеялся. То, что происходило потом, я помню, как в тумане, лишь отголоски. Он поил меня этим мерзким варевом, а сейчас я знаю, что это была кровь мертвецов. Хемсворт вздрогнул, вода в ванной была ещё теплая, а он дрожал, словно в проруби сидел. — Я не хотел пить, пытался препятствовать, когда он начал силой заливать мне в рот, — Адам остановился, посмотрел в сторону и продолжил. — Какое-то время он поил меня отравой, я уже не противился, пил, сколько мог, лишь бы побыстрее всё это кончилось. А потом он долго пил мою кровь, мне казалось, что он скоро выпьет всё до дна и, наконец, убьёт меня, однако он напоил меня и своей кровью, на вкус она была другой. Я просто закрыл глаза и простился с жизнью. Хиддлстон едва сдержал дрожь омерзения, когда память всё же вылепила образ, который он сам так стремился разрушить. Безымянный вампир удерживал его на холодном полу, вливая яд в его горло, несмотря на то, что человек давился и кашлял. Его ледяные глаза, обездвиженные, мёртвые, взирали с профессорским интересом. Он ожидал какой-то реакции, но Хиддлстон так и не понял какой. — Вот только на следующий день я очнулся дома в своей кровати, мать рассказала, что меня не было полторы недели, они подали в розыск. Меня нашли на той улице, где поджидал меня похититель. Пару дней спустя я понял, что-то со мной не так. Я был голоден, но не мог есть, я безумно хотел спать, но не мог заснуть, так продолжалось около недели. Я свирепел без причины, огрызался, а проснувшись однажды утром увидел в своей постели бездыханное тело своей сестры, на шее её зияли мои укусы, рубашка была выпачкана в крови. Том замолчал и опустил глаза. В тот день он кричал как раненый зверь, но ничего не мог исправить. — Когда я выбежал из комнаты, то позвал на помощь, но никто не отозвался, — Том резко поднялся на ноги и отвернулся. — Той ночью я утолил свой голод. Том обернулся, услышав плеск воды, Хемсворт рывком выскочил из ванной, и, оказавшись рядом, обхватил его в объятья, прижимаясь к его спине мокрой грудью. — Прости, если бы я знал, — извиняющимся тоном зашептал в ухо вампиру Хемсворт. — Прости меня. — Теперь ты знаешь, что я есть, — тихо отозвался Хиддлстон. Любовник только крепче его обнял и поцеловал в шею. — Это не твоя вина, ты ведь не знал, — взволнованно тараторил Крис. — Он ведь должен был объяснить тебе, научить. Почему он этого не сделал? Американец вдруг замер, когда дверь в основную часть комнаты открылась, аромат горячей похлёбки защекотал нос. Девушка без особого интереса огляделась по сторонам в поисках постояльцев, а затем, видимо, не имея привычки лезть не в свои дела, поставила поднос с едой на стол и удалилась, плотно закрывая за собой дверь. — После того, что произошло, я похоронил свою семью, и ещё какое-то время жил в нашем доме. Но я всегда чувствовал постороннее присутствие, и это сводило меня с ума, — снова заговорил Том, видимо, дождавшись, пока служанка уйдёт. — Думаешь, он наблюдал за тобой? — Хемсворт прошелся рукой по груди любовника, словно пытался успокоить, предложить свою поддержку, Том не подавал вида, но подобные действия его умиляли. — Но зачем? Почему он поступил с тобой так жестоко? На этот счёт у Хиддлстона было своё мнение, он шлифовал его долгие годы, прежде чем выявил единственную тенденцию поведения своего создателя. Хиддлстон опустил ладонь поверх тёплой руки Криса, переплёл свои пальцы с его и меланхолично опустил голову на его плечо, едва вздрогнув от понимания того, что любовник стоит на холодном полу полностью обнажённый. — Тебе надо одеться, а то замёрзнешь, — нарушил хрупкую идиллию Том, выбираясь из объятий американца, тот отпустил, но когда Хиддлстон обернулся, чтобы взять висящее на крючке полотенце, Крис посмотрел на него выжидающе, но так и не получил ответ на заданный вопрос. — Одежда в комнате. Адам невозмутимо передал любовнику полотенце и покинул его. Хемсворт быстро обтёрся и отправился следом, рассказ вампира стоило переварить. Хотя одно было понятно уже сейчас: тот, кто обратил Адама был явно не нормальный, если