Глава 26: Золото, теперь оно все мое!
21 декабря 2014 г. в 08:24
Не было никакой нужды сидеть на месте, так что я пошла осмотреть весь Эребор. В прошлый раз у меня не очень получилось, но зато разомну ноги.
Чего уж говорить, древнее королевство гномов впечатляло, даже будучи заросшим в паутине и покрывшимся пылью. Особенно сильно вдохновили лестницы. На огромной высоте, расположенные чаще всего без перил, ступеньки возвышались над пропастью. Оставалось лишь надеяться, что здесь никто случайно не спотыкался и не проваливался вниз в кромешную тьму. Даже дворец Трандуила казался более простым по сравнению с Эребором.
- О, Рейн, здравствуй.
Я обернулась на голос. Позади меня показался Бофур, попыхивая трубкой и зажав в полах пальто какие-то старые свитки, привычная шапка-ушанка его сползла на одно ухо. Гном широко мне улыбался, совершенно не замечая моего состояния.
- Как ты себя чувствуешь? Парни часто спрашивают о тебе.
- Все хорошо, - натянуто улыбнулась я, и гном тут же меня обнял так крепко, что ребра затрещали.
- А где Торин? Он же был с тобой...
- Я не знаю, где он.
- Ладно, наверное опять сбежал в Сокровищницу, - вздохнул Бофур и тут же взял меня под руку. - Пойдем, я отведу тебя в общую столовую, здесь не так трудно заблудиться.
...
Даже не знаю, кто из отряда был рад меня видеть больше: Балин, который от радости даже оставил кучу пыльных книг; Ори, что так скромно улыбнулся; Двалин, что поднял за мое здоровье кружку чего-то там или же Фили с Кили. В такие моменты я начинаю чувствовать всеобщую поддержку близких и расслабляюсь. Бомбур от души плеснул мне в чашку горячего супа, так что весьма скоро я объелась.
- Ну. Расскажите мне, как все прошло, и не забудьте про подробности.
- Да нечего почти рассказывать. У нас был план, как остановить старого черта, - отвечал Балин. - Но ничего не вышло. Мы облили его расплавленным золотом, весь пол в Зале Королей окрасился в желтое. Но ему все нипочем. Каким-то образом он понял, что мы пришли из Озерного Города, и вот теперь Смауг ополчился на несчастных горожан. Наши парни едва успели выбраться. Там до сих пор все пылает.
- Теперь те люди пойдут к вратам Эребора, чтобы просить о помощи, - поняла я. - Они потребуют от Торина обещанную им долю.
- И Торин знает это, как никто другой, - поддержал разговор Двалин. - Когда дракон забрал наш дом, он вломился в главные ворота, но недавно он засобирался в Эсгарот и окончательно разрушил вход вместе со стеной. Торин отдал нам приказ собрать все снова, чтобы те люди не набросились на его бесценные сокровища.
- Что? - я ушам своим не верила. - Он действительно так сказал?
- Нет, он сказал, что лучше умрет, чем отдаст тем бродягам хоть одну монетку.
От удивления у меня открылся рот. В голове не укладывалось - как он мог такое сказать? Что с ним случилось в мое отсутствие?
- Сейчас остальная часть отряда ищет в Сокровищнице Аркенстоун. Когда ты была без сознания, он навещал тебя и нам представлялась возможность отдохнуть от ходьбы по монетам.
- Нет, не может этого быть! Я поговорю с ним, - тут же встала я, позабыв про все.
- Мы уже пробовали, и ничего не получилось, - предупредил меня Фили. - Но мы надеемся, что тебя он услышит.
- Он не ест и не спит, - подхватил Кили. - Я боюсь, как бы ему не стало хуже.
- Но что я скажу ему? - остановилась я в дверях. - Если вы все перепробовали, почему же он меня послушает?
- Потому что ты дорога ему, - ответил Балин. - Скажи ему правду.
Не имею ни малейшего понятия, как это сделать. В прошлый раз мы расстались не самым лучшим образом. Но я все равно попробую, я ни за что его там не брошу.
До Сокровищницы было не так уж далеко. Да и что таить, столько золота трудно не увидеть. Свысока я наблюдала за маленькими темными фигурами, двигающимися по блестящим желтым склонам. Одной из них должен быть Торин. Спустившись, мне не составило труда найти нужного гнома.
Дубощит сидел на куче золота с короной Трора на голове и с любовью рассматривал и касался дорогих украшений, камней и монет, лежащих в одном из сундуков. О, Эру, как жаль мне было его сейчас! Торин выглядел так, словно был одержим. Он заметил меня лишь через две минуты и улыбнулся как ни в чем не бывало.
- Рейн, иди сюда, - поманил меня Торин, попутно разбирая какие-то бусы и кольца.
- Разве ты не злишься на меня? - я попробовала внести ясность в ситуацию. С одной стороны такой вот добрый Торин меня устраивал, но с другой - все это казалось каким-то неправильным.
- Я не могу на тебя злиться, - Дубощит подошел ко мне вплотную и поцеловал, так глубоко и неожиданно. Я замерла и не знала, что мне делать.
- Торин, ты здоров? - отдышавшись, спросила я.
- Разумеется. Вот, смотри, что я для тебя нашел...
