ID работы: 1571341

Чего только не бывает в нашем мире!

Джен
PG-13
Завершён
641
автор
Размер:
417 страниц, 40 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
641 Нравится 237 Отзывы 248 В сборник Скачать

Глава 30: Не тот мир

Настройки текста
— Мы проехали через весь город в этот чёртов Парк Победы, где вы только позавчера намертво завалили солдат, и тут ты заявляешь, что этот монумент больше не излучает чакры? — Именно. — Пейн кивнул. Со сдержанным раздражением Икуроми смотрела ему в глаза, точнее, в очки, скрывающие за собой риннеган. Очки были женскими и принадлежали самой Ику, но объявлять это Лидеру, когда они покидали квартиру, она не сочла нужным: всяко лучше, чем покупать ему новые, главное — страшное иномирянское додзюцу было надёжно скрыто от любопытных взглядов смертных жителей Бишкека. Те любили осуждать человека по одному его внешнему виду, потому рыжий, вдоволь утыканный пирсингом Пейн и стал для них идеальной жертвой. — Как такие смеют среди людей ходить? Уродство! Постыдился бы! — причитала идущая им навстречу бабушка и бесстыдно впивалась осуждающими глазами в Лидера преступной организации. — Что она сказала? — Пейн ничего не мог понять ввиду незнания кыргызского языка, но ядовитый старческий тон уловил и от этого помрачнел. — В нашей стране люди весьма консервативны, — уклончиво ответила Колоонзо. — Старшему поколению не нравятся новизна, яркие цвета и прочая неординарность. Все должны выглядеть по шаблону, а таких, как вы, как ты, они не понимают и потому боятся. — Испытывать страх — правильно, — пошёл Лидер по своей идеологии. — Он держит людей в рамках и не даёт им забыть о власти, которая стоит над ними. — О чьей именно власти ты говоришь? Власти правителя? — Икуроми усмехнулась. — Я тебя умоляю. Народ её ненавидит и презирает. По крайней мере, здесь, в Кыргызстане, люди не боятся идти против выше стоящих и убирают долой тех, кто злоупотребляет своей силой. — Тогда их всех перебьют, — сказал он категорично. Ему, правителю и непровозглашенному диктатору Амегакуре, не нравилось слышать о своенравном народе. — Никто со своей якобы безграничной властью никогда не сможет уничтожить целую страну. Если довести народ до точки кипения, тогда уже правителю предстоит бояться. Пейн не стал продолжать разговор. Лишь думал о том, каков же здешний народ, раз у одной только этой девчонки такие приоритеты. А если бы у жителей Страны Дождя были подобные устои, каким бы тогда стало его селение? Свободным настолько, чтобы открыто выражать всякому прохожему своё осуждение, как та бабка? Чтобы нагло перешёптываться, не сводя пристального взгляда от предмета обсуждения, подобно тем ребятам, смотрящим на него со скамейки? Или чтобы охрабреть и обращаться с ним, новым богом мира (пускай и не этого), как эта Колоонзо, нецеремонно и фамильярно? — Не верится, что мы проделали такой путь, чтобы пообсуждать демократическую систему страны! — ругнулась Икуроми, выводя собеседника из размышлений. Вечером того дня, когда Акацуки разделились на «команды» Жанны и Колоонзо и разошлись по разным квартирам, Нагато пожаловал к сёстрам в комнату и договорился с одной из них вернуться на место преступления — к монументу, излучающему чакру, чтобы понять, почему в тот раз не сработала техника обратного переноса. Утром следующего дня так и сделали: прибыли на другой конец города и обнаружили, что никакой энергией монумент больше не блещет. В тот момент Пейн ясно ощутил, как всё в этом мире идёт против него: единственная зацепка к возвращению в свой мир исчезла, будто никогда и не существовав. — Может, это вы выкачали всё из монумента? — В таком случае остались бы следы чакры. — Пейн по-прежнему всматривался туда, где днями стоял с подчиненными в круге, взявшись за руки. Прохожие считали своим долгом оборачиваться на высокого рыжего мужчину, пирсингованного по самое не хочу, одетого в футболку и джинсы тёмных тонов, и моргать так поражённо, будто думая, что этот человек им лишь кажется. Его солнцезащитные очки добавляли как брутальности, так