подобное определение применимо к вампирам. Крис прошёл в комнату через пару минут, за окном уже начинало темнеть, день зимой быстро шёл на убыль. Том зажёг свечи на столе, указал Крису на одежду и кивнул подбородком на стол с горячей едой. — Спасибо. — За что? — нахмурился Том, усаживаясь в кресло и наблюдая, как Хемсворт торопливо натягивает одежду. — За заботу. Крис лучисто улыбнулся, оголяя клыки, в который раз заставляя Тома заострить на них внимание, он тут же перевёл взгляд на влажные светлые локоны, изгиб шеи, прекрасно видимый в разрезе рубашки, и непроизвольно сглотнул. Одевшись, Хемсворт принялся за еду, с аппетитом уплетая похлёбку из глубокой тарелки. Вкус был не ахти, но есть можно. Том, в свою очередь закинув ногу на ногу, наблюдал, как насыщается новообращённый вампир, то и дело переводил взгляд на маленький флакон с тёмной жидкостью, что стоял на подносе, однако Крис до сих пор не спросил о том, что это. — Знаешь, — своевременно начал Адам, дождавшись, пока любовник доест и посмотрит на него. — Мой отец любил охотиться в своё время, и он не раз говорил мне: «Животные никогда не убивают для развлечения. Они убивают, когда хотят есть». Думаю, он был прав относительно большинства. Но однажды уже вампиром я наблюдал в лесу как волк ухватил лисицу за ногу, она кричала и вырывалась, и ему не составило бы труда убить свою жертву, но вместо этого он её отпустил. Как думаешь, он сделал это для того, чтобы найти и убить её позднее? Крис пожал плечами. — Он сделал со мной то же самое, чтобы посмотреть, как я буду себя вести, — с полной уверенностью в своей правоте добавил Адам. — А знаешь, что самое ужасное? Я ведь не помню той ночи, как я шёл из комнаты в комнату и убивал одного за другим тех, кого любил. Я каждый раз задаюсь вопросом, кричали ли они? Я причинил им боль или сделал это быстро? А мой разум издевательски запер эти воспоминания глубоко внутри и я не могу до них добраться, а быть может, и не хочу. — Перестань, — не выдержал Крис. — Ты не знал. — Это меня не оправдывает! — сорвался на крик Том и вскочил с кресла. — Я сделал это, я в ответе за свой поступок! — Тебе не дано это исправить, — его слова точно причинят Адаму боль, но не сказать было бы лицемерием, а этого Хемсворт не хотел. — Как бы ты не корил себя, ты не вернёшь их к жизни. Смирись с тем, что ты есть, живи будущим, а не прошлым. — Я никогда не смирюсь и не прощу себя за то, что сделал, — резко добавил Том и подошёл к сидящему на постели американцу. — Но сейчас дело не в этом, моя семья мертва, хотя я предпочитаю называть это состояние сном вечности, я никогда не увижу их живыми, я всё это знаю, Крис. Неопределённое «но» зависло в воздухе, Хемсворт сидел и, задрав голову, смотрел на вампира, ожидая продолжения, но тот не произносил ни слова. Когда же молчание стало нестерпимым, американец обхватил бёдра Тома и прижал его к себе, уткнувшись лицом ему в живот. Хотелось подарить любовнику хоть крупицу тепла, которым обладал он сам, посеять в его тёмных предзнаменованиях надежду, заставить забыть о той боли, которая всегда будет с ним. — Я не могу потерять тебя, — тихо признался Адам, перебирая светлые волосы любовника. Он ведь должен быть сильнее, но не чувствовал себя таковым. — Не потеряешь, — самоуверенно отозвался Крис, поглаживая его поясницу. — Он уже проиграл, у тебя есть я, а он всегда будет один. Том не сдержал улыбки, отчего-то доверяя словам американца и чувствуя, что в его объятьях он становится податливым и мягким. Адам уверенно опустил руки на широкие плечи, ощущая под пальцами тепло, и совершенно обескуражил Хемсворта, когда плавно уселся на его колени. — Зря одевался, — иронично заметил вампир. — Я хотел узнать, способно ли твоё тело как и прежде реагировать на мою близость. Крис судорожно выдохнул, и ухмыльнулся. — Так вот почему на подносе флакон с маслом, — руки Криса сразу же пустились в путешествие по прохладному телу любовника, он ласкал его неторопливо, словно изучал, всё ли осталось так же, как он помнил до