Следующие минуты две на мне побывали такие украшения, какие даже не снились. С Дубощитом явно происходит неладное. Торин никогда себя так прежде не вел, его словно подменили. Что-то меня пугало в его взгляде, мимике, даже улыбке. В его глазах играл азарт и неутолимая жажда чего-то.
- Торин, я понимаю, что все те украшения, которые ты мне предлагаешь, очень дорогие, но мне они не нужны.
Стоило видеть, как изменилось лицо Дубощита. Как будто я только что плюнула на могилы его предков. Дальше следовало аккуратнее выбирать слова.
- Я имею ввиду, что дороже всех этих сокровищ мне только ты. Когда ты рядом, я счастлива.
Торин помолчал еще несколько секунд, глядя на меня исподлобья и не моргая, а потом снова улыбнулся, будто ничего этого не было. У меня мурашки пробежали по спине. Эру, что с ним случилось?
- Может, ты мне покажешь Эребор. Я, конечно, могу и сама все осмотреть, но скорее всего заблужусь.
- Здесь пока не на что смотреть, - ответил Торин, отвернувшись и разгребая очередную кучу монет. - Когда приедет мой кузен Даин, все изменится.
- Даин? - где-то я уже слышала это имя. - Не тот Даин, который отказался участвовать в походе?
- Эребор нужно восстановить как можно скорее, и он мне поможет в этом.
- Тогда пойдем, отдохнешь, выспишься, поешь.
- Сейчас важно найти Аркенстоун. Ты не видела его, когда шла сюда?
Я не выдержала. Хватило и того, что я успела услышать, я обошла Торина и встряхнула за плечи. Но это ведь все равно, что гору двигать.
- Торин, перестань себя так вести, ты пугаешь меня все больше и больше! - я едва ли не кричала. Кажется, остальные гномы в Сокровищнице нас все же услышали. - Пойдем отсюда, пожалуйста.
Почувствовав, что вот вот разрыдаюсь от беспомощности, я прижалась к груди гнома. Я была почти уверена, что у меня получилось, однако из Сокровищницы Дубощита вытащила вовсе не я. Пришел Балин и сообщил о приближении эсгаротцев.
...
Всем пришлось бросить свои дела и подняться на стену, возведенную из обломков камней. Весть оказалась многообещающей. В заброшенных недавно домах города Дейла горели огни. Десятки, они мерцали в сумраке. На стенах можно было различить маленькие фигурки людей, что берегли сон остальных.
- Утром они явятся сюда, - сообщил Двалин.
- А что не так? - откуда-то вынырнул Бильбо. Всегда удивлялась, насколько он умеет быть незаметным. - Разве вы не хотите отдать им обещанную долю?
- Нет, - отрезал Торин. - Мистер Бэггинс, я оставляю Вас сегодня в дозоре, если люди хоть на метр сдвинутся, срочно сообщите мне.
- Хорошо, а...
- Идемте, у нас много работы, - сказал напоследок Торин, и все гномы вскоре ушли.
Бильбо глубоко вздохнул и присел на камень.
- Кстати, здравствуй, Рейн, - сказал он, легонько улыбнувшись. - Мне так и не удалось спросить, как твои дела? Столько дел свалилось на голову.
- Ну что ты, - я села напротив. - У меня все хорошо, на удивление. А ты измотан. Ты видел, каким стал Торин?
- Да, я хотел с тобой об этом поговорить. Я не могу сказать остальным, они меня не так поймут.
- Что? Я слушаю.
- Балин пояснил мне, что Торин болен.
- В каком смысле?
- Это наследственное что ли. Называется "Драконья болезнь" - это сильная и неутолимая жажда золота. Такая же была и у его деда Трора.
- И ты знаешь, как вылечить его?
- Не совсем.
Бильбо сунул руку во внутренний карман своего полушубка и вытащил оттуда что-то светящееся и круглое. Не может быть!
- Аркенстоун! - воскликнула я.
- Тише, я не хочу, чтобы узнал кто-то еще, - Бильбо в спешке положил драгоценность обратно и попытался меня успокоить.
- Давно он у тебя?
- Я схватил его, когда ты отвлекала дракона. Я боюсь, что если отдам его Торину, станет только хуже.
- Тогда я не понимаю. Что ты хочешь сделать? - я пришла в смятение от таких новостей.
- Торин отправил ворона с вестью. Скоро сюда приедет его кузен с армией.
- Что!? С какой такой армией?
- Торин знает, что Трандуил тоже собирает армию, чтобы выступить вместе с эсгаротцами. Он придет, чтобы просить долю. Ну а что сделает группка гномов и девушка? Не обижайся.
- Не буду. Так какой у тебя план.
- Я думаю, что если отдам Аркенстоун людям, Торин согласится на переговоры, и войны можно будет избежать.
- Молодец, додумался. Вот только что Торин сделает с тобой, когда узнает?
- Я об этом не думал, - признался Бильбо. - Рейн, я прошу тебя никому не говорить. Это ради блага всего отряда. Мне потребуется твоя помощь.
Хоббит прав. Нужно действовать, пока не стало совсем худо. Война не приведет ни к чему хорошему, а Торин, похоже, настроен серьезно.
- Что я должна делать?