ID работы: 1570396

Равносторонний треугольник

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
66
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
49 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 38 Отзывы 24 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста
Гермиона села в кресло, держа в руках чашку горячего чая. Много лет её жизнь была трудной и печальной, а сейчас она чувствовала, как Гарри вытаскивает её из этой пропасти. На десять лет она застряла на дне колодца, куда не поступает ни один солнечный лучик: поговорить с преподавателями в университете, найти книги 1868 года в антикварном магазине, быстрый секс с одним из красавчиков-студентов. Все это доставляло лишь мгновенное удовольствие, но на замену ему тут же приходило привычное равнодушие и апатия. В тот момент, когда Гарри в первый раз постучал в дверь её квартиры, она почувствовала гнев. Как он посмел вернуться после стольких лет, теперь, когда нет ничего, что еще можно исправить, когда многих уже не вернуть к жизни. Но, эта ярость прошла через несколько секунд. Гермиона подавила её, как и все другие чувства, почти автоматически, затем снова вернулась к безразличию. Только, когда он упомянул его, она почувствовала сильную боль, но, опять же, на долю секунды. Она хотела, чтобы Поттер снова исчез как можно скорее, чтобы остановить этот поток веселья и какой-то странной энергии. Когда он разозлился и закричал о том, что он трус, Гермиона не могла могла понять, что он имеет ввиду. Двенадцатилетний Гарри, которого она знала, был самым храбрым человеком на свете, а сейчас он заявляет, что он трус? Потом он вспомнил разговор с Гермионой в палатке, в те дни, когда они искали крестражи. Что первым делом ты сделаешь, когда попадешь в нормальные бытовые условия? Гермиона: ванна; Гарри: гамбургер. Это было одним из хороших воспоминаний, которое она помнила отчетливо. Ей даже казалось, что Поттер стал её Патронусом. Она не хотела рассказывать Гарри о том, что случилось с Джинни и Роном, потому что боялась, что он "не поймет". А Гарри даже никогда не догадывался, что Джинни была влюблена в него с первого взгляда, да и все ученики Хогвартса смотрели на него не потому, что он знаменитый или что-то в этом роде, а потому, что восхищались им. Этот Гарри уже не такой, каким был прежде, сейчас он какой-то тактичный и нежный. Она пришла к выводу, что не хочет потерять его снова. Она уже не выглядит как скелет, и все благодаря ежедневным завтракам и ужинам. Ей нравилось общаться с Гарри на разные темы, как, например, о кулинарии, философии и книгах. За десять лет Гарри не только развился интеллектуально, но блеснул своими познаниями в области литературы, музыки и кино. Совсем недавно Гермиона стала замечать, что она пытается уйти с работы как можно раньше, чтобы поужинать со своим другом. Она настолько привыкла к тому, что Гарри проживает с ней в одной квартире, что по утрам, готовя себе завтрак, она готовит порцию и на Гарри, даже если его нет дома. Все, казалось, шло хорошо, пока в один прекрасный вечер Гермиона не вошла в кухню, и увидела плачущего Гарри. Не желая донимать его вопросами, она постаралась остаться незамеченной, но с тех пор стала внимательно следить за ним. Она стала замечать, что он, думая, что никто его не видит, часто грустил и засматривался в одну точку. Он перестал готовить сложные блюда - видимо, потерял интерес к кулинарии. Часто уходит вечером, и возвращается под утро в нетрезвом состоянии. Гермиона боялась, что у него случилось что-то страшное, но решила делать вид, будто ничего не замечает.

***

- Поттер, что с тобой? - босс хлопнул рукой по барной стойке, и, тем самым, вывел Гарри из задумчивости. - Ничего, все нормально, - ответил он, пожимая плечами. - Не делай из меня идиота. Я вижу, что что-то не так. Последние три недели алкоголь стал продаваться намного реже. Чаевые не такие большие, как прежде. - Это потому, что Малф... Уайт не приходит, - заявил Гарри. - Не правда. Ты стал скучным и нудным, поэтому никто не хочет выпивать в твоей компании. Мне всегда нравился твой веселый настрой. Ты слушаешь меня, Поттер? - Я увольняюсь... Все чаще Гарри стал иметь дело с пьяными клиентами. Он когда-то любил свою работу, но сейчас она не доставляла ему такого удовольствия. "Наверное, я старею." - думал он. Стоя перед своим боссом Гарри понял, что каждый день он надеялся, что Малфой придет снова. После рассказа миссис Фигг Гарри казалось, что только Драко может сейчас поднять ему настроение за несколько секунд. Но, если Малфою надоело приходить в этот бар, то и Поттеру тут делать больше нечего. Хлопнув дверью, он покинул этот бар. Он вошел в местный супермаркет и взял бутылку виски. Гарри хотел убежать, как всегда это делал в трудных ситуациях. Но он знал, что не может этого сделать, потому что сейчас он нужен Гермионе как никто и никогда.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.