ID работы: 1571327

Полнолуние

Слэш
R
Заморожен
247
автор
Eye in the Sky бета
Размер:
28 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
247 Нравится 122 Отзывы 125 В сборник Скачать

10

Настройки текста
POV Гарри - Так-так-так. Кого же я вижу? Неужели сам Гарри Поттер осмелился прогуляться по темным коридорам Хогвартса? Ну почему из всех возможных вариантов событий случился именно тот, где я почти перед самой Выручай-комнатой встречаю Малфоя? Почему не Пивза, не Филча, а именно его? - Малфой, отъебись. - Что-что, прости, мне сделать? - Агррхх... Отстань, Малфой, отстань. - Что, Потти, после последнего разговора с Уизли не отошел? Да, не отошел. И еще долго не отойду. Ну где это видано? Пришел он, значит, ко мне мириться. Поговорили мы с Роном, как в старые добрые. Я уже решил, что все возвращается на свои места, как вдруг он начал про ту самую ночь в Министерстве спрашивать. Ну не мог же я ему всю правду рассказать! И врать я не умею. Вот и промычал что-то невнятное в ответ. А он решил, что я скрываю от него какой-то свой заговор с Темным Лордом. А дальше все по стандартной схеме: слово за слово, потом за палочки, потом и до рукопашной дошло. А я что? Хожу теперь с разбитым носом и ужасным настроением. А тут еще и этот хорек. Да ну его все к черту! - Не твое дело. Иди куда шел. - Я-то пойду, а вот ты, Поттер... Хотя, не важно. - и парень ушел. - И как это понимать? Не важно... *** - Привет, Гермиона. - Здравствуй, что у тебя с настроением? - Да вот все никак от разговора с Рональдом не отойду. Да и Малфоя встретил... - А это уже интересно. - Что именно? - Малфой. Ты его встретил рядом с Выручай-комнатой, да? - Ну да. - И я его тут частенько вижу. Хмм... Но об этом подумаем потом. Смотри, что я нашла. И девушка положила на стол несколько листов, исписанных ее аккуратным почерком. "Способы избежать смерти", гласила одна единственная надпись на листке. - И что это значит? - То, что способов я так и не нашла. У меня два варианта: либо ты родился Гарри Поттером, прости, не сдержалась, либо... Либо ты знаешь то, что знает Темный Лорд. - Браво, Герм, браво, - я даже поаплодировал ей. - Вот, что значит самая умная студентка на курсе. - Хватит сарказма, Гарри. Темный Лорд, скорее всего, загорелся целью обмануть саму Смерть, будучи в нашем возрасте, а значит, что он, пребывая в Хогвартсе, нашел его. Мы перекопали всю библиотеку, но ничего не нашли. А значит, нужно искать... У его школьных друзей, одним из которых, как ты помнишь, был Малфой. - И еще раз браво. Я вижу эту картину: заваливаемся мы в Малфой-мэнор со словами "Здравствуйте, я ваша тетя. Мне нужны книги, которые у вас брал Том Реддл", а в ответ Люциус преподносит нам их на блюдечке с золотой каемочкой со словами "Извольте отведать, не подавитесь". Так что ли? - Гарри, хватит смеяться. В логове Пожирателей не спокойно. Все больше и больше магов были убиты за предательство. Кто знает, может Малфой младший один из тех, кто решил перейти на другую сторону? - Драко Малфой идет наперекор своему отцу? Да я быстрее в любви ему признаюсь, чем поверю в такое! - Я запомнила твои слова, Гарри Джеймс Поттер. - Что это за самодовольная улыбка? Гермиона, ты меня пугаешь! - Ах, Гарри Гарри. если бы ты был внимательней ты бы заметил, что на змеином факультете творится что-то странное. Остается лишь надеяться, что мои догадки верны. А Гермиона права. Что-то странное происходит на факультете Салазара Слизерина. Я замечал, но не придавал значения. Но это же не говорит о том, что виной тому именно Малфой? А если он, то союзник в его лице нам не помешает. Рано делать догадки, остается лишь ждать подходящего момента, чтобы узнать все. Как же это сложно! Мы не сделали ничего за это время... - Гарри, а встреча с Люпином? Ты не забыл? - Ах да... Нам пора идти. *** - Гарри! Я так рад тебя видеть! Гермиона? - недоверчивый взгляд в сторону девушки. - Профессор, ей можно доверять. Если бы не она... - Хорошо, я понял. Спасибо, что присматривала за ним все это время. И хватит этим "профессор". Для вас я просто Ремус, договорились? - Хорошо, Ремус. - Ну, а теперь поведайте мне обо всем. И мы рассказали. И про Наследие, и про ночь в Министерстве, и про наши планы, и про догадки. Одним словом сейчас Ремус знал столько же, сколько и мы. От него мы узнали, что не только он, но еще и Тонкс и также несколько магов, считая профессора МакГонагалл, перестали полностью доверять Директору, но тем самым загнали себя в тупик. Ведь все это время они слепо верили каждому его слову а сейчас... Сейчас они попали в кромешную тьму, где непонятно, кто прав, а кто нет. Что добро, а что зло. Несколько часов мы просидели в темной Визжащей Хижине, но так тепло и уютно нам в последнее время еще не было. Ведь теперь мы знаем, что мы не одни. Нас поддержат несколько сильных волшебников. Ремус Люпин, чье мнение всегда было для меня авторитетным, поддержал нашу авантюру, как он выразился. На этом мы и распрощались на неопределенный срок, предварительно дав ему несколько зачарованных галлеонов на всякий случай. Гермиона, теперь мы не одни. Все должно получиться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.