и чудоковатости. — Бесполезная сорокаметровая штука, не способная даже парочку серийных убийц в другой мир перенести… — прошипела себе под нос Икуроми, хоть как-то выплёскивая раздражённость, а после заговорила уже громче: — Ты сказал, что в этот парк тебя вёл инстинкт. Ты чувствовал, как отсюда веет энергией — вашей так называемой чакрой. Так может… источник просто сменился? По всем канонам, порталы в другие миры то открываются, то закрываются… — У нас нет времени искать источники по всему этому миру. — Пейн не отрицал теории Колоонзо, напротив, сразу принял её. — А нам и не нужно колесить по всей Земле. Вы ведь перенеслись сюда, в Бишкек, и первый источник обнаружили здесь же. Следовательно, этот город — что-то вроде очага. Будем искать здесь и объезжать округу до тех пор, пока ты вновь не почувствуешь источник. Чуть повернув голову, Пейн долго мерил девушку тяжёлым взглядом. — Что? — Икуроми готова была извергнуть тираду, если бы ей сейчас сказали, что её план не подходит по тем или иным причинам. — Ты делаешь это из жалости? Такого внезапного предъявления Ику не ожидала. — Я? Жалею вас? Тебя? — ахнула так, словно большей глупости в своей жизни не слышала. — Тогда что движет тобой? Ясно. Пейн пытался понять, в чём понт того, что ему и его организации помогают. Мысль о том, что всё делается лишь из жалкого чувства — жалости — по отношению к выброшенным из собственного мира Акацуки, безмерно злила его. — Лично я обычно жалею только бездомных зверушек и просящих милостыню пожилых людей. А вас я хочу спроводить из своего мира прежде, чем вы снова здесь кого-нибудь убьёте. Тон девушки уже начал раздражать Нагато. — И ты даже не боишься? — Вас? — Икуроми посмотрела на него с вызовом. Общественное место определённо прибавляло ей храбрости. — Мы только что говорили о страхе. Если даже те, кто стоит во главе целого государства, не внушают в меня ничего, кроме презрения, то что уж говорить о вас, неизвестных людях, прибывших из японцы знают каких земель. Наглая девчонка. Отчего-то Пейну захотелось, чтобы она увидела силу, которой он наделён, его легендарное додзюцу, о мощи которого она и не подозревает. Но проходящие мимо люди смотрели так, будто ждали от него нападения и даже были готовы что-то предпринять, и она смотрела так, словно знала, как ему противостоять. А может, и вправду знала. — Давай не будем терять времени зря. — Она на миг замешкалась, но всё-таки осмелилась взять его за предплечье и потянуть за собой. — Поехали, поищем тебе новый источник.

***

— Я не был в Японии. Там дорого. — Таксист им попался не на шутку разговорчивый. Мужчина преклонного возраста то и дело отрывал взгляд от дороги на зеркало, чтобы в очередной раз осмотреть одного из своих пассажиров. — И менталитет у японцев непонятный, совсем не такой, как у нас, кыргызов. — Есть такое, — отозвалась Икуроми, совсем не заинтересованная в разговоре со стариком. Она смотрела то за окно машины, подмечая, в какой они уже части города, то, как и водитель, на Пейна. Рыжий наблюдал за людьми и зданиями, мимо которых они проезжали, и хотя вид его казался бесстрастным, как и всегда, у него возникало много вопросов и разных впечатлений. Почему здесь на каждом шагу кафе и аптеки? Здешние люди кушают, а потом идут лечиться? Зачем люди скапливаются в определённых местах и так внимательно смотрят на приближающиеся к ним большие машины с номерами на передних стёклах? И почему внутрь заходят лишь некоторые, а другие продолжают стоять и смотреть вдаль в ожидании новой дымовой колесницы? Что означают три цвета — зелёный, жёлтый и красный — на этих висячих над дорогой шутках и как они управляют машинами? Почему некоторые водители озлобленно кричат друг другу в окна «тормоз!»