перерождения. — Я, признаться, не сразу понял, хотя это не самое приятное место для… Том вызывающе поёрзал на бёдрах Криса, обрывая его речь нетерпеливым стоном. — Я должен знать, что ещё роднит тебя с человеком, — пояснил Адам. Хемсворт прижал его к себе плотнее, с наслаждением облизнул белую шею, обдавая горячим хриплым дыханием. Хиддлстон, словно издеваясь над любовником, плавно задвигался на крепких бёдрах, вызывая необходимую реакцию. — Постой, — судорожно прошептал Крис, торопливо стягивая с вампира рубашку. — Сначала ты. — Что я? — не понял Адам, наслаждаясь видом растрёпанного американца, его раскрасневшейся после горячей воды кожи и мелькающих между губ клыков. — Укуси меня, я хочу, чтобы тебе тоже было хорошо. — Мне и так хорошо с тобой. Не обязательно каждый раз предлагать мне кровь, когда хочешь… Крис не позволил закончить, перехватил Тома удобней и, перевернув, повалил на постель. Новообращённый оказался силён, сейчас, когда он применил одновременно скорость и физическую силу стало ясно, что в определённом смысле Крис всё же перестал быть человеком. — Крис, я… — начал было Адам, но вдруг замолчал, когда Хемсворт скинул рубашку и, нависнув над вампиром, одним мимолётным движением скользнул когтями по своей груди, почти с остервенением рассекая плоть. Кровь тут же выступила на белоснежной коже, словно кровавые лучи демонического солнца. — С ума сошёл?! Хемсворт не ответил, запах крови ощущался остро, но он сам был к нему равнодушен. В то время как Том чуть ли не вздрогнул от смешанного с жаждой чувственного наслаждения. Крис не хотел приказывать, он надеялся, что Том сам поймет, как важно для него насыщать любовника кровью, и тогда вампир прильнёт к его груди. Мгновение промедления длилось не долго, Том рывком сел и, прижавшись губами к груди Хемсворта, бережно собирал языком багровые капли, при этом с такой силой обнимая Криса за поясницу, что сердце того заходилось бешеным ритмом, а дыхание перехватывало каждый раз, когда прохладный язык касался открытых ран. В висках неумолимо стучало, тело горело огнём, так было только когда губ касалась кровь Хемсворта, никакая другая жертва не приносила такого восторженного отчаяния, что он дрожал от перенасыщения и долго потом не мог прийти в себя. Однако в этот раз всё было совсем иначе, Том успел заволноваться, когда Крис болезненно застонал, и вампир словно в ужасе отпрянул от любовника. На какой-то мимолётный миг Адам почувствовал, словно его окатили кипящей водой, всё тело ныло от напряжения, в паху сжимался тугой узел. — Крис? Что с тобой? Всё в порядке? — сорванным шепотом спросил Том, опасливо взирая на американца, а тот удивлённо смотрел на него и улыбался так, словно открыл для себя невероятную вселенную. — Это с тобой. От переизбытка возбуждения Том не сразу понял, что именно имел в виду любовник, но стоило тому сжать его член через штаны, как яркая ослепительная вспышка пронеслась перед глазами, в штанах стало слишком узко. С громким стоном Хиддлстон повалился на спину, дрожа от непонимания. Ощущения переполняли, вытесняли мысли, ломали лёд его души, разрушая телесные оковы. Том не сразу понял, почему на краткий миг давление отступило, открыв глаза, он чуть приподнялся на локтях, но лучше бы этого не делал: от той картины, которая перед ним предстала, всю комнату затопило багрово-красным туманом. Том успел лишь вцепиться в мягкую ткань одеяла и судорожно выдохнуть, когда Хемсворт, устроившись между его ног, склонился над его членом, ласково обхватил у основания и коснулся губами влажной головки. — Крис! — вскрикнул Адам, хотел он остановить любовника или выразить свои чувства по поводу непредвиденной реакции доселе мёртвого тела, Хемсворт не знал. Американец довольно рассмеялся, оголяя заострённые клыки, а затем жадно обхватил его ртом, срывая очередной стон с тонких губ. Любовника сжигало изнутри, опаляло огнём снаружи и каждое движение требовательного языка, настойчивых губ лишало Тома разума, уничтожало реальность, которую он знал. Его мир рушился: безжизненные руины