ID работы: 157004

Семь смертных грехов

Джен
G
Заморожен
5
Размер:
30 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Яркое весеннее солнце стояло в зените. Его лучи проникали во все уголки поместья, изгнав оттуда тень. Над головой было абсолютно безоблачное небо, цвета лазури. В саду, вокруг особняка, царила оглушающая тишина, и ничто, казалось, не сможет нарушить этот покой. Жизнь в поместье, с отъездом графа, как будто замерла. Незадачливая троица слуг, оставшаяся в особняке, быстро позавтракав и убравшись в столовой, разошлась по своим комнатам. Никаких распоряжений от Себастьяна перед его уездом, они не получили, да и не было у них никакого желания заниматься какой либо работой. Настроение, после провалившегося в пух и прах завтрака, оставляло желать лучшего. Бард, плюхнувшись на свою кровать, потянулся, заложил руки за голову и закрыл глаза. Спать ему совершенно не хотелось и в голову ему полезли самые различные воспоминания. Он перебирал в своих мыслях самые яркие события, которые только происходили в его жизни. Мэйлин сразу же, как пришла в свою маленькую комнатушку, взялась читать роман, к которым она уже давно питала тайную страсть. Она удобно устроилась в кресле и полностью погрузилась в чтение. Один только Финни не мог придумать, чем занять себя. Побродив немного по своей комнате, он присел на широкий подоконник и стал сквозь стекло рассматривать сад, который в этот великолепный весенний день выглядел изумительно красиво. Время тянулось очень медленно и солнце уже начало спускаться к западу, когда со стороны главной дороги послышался, пока ещё далекий, звук подъезжающей кареты. Едва услышав шум колес, Мэйлин оторвалась от книги, кинула её на кресло, и выбежала в коридор. Там она столкнулась с Бардом и Финни, которые тоже расслышали, что кто-то подъезжает к особняку. - Наверное, это хозяин уже приехал вместе с Себастьяном – предположил Финни, когда вся троица спускалась по лестнице в холл. - Что-то как-то сомнительно, что хозяин мог приехать так рано – возразил Бард скептическим голосом – Себастьян говорил, что они собираются ехать в Лондон, а путь до него не такой уж и близкий. Они должны были приехать ещё часа через два, так, что наврятли это они. - А может это какой – нибудь гость приехал к нашему господину? Возможно, у них была назначена встреча – подала своё предположение Мэйлин. - Если бы это было так, то хозяин непременно бы сказал нам встретить его, а он уехал, так и ничего не сказав нам.- отверг и эту версию повар. - Господин мог и забыть про это… Получив письмо от королевы, он так быстро уехал, что наверное просто не вспомнил про эту назначенную встречу. - Ладно хозяин забыл про это... Но неужели ты думаешь, что Себастьян способен на такое? Он бы точно напомнил. Продолжая спорить, они пересекли холл и остановились перед парадными дверьми. Бард вышел вперед и открыл массивные створки, затем все трое вышли на крыльцо. Перед ними стояла карета запряженная четверкой лошадей. Дверца кареты распахнулась и оттуда выпорхнула девушка в платье цвета кофе и с длинными каштановыми волосами, на которых была прикреплена маленькая шляпка, того же цвета, что и платье. Отойдя немного в сторону, она протянула руку, что бы помочь выйти ещё одной гостье. На первую ступеньку лесенки осторожно ступила ножка в белом чулке и бирюзового цвета туфельке с бантиком. Скоро и вся гостья появилась из кареты. Это была совсем юная девушка со стройной фигуркой, одетая в платье в тон туфлям, все в кружевах, бантиках и складочках. Вьющиеся белокурые волосы ниспадали на плечи. На голове у девочки была аккуратная шляпка, а на руках белые перчатки. Сразу было видно, что эта девушка из высшего света, и при этом ярая модница. - А вот и я ! – крикнула девочка звонким голосом и устремилась к крыльцу особняка. Слуги с улыбками на лицах переглянулись между собой. Эту госпожу они знали очень хорошо, ведь это была двоюродная сестра графа Фантомхайва, а по совместительству ещё и его невеста – Элизабет Милдфорд. В целом, троице слуг, Лиззи, а именно так она обязывала всех себя называть, вызывала симпатию. Каждый её приезд приносил в это мрачное и тихое поместье лучик радости. Правда иногда затеи госпожи доставляли немало хлопот, и почти всегда действовали на нервы всех обитателей поместья… Слуги учтиво расступились в стороны, когда девушка взбежала на крыльцо. Она влетела в распахнутые двери и остановилась в центре холла. Лиззи специально приехала к своему жениху внезапно. Приближалась Пасха, и в её планах было устроить сюрприз Сиэлю. С собой она привезла неисчислимые коробки с различными украшениями, а так же с нарядами и костюмами. Весь путь к поместью Фантомхайвов, Лиззи представляла себе, как встретит ее, удивленный её приездом, Сиэль и как она кинется к нему на шею, пытаясь в очередной раз вызвать улыбку на этом всегда бесстрастном лице. Однако не было похоже, что Сиэль собирается