? Странно это всё. А спрашивать у Колоонзо не хочется из принципа. Она вновь кидает на него многозначительный взгляд, а Пейн, в свою очередь, лишь отрицательно качает головой или и вовсе молча отворачивается обратно к окну, давая понять, что пока ещё ничего не почувствовал. Никакой потусторонней энергией в округе и не пахло. Ику вздохнула. От жары на улице и духоты в машине болела голова. Хотелось вернуться домой, но ещё больше хотелось найти уже этот чёртов источник чакры и прийти к девочкам и Акацуки не с пустыми руками, точнее, словами. И с какой это стати поехали именно они с Пейном? Почему остальные остались прохлаждаться под кондиционером, в то время как им приходится разъезжать по городу в поисках хоть какого-то намёка на портал? Где эти бравые Акёми с Жанной, взгромоздившие на себя обязанности главных, раз вчера с таким важным видом объявляли, кто где будет жить? Поважничали, поприказывали, а как пришло время действовать — спрятались в берлоге. Икуроми фыркнула. Вечно так: сначала сами называют Шкипером, затем орут про её эгоистичность и желание помыкать всеми, но в конце, когда нужно решать проблемы, все замолкают и расходятся. Та же Аи ложится на дно, когда нужно бегать по жаре и искать Акацуки новые монументы или что там ещё может быть. — Здесь. — Голос Пейна сработал подобно отрезвителю. Злость тотчас отодвинулась далеко на задний план — Ику встрепенулась и сказала водителю: «Здесь, пожалуйста». Так где это «здесь»? Машина остановилась. Икуроми, попутно доставая деньги из кошелька, краем глаза глянула в окно. По одному обновлённому асфальту стало ясно, что это за район. Расплатившись, девушка и иномирянец вышли из машины. Пейну сразу не понравилась витавшая в воздухе атмосфера, какая возникает при большом скоплении людей. Он огляделся: вокруг клумбы с яркими тюльпанами, небольшие фонтанчики тут и там, чуть поодаль — здания, судя по всему, старые, а одно, накрытое рваным, испачканным занавесом, и вовсе сгоревшее; по широкой дороге на всех скорстях неслись машины, а напротив — десятиметровый бронзовый памятник воинственного вида мужчины на коне и государственный флаг, вознесённый ввысь на железном столбе. Вся эта картина дополнялась толпой людей и шумной музыкой, под которую они танцевали. Лидеру сделалось неприятно. Он никогда не жаловал шумные и многолюдные места. Однако, к сожалению, именно в таком ему и придётся крутиться в ближайшее время. — Чакра исходит из памятника? — спросила Икуроми. — Да, — ответил Пейн. При этом они смотрели в разные стороны. Рыжий — на бронзового, оседлавшего коня героя в самом центре толпы, а Ику — на стоящий у них чуть ли не под носом мемориал известному писателю. Колоонзо смотрела на него, с творческой задумчивостью взирающего вдаль, закинувшего пиджак себе на плечо, и вопрошала, с чего бы чакре взяться в Чингизе Айтматове. — Не из этого, — произнёс Пейн, когда увидел, куда смотрит его спутница. — Оттуда, — и указал в самую толпу. — А, тогда в этом есть смысл, — протянула Колоонзо. — Странно только то, что источником опять же стал мемориал. — В этом городе возведено много памятников. — Пейн покосился на важно стоящего писателя, а заодно и припомнил, сколько всего подобного видел в том Парке Победы. Любопытство тяготило его. Он решился спросить: — Зачем? Икуроми ненадолго призадумалась, после чего пожала плечами и простодушно ответила: — Это история. В основном памятники возводят выдающимся личностям страны. Здесь, например, у нас народный писатель. А там, — указала на толпу, — герой народных сказаний по имени Манас. О его подвигах написан толстенный эпос, но не факт, что все они — правда. — Люди молятся ему? — Пейн посмотрел на Манаса на коне другими глазами. — О нет! — Икуроми хохотнула. — Мы хоть и поехавший на религиях мир, но персонажей книг, пускай и эпоса, ещё не начали обожествлять. На него просто… смотрят. Да, смотрят и знают. Этот герой считается объединителем народа, символом государственности. — Тебе он тоже нравится? — Лидера поражало то, с какой страстью вокруг бронзового объединителя кружили люди и как браво о нём отзывалась Колоонзо. — Всяко лучше Ленина, — продолжила отсмеиваться Икуроми. — Он здесь тоже когда-то стоял. Ну, то есть его памятник. К нему-то как раз и можно отнести тот наш разговор: правитель, толкающий страну на счастливый путь через террор. Но не о