рассыпались прахом. Мёртвые земли преступной души покрывались свежими всходами: сочной зелёной травой и цветами необыкновенной красоты, на кристальных фиолетово-синих озёрах яркими бликами переливался солнечный свет. Создателем этого мира был не бог, даже не он сам, но тот, кого вампир полюбил — новорождённый демон. Хемсворт с трепетом скользил губами вверх-вниз, оглаживая прохладную плоть любовника, обводя языком едва ощутимые тонкие нити вен, отчего рот его наполнялся слюной, а собственный член, скованный штанами, казалось, вот-вот лопнет от перенапряжения. — Крис, прекрати, — умоляя о снисхождении, застонал вампир, шире раздвигая ноги. — Остановись, дьявольское отродье, я хочу вместе… Хемсворт приподнялся, тяжело дыша, и обернулся, взглянув на поднос, где стоял флакон с маслом, но Том, судя по всему, был уже на грани. — К чёрту, — рыкнул он и, ухватив любовника за предплечья, потянул на себя, впиваясь в губы, требовательно втискивая свой язык в рот американца. Хемсворт, несколько не готовый к такому выпаду, едва успел удержаться на локтях, чтобы не упасть на Тома. Обезумевший от похоти вампир даже не целовал, он обводил языком оказавшиеся чуть заострёнными клыки, торопливо расстёгивая и стягивая с любовника штаны. В унисон застонав от соприкосновения, любовники перестали воспринимать реальность окончательно. Хиддлстон стянул штаны Криса до колен и удовлетворился этим свыше меры, в нетерпении прижал его к себе, вынуждая приступить к делу. — Подожди, — шепнул Крис, обильно облизнул пальцы и, коротко целуя Адама в уголок губ, проскользнул пальцами между ягодиц. — Не могу я ждать! — вырвалось у вампира почти истерично. — Давай же! Не послушав приказа, Хемсворт всё же сперва втолкнул в нутро любовника сразу два пальца, на что Адам коротко застонал и уткнулся лицом в плечо любовнику, стараясь расслабиться, хотя это было практически нереально. Пожалуй, Хемсворт продолжил бы свои "пытки", но Том не растерялся и, уверенно прижав ладонь к груди любовника, зажал между пальцами бусину соска, Крис зарычал и резко вытащил пальцы, не в состоянии больше продолжать тянуть. Хемсворт уверенно подхватил ноги Тома и, прижимаясь губами к шее любовника, одним плавным рывком вошёл наполовину. Вампир судорожно выдохнул, ухватившись за его плечи. Крис опалил его острое ушко горячим дыханием, подался назад, а затем резко толкнулся в глубину родного тела. Хиддлстон выгнулся навстречу, принимая белокурого демона со всей жаждой и нетерпением, позволяя каждый раз входить всё глубже, желая ощутить всё и сразу: боль, удовольствие, доверие и покровительство. Подходя к пику, Крис потерял чувство реальности, движения его стали резкими, необузданными, стоны любовника сводили с ума, хотелось пить их прямо с его тонких губ. Вампир выгибался, прижимаясь влажным телом к его груди, то слабее, то сильнее сжимая в кулак светлые локоны, от чего Хемсворт ощущал себя по-детски счастливым. В какой-то момент Том судорожно вцепился в ягодицы любовника, заставляя его замереть глубоко внутри себя, сжимая его член с такой силой, что можно было потерять сознание. Хемсворт крупно задрожал и, не в силах больше сдерживаться, выплеснулся в горячее нутро вампира, чувствуя, как его грудь окропили прохладные капли. *** Крис долго приходил в себя, казалось, прошли какие-то десять минут после ослепительной вспышки удовольствия. Однако, открыв глаза, Хемсворт первым делом увидел льющийся в окно утренний свет. Спал он, обнимая бёдра Тома как подушку, удобно устроив на впалом животе свою лохматую голову. Пожалуй, не плохо, что они находятся в борделе. Здесь, увидев подобное, вряд ли кто-то удивится. — Как ты? — поинтересовался Крис, ласково мазнув языком по животу, и переместился выше. — Я счастлив, хотя и обеспокоен, — улыбнулся Том. — Так не бывает. Не должно быть. — Мы найдём ответ когда-нибудь, — просто пожал плечами Хемсворт. Том улыбнулся, этому дьяволу он с радостью отдаст свою бессмертную душу, он отдаст ему все, чем обладает.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.