встречать её, так как ни в холле, ни на лестнице его видно не было. «Он даже не вышел меня встречать…» - подумала Лиззи и губы девочки задрожали. На её глазах появились слезы. Мэйлин, вошедшая вслед за госпожой, увидела её расстроенный вид и тут же догадалась о причине такого настроения. Она поспешила к молодой девушке, что бы успокоить её. - Госпожа – Лиззи, услышав голос горничной, вздрогнула и повернулась к ней – Сейчас графа нет дома. Его срочно вызвали в Лондон, и он незамедлительно уехал вместе с Себастьяном. – извиняющимся почему – то тоном объяснила Мэйлин – вы приехали неожиданно и поэтому граф не мог вас предупредить. - Вот как… тихо, как бы разговаривая сама с собой, произнесла девочка. Но тут же настроение её резко улучшилось, её глаза засияли, а на лице появилась улыбка. – А я было подумала, что он не хочет меня видеть! На самом деле это очень здорово, что его сейчас нет в поместье! Скоро Пасха и я хотела украсить особняк к этому празднику, но думала, что Сиэль мне это не разрешит. А так у нас получится устроить ему настоящий сюрприз! – девушка засмеялась и захлопала в ладоши. – Ведь не будет же он ругаться, из-за того, что я решила сделать ему подарок. Мэйлин и ,подошедшие с крыльца, Финни и Бард, хотя и улыбались госпоже, но в мыслях они уже видели реакцию у приехавшего вечером господина на этот «сюрприз». Но разве могут они начать отговаривать девушку от её плана? И думать не стоит. Все равно она сделает по- своему. Между тем Лиззи уже начала командовать. -Перенесите все коробки из кареты сюда, в холл, а я пока пойду, переоденусь в более нарядное платье. Паула! – крикнула Лиззи и тут же появилась её гувернантка, та самая, которая помогала ей спускаться из кареты. Они вдвоем поднялись по лестнице и скрылись в коридоре второго этажа. Проводив их глазами, Бард, Финни и Мэйлин направились обратно на улицу, что бы начать исполнять приказ Элизабет. - Все - таки здорово, что приехала госпожа Милдфорд – с нежностью в голосе сказал Финни – с ней всегда бывает весело. - А то как же весело… - мрачно хмыкнул Бард, засовывая в рот очередную папиросу - Опять нарядит, небось, нас в какие нибудь жуткие костюмы… - Дааа…Без костюмов бы желательно обойтись…Но все равно! Когда приезжает молодая госпожа, в нашем поместье не бывает скучно! Разговаривая между собой, они дошли до кареты и принялись разгружать её. Коробок и различных свертков оказалось очень много. Мэйлин, так как ей было тяжело нести такие увесистые коробки, выгружала их рядом с каретой, а затем уже Финни и Бард относили их в особняк, и складывали возле лестницы. Работали они спорно, и скоро коробок в карете осталось совсем немного. Мэйлин, севшая передохнуть в ожидании, когда Финни и Бард придут за очередной партией свертков, вытерла пот со лба и принялась вспоминать прочитанный сегодня ею роман. Однако время шло, а ни садовник, ни повар так и не выходили из особняка. Мэйлин решила сходить и посмотреть, почему они так тянули с разгрузкой. Войдя в холл, первое, что увидела Мэйлин, это гора коробок, которые ребята расставили у подножия лестницы. Приглядевшись по - лучше она увидела, что рядом с ними лежат без движения Финни и Бард. Глаза их были открыты и они смотрели в потолок не мигая. Мэйлин едва не закричала от увиденного. Её взгляд скользнул по лестнице, от которой исходил почему-то светло-сиреневый свет, и она с трудом подавила ещё один крик. На середине лестницы стояла высокая и стройная женщина. У неё были белоснежные волнистые волосы, которые спадали по плечам и спине до самого пола. В волосах мерцали молочным светом бусины жемчуга. Кожа незнакомки была очень бледной, если не сказать полупрозрачной, как туман. Её грудь и тонкая талия были закованы в серебряный корсет – доспех, на котором был высечен какой-то узор. От доспеха шли длинные рукава и юбка, которая создавала вокруг женщины, нечто наподобие облака. Ткань, из которой была сделана одежда, тоже напоминала полупрозрачный туман. На ногах у неё были легкие сандалии. На корсете, сбоку, висели ножны, выполненные тоже из серебра и с какими-то древними письменами, на незнакомом Мэйлин языке. В руках у женщины был черный посох, увенчанный таким же цветом черепом. Вид у этого черепа был просто устрашающий. Мало того, что он вызывал дрожь от одной своей «ухмылки», так ещё и его глазницы горели красным адским огнем. Последнее, что разглядела Мэйлин в женщине, это были большие кожаные черные крылья за её спиной. Мэйлин, разглядев последний элемент внешности незнакомки, громко ахнула. Женщина, которая до этого стояла к ней полуоборотом и смотрела на лежащих внизу садовника и повара, обернулась к ней. Глаза горничной встретились с глазами неведомого существа, и Мэйлин почувствовала жуткую боль, как – будто внутри у ней что-то загорелось. В её глазах все потемнело. Бесчувственно тело опустилось на пол.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.