нём речь. Пойдём, раз уж отыскали источник… Пейн кивнул. Они двинулись к танцующему народу. — Что это за место? Оно не было похоже ни на парк, ни на жилой район. — Это центр города — площадь Ала-Тоо. — Икуроми захотелось сыронизировать: — Народ собирается здесь, когда хочет убрать правителя, гневается да крушит всё. Видал вон то сгоревшее здание? Это генпрокуратура — штаб-квартира городских надзорщиков, во время апрельских событий её как-то разграбили и подожгли. В общем, тут произошли две революции, так что земля здесь еле отмыта от крови… — То есть сейчас идёт свержение правителя? — пришёл к выводу Пейн. — Что? Нет! С чего бы? В качестве доказательства рыжий указал на ненормальную толпу, которую Икуроми никак не воспринимала, хотя для Пейна это было нечто из рамок выходящее. Центр города, место кровавых революций, а эти молодые невежи топчутся у самого основания символа страны? Нагато явно чего-то не улавливал. Этот народ разгневан? Недоволен? Хочет сражаться? Икуроми с улыбкой замахала руками, убирая подозрения иномирянца на нет: — Это не революция, это флешмоб. Как бы тебе объяснить… Люди просто пришли сюда что-то отпраздновать. Слышишь музыку? Под неё танцуют. А сейчас, наверное, как раз и проходит репетиция общего танца. Видимо, скоро будет какое-то мероприятие… — Ару-у-у! Икуроми показалось, что на неё налетел камаз. Она еле удержалась на ногах, то есть её удержали чьи-то худенькие бледные руки. Даже сегодняшнее жарющее солнце не смогло придать незнакомой Пейну девушке загара, поэтому та и стояла бледная, как мертвец, но чертовски осчастливленная внезапной встречей. И снова «Ару». Пейн нахмурился. — М-мишка? — Голос Икуроми дрогнул. Вот уж кого точно не хотелось видеть во время прогулки по городу с Лидером Акацуки, так это свою одноклассницу-отаку. — Ты чего тут по жаре мотаешься? Прозванная «Мишкой» за свою доброту и наивность, Тори Ли — одноклассница Шикуцуёми — ярко улыбнулась. — Я? Да вот, наши позвали флешмоб мутить! Хотите с нами? Тощая, с огромными выразительными глазами, короткими угольными волосами и смешной чёлкой — Тори была полной противоположностью Икуроми. И когда они стояли вот так близко друг к другу, сразу виднелась разница в национальностях: Тори была наполовину кореянкой. Мишка обратила свою широкую улыбку на Пейна, которого она определённо узнала по рыжей копне и пирсингу и сейчас всматривалась в тёмные очки, высматривая, есть ли у этого косплеера линзы-риннеганы. Затем, видимо, поняв, что это некрасиво вот так пялится на незнакомого человека, решила познакомиться: — Меня зовут Тори Ли! А вы? — Это Пейн, — представила его Икуроми в скрытой панике. А следом добавила тоном ниже, заговорщически: — Ну, то есть его называют Пейном. А в подтексте прозвучало «ну ты понимаешь, почему его зовут именно так», мол, раз косит под персонажа Пейна, то потому и зовётся таковым. Тори как никто другой просекала эту фишку с никнеймами, так как сама была Мишкой. Улыбаясь, как бы всё поняв, она произнесла: — Очень приятно, Пейн. Можешь звать меня Мишкой. — Мишкой? — А вот для Лидера это было дико. Он не видел ничего общего между этой девушкой и медведем. Икуроми тоже призадумалась, впервые с самой ранней школьной поры: вспомнила, как там, в лесу, их с Хиданом чуть не растерзал медведь, и пришла к выводу, что имя злого дикого зверя не очень подходит милой домашней Тори. — Да! Так вы не хотите поучаствовать? — А из-за чего, собственно, кипиш? — Икуроми оглядела толпу. — Здесь что, все наши? Под «наши» подразумевались одноклассники, как свои, так и с параллели, окончившие школу под несчастливым тринадцатым номером. — Ага, в честь Дня Молодёжи собрали всех, кто ещё не уехал с города. А так организатор — Красный Полумесяц, все деньги за приготовленные гостям представления вкусняшки пустим на благотворительность. — А, да? Здорово! — Икуроми это было абсолютно неинтересно. Она начала отступать с вежливой улыбкой. — Ага, ага… Ну, мы пойдём… Вы здесь веселитесь… Вроде как попрощавшись с Тори, Икуроми спешила увести Пейна из сборища своих одноклассников, многие из которых смотрели «Наруто» и могли назвать Пейна по имени. Особенно она боялась, что кто-то произнесёт «Нагато», ведь тогда спасения не будет ни ей, ни кому-либо из её пингвинов. — Нам туда. — Лидеру надоело, что девчонка толкает его в бок и хочет увести куда подальше. Ему самому, конечно, хотелось уйти, но сейчас миссия была такова, что им нужно подобраться ближе к памятнику Манаса, чтобы он мог «глотнуть» чакры. Пейн воспротивился и вскоре уже сам вёл Икуроми за локоть сквозь толпу. — Проверка микрофона… раз, два, раз, два… О, отлично! — заговорил ведущий с импровизированной сцены. — О-о-о, что за аристократия соизволила подойти на праздник! Икуроми зажмурилась, молясь, чтобы речь шла о ком-то другом. Добродушный голос, раздающиеся из динамиков по всей площади, продолжил: — Ребята, давайте поприветствуем Колоонзо! Старшую, судя по всему! Толпа послушно заулюлюкала. Кто-то несколько раз пытался поймать Ику за руку, но Пейн упорно тащил её за собой к памятнику. — Ару, не убегай! — издевался ведущий. — Оторвись от своего кавалера и пообщайся с нами! В один момент кто-то сильно дёрнул её — хватка спала, и прежде чем нырнуть в самую гущу толпы, Икуроми успела увидеть, как удивлённо обернулся на неё Пейн. Её вытолкали к краю — к самому ведущему. Камиль предстал перед ней в похожих очках, которых она одолжила рыжему. — Террористка тринадцатой школы! — в шутку обозвал её Камиль, хотя и здесь была своя правда, если заменить первое слово на «рэкетирша». Упитанный и розовощёкий Камиль, весельчак всей параллели, был единственным из мужской части одноклассников Колоонзо, которого бы они за всю школьную жизнь не задирали. Дело было в его с детства простодушной и приятной натуре. Однако сейчас Икуроми впервые захотелось его отметелить за то, что оторвал от неё Пейна и привлёк столько внимания, когда ей нужно было скрываться, словно нукенину. — После выпускного мы тебя совсем потеряли! — с улыбкой воскликнул Камиль. — Вот и не находили бы! — брякнула Ику, скользя взглядом по толпе. Рыжей шевелюры не виднелось. Икуроми прошиб страх с примесью паники. Камиль и несколько человек из толпы рассмеялись. — Эх, ты так и не изменилась! А где сестрёнка? Она здесь? — Камыч, будь добр, отъебись. — Что? Аха-хах, понял, понял! — Камиль не воспринял просьбу всерьёз. — Бро, я очень рад, что ты пришла поучаствовать. Мы все очень рады! На самом деле рады были отнюдь не все, ведь с большинством параллели Икуроми, как и Шизуй, были не в самых радушных отношениях. — Я не участвую, я проходила мимо и… — Её уже не слушали. Камиль начал флешмоб: — Итак, надеюсь, никто не забыл движения? Толпа загудела. Ответ устроил Камыча. — Тогда начнём День Молодёжи! — Он махнул парню у аппаратуры. — Тамер, зажигай! Тот кивнул и, надев наушники, стал нажимать на кнопки. Вся площадь вмиг сотряслась от нахлынувшей волны музыки. Ругань Колоонзо утонула в радостных криках участников флешмоба. Все они, как один, начали синхронный танец, и с высоты птичьего полёта картина была бы идеальной, не порть её судорожно лавирующая в поисках иномирянца Икуроми. Чёрт бы побрал её одноклассников устраивать это зрелище именно здесь и сейчас! У самого источника чакры, Джашин их подери! Лидера нигде не было. Ику едва не задыхалась от стискивающей ей горло жары и бега. — Пейн! Дошедший до памятника Манаса Пейн оглянулся. Его звал слишком уж звонкий для Колоонзо голос. К нему подошла Тори. — Слушай, ты не видел Ару? — Мишка выглядела обеспокоенной. — Она промчалась мимо меня так быстро, что даже не услышала, как я её окликнула. У неё что-то случилось? «Ару». Снова. Какая «Ару», если речь об Икуроми? — Нет, — разом ответил на всё Нагато. Пока вся толпа танцевала, он чуть наклонился к Тори, прекратившей танцевать флешмоб, чтобы донести до неё сквозь этот назойливый шум: — Какое полное имя у «Ару»? — Ого! Так ты не знаешь? — Мишка уставилась на него большущими от линз удивлёнными глазами. Пейн покачал головой. Как оказалось, он не знает, как зовут Икуроми Колоонзо.

***

Флешмоб увял, как цветочек: сначала одни запутались в движениях, потом другие потеряли ритм, и в конце все просто начали танцевать так, как только умели. К веселью подключились даже прохожие: взрослые, пожилые и детки. Дневная туса продолжалась. Камиль тряс головой под новый трек, точно был на рок-концерте, и не заметил, как совсем рядом от него его братаны зажали Икуроми. — Что, впервые вышла не под ручку с сестрой? — язвительно пропел один из четырёх парней. — А я думал, вы с ней сиамские близнецы: как родились приклеенными, так и не смогли отлипнуть! В школьные годы Колоонзо мало общалась с одноклассниками, в основном ходила только с Шизуй, Аи, Мицуми, Жанной и несколькими брутальными парнями из старших классов. С собственным классом отношения не складывались, как и с параллелью: Ику приходилось сидеть по несколько часов с этими балбесами на уроках, а за пределами школы она почти никогда не вспоминала о них. Двое из этих четверых определённо были из параллели, а другие — с её класса. А этот русский с острым языком звался не то Кириллом, не то Даниилом, не то вообще Никитой — Колоонзо со своими друзьями как-то трещали над ним за то, что тот вечно ходил налысо бритым в нелепых серых комбинезонах. — Тебе есть дело до моей сестры? — Музыка была уже не такой громкой, так что повышенный надменный голос Ику отчётливо дошёл до каждого из парней. — Лично ей до тебя — нет. А это вообще кто? — грубо кивнула она на остальных. — Закончила школу и сразу выбросила всех из своей жизни? — плюнул в неё словами другой, тёмненький и более росло выглядящий. Несмотря на крепкое телосложение и щетину, он всё равно выглядел смазливо из-за своего круглого личика, а узенькие глазки и цвет кожи, как у подгоревшего хлеба, создавали впечатление, что он вылез из села. Икуроми едва не плюнула в него по-настоящему. Уж этого она помнила — Улугбек (нет, не Сесенов), самый тупоголовый в их классе. — Уж вас-то и подавно не было в моей жизни. — Она снова обошлась лишь грубым тоном. — А сейчас подвиньтесь — загородили мне дорогу, как тракторы. О да, подумала Ику, им выпал просто идеальный шанс отомстить своей обидчице со средней школы, пока с ней нет ни Шизуй, ломающей любого напором своих слов, ни разъехавшихся по заграничным ВУЗам крепких друзей, ни Мицуми, сглаживающей острые концы ситуаций, ни Аи, с которой опасались иметь дело все ввиду того, что с начальной школы боевыми приёмами она случайно устраивала всем переломы пальцев или вывихи руки. — А мы не уйдём с дороги, — вклинился третий. Вот его Икуроми вообще не знала, хотя определённо уже видела в школе. — Проси прощения у каждого, иначе будешь стоять здесь под пеклом до самого конца! Ику была в центре их неровного тесного круга, потому тени высоких мальчишек закрывали её от солнца. Она подняла бровь в скептическом удивлении, а затем, сложив руки на груди, усмехнулась: — М-да, такой сброд, как вы, только на это и способен: вчетвером притеснять беззащитную девушку. Парни побагровели. Икуроми, припустив очки, взглянула на них исподлобья: — Сгиньте. И чтобы не смели больше до меня дотрагиваться и со мной говорить. Представьте, что нас в этой жизни ничего не сталкивало. Колоонзо пошла напролом и отодвинула одноклассников так, как если бы распахивала двери. К несчастью этих парней, девушек бить нельзя. Единственное, что им оставалось, так это последовать за ней, идущей с величаво задранной головой, и покрывать матами в спину. Ику же продолжила искать Пейна, но уже не в панике, а в исступлении. Включился её былой школьный режим: любое «о, Ару!» со стороны одноклассников она затыкала ладонью чуть ли не в лицо, мол, «не до тебя» или «говори с рукой». Глянула себе за плечо: те парни до сих пор плелись за ней, как щенки, и что-то язвительно улюлюкали, думая, что выглядят круто, хотя на самом деле были мырками в глазах Колоонзо. Тем временем Пейн зажигал под очередной летний хит. — Давай, Пейн! Поэнергичнее! — вопила от радости Тори, дёргая Лидера преступной организации за руки так, что буквально принуждала его танцевать. Если, конечно, эти нервные дёрганья можно назвать танцем. Because I'm happy! — звоночком раздавалось пение Фаррелла Уильямса из громоздких динамиков. А вот Пейн ни черта «happy» не был. Он перестал воспринимать происходящее: всё вокруг крутилось и вертелось, да и сам он крутился и вертелся. Задирая голову, рыжий смотрел в бронзовые глаза возвышавшегося над ним героя Манаса на коне, а собственные — риннеган — щипало, как от солнца, пускай они и были защищены очками. Кружилась голова, но не от жары, музыки или танцев. Подташнивало. Пейн ощущал себя точно так же, как и в свои первые минуты в этом мире. Визги Мишки раздавались будто не перед ним, а в параллельной вселенной — откуда-то из Мира Шиноби. Он перестал чувствовать воистину по-медвежьи держащие его руки, худые и бледные, и в один миг вдруг поплыл по пространству, как по морю. Музыка несла его, точно он был листиком на ветру или морковкой, подкинутой в воздух. Он был здесь и нигде. В своём мире и в этом. Был Пейном и Нагато одновременно. Улетал… улетал далеко… далеко… — …сошёл?! — крикнула ему в лицо разъяренная Икуроми. Она, как и весь окружающий мир, возникла так внезапно, что даже удивила Лидера. Он смотрел на неё так, будто впервые видел. Судя по всему, она как раз говорила ему о его же недалёкости ума. — Чего глаза на выкате?! Очки на носу, а риннеган — всем на обозрение! Я же просила их никому не показывать! И чего она разоралась? Какие очки? И куда делать Мишка? Нагато всё ещё был в прострации. Икуроми вздохнула и, привстав на носочки, подправила Пейну спавшие на нос очки и тем самым вновь закрыла ими риннеган. — Хватит в облаках летать! Мы зачем, по-твоему, сюда притащились?! Разгулялся уж совсем! Ты ведь Лидер своих людей! Акацуки ждут от нас дельных новостей! Уже час дня, а мы так и шатаемся тут под музыку! Пейн, ты… Много болтает. Нагато, абстрагировавшись от нескончаемого говора, перевёл взгляд с девушки на людей, пляшущих вокруг них и памятника. Тот старик уж совсем дряхлый. Зачем он трясёт своими костями в танце под раскалённым солнцем? А те девушки зачем обливают друг друга водой из бутылок, пищат, но продолжают двигаться под музыку? Им весело? Куда лезут эти дети? Их же затопчут в такой толпе. Им-то зачем принимать участие во «флэ-шу-бо-бе», разве это мероприятие не для взрослых? Центр города. Еле смытая с земли кровь. Танцы и веселье. Сложно. Пейн не понимал, что не так с этим миром и его людьми. Посмотрел на солнце, не такое слепящее под защитой очков. В этом городе всегда так светло и жарко. В Амегакуре всё совсем по-другому: погода, люди, атмосфера. И сам он другой. Нагато вдруг захотелось здесь остаться. Не возвращаться в свой мир, где царят шиноби, ненависть и боль. Но тут он отрезвился и пошёл наперекор секундной мысли: нет, нельзя здесь оставаться, нужно вернуться в свой привычный мир. Ведь должен же кто-то спасти всех от нескончаемых войн. Кто-то должен взять власть в свои руки и сделать Мир Шиноби идеальным — таким, чтобы там веселились так же, как здесь. «…правитель, толкающий страну на счастливый путь через террор…» — наверное, это про него. Тогда ему тоже положен памятник? — Я же сказала вам отвязаться. — Снова услышал он Икуроми. Она ругалась с какими-то парнями. — Чего ходите за мной хвостом? Злится. Стискивает зубы. Уничтожала бы глазами, не будь на ней сейчас очков. Те четверо продолжали до неё докапываться, чтобы хоть как-то угомонить свою разодранную честь. — Ты бы следил за своей бабой, — обратился к Пейну тот Кирилл-Даниил-Никита, назло игнорируя саму Колоонзо, — а то уж больно часто юкается с мужиками. Таскай свою грязь с собой, чтобы к нашим ногам не прилипала. Ику закатила глаза. Детский сад. И что ещё за «юкается»? — Поговори о своей мамке с кем-нибудь другим, — забила Икуроми пенальти и выиграла матч. Парень взревел: — Колоонзо! — и наверняка не побрезговал бы накинуться на неё, не сделай Пейн шаг вперёд, вмиг заслонив собой девушку. — А ну отошёл! Улугбек закричал: — Чухай отсюдова, пидрила рыжий! Их не впечатляли ни рост, ни мускулатура, ни пирсинг — ничего. Они видели лишь крашенные в цвет моркови волосы и алые ухоженные ногти. Но тут очки снова спали на нос — открылся риннеган. — Вы чухайте, — сказал Пейн. Какая-то незримая волна вдарила по парням — их оттащило назад так, что несколько секунд они скользили по земле, напрочь стирая себе подошву обуви. Додзюцу самого главного нукенина на деревне смертоносно блестело на солнце. Зазнавшиеся мальчишки в страхе попятились, а затем удрали, то и дело оборачиваясь на самого странного и страшного типа в их жизни. Икуроми призависла от шока. Придя в себя, она осторожно подошла к Пейну. — Давай… вернёмся домой. Думаю, с источником всё стало понятно, — намекнула она на только что продемонстрированный выплеск чакры. К недовольству Пейна, сила его глаз девушку не впечатлила. Но ничего, это была лишь капелька, а фиолетовая рябь риннегана таила в себе целое озеро, если не океан. — И… подправь очки, пока люди не заметили твои глаза. А если заметят — они испугаются? Кажется, Пейн спросил это вслух. Икуроми что-то ответила, но он слышал её, как сквозь вату, и мало что мог разобрать. Ему вновь становилось дурно. Люди вокруг по-прежнему веселились и танцевали. Атмосфера насквозь пропиталась смехом и музыкой, и даже жара не портила удавшееся мероприятие. Пейн смотрел на Икуроми. Хмурая и уставшая, она продолжала говорить. — Ты… счастлива? — перебил Лидер. Ику поражённо замолчала. Ей послышалось? — Что? Нравится ли ей собственный мир? Потому что иномирянцу он кажется идеальным. Почти. — Пейн, что с тобой? Положил ладонь ей на плечо. Другой рукой снял с неё очки. Солнце ослепило Ику — она поморщилась от его противного света. — Что ты делаешь?! — Тебе… здесь нравится? — Пейн вглядывался ей в глаза, пытаясь отыскать ответы на свои вопросы. — Да ты бредишь! Перегрелся! Надо было тебе кепку дать! Ноги подкосились. — Что с тобой? Тебе плохо?! Люди танцевали. Солнце светило. Пейн упал. Икуроми схватила его, как будто обняв, но от тяжести веса стала заваливаться с ним назад. От страха и паники, вновь пришедших в самый ответственный момент, из неё вырвалось то, что она так боялась услышать сегодня от других: — Нагато! Уплывавшее от Пейна сознание зацепилось за это. «Она знает моё имя?» А он знает её. Арууке. Нагато. Вместе они завалились на землю, давно отмытую от крови.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.