Муки сердца: Том 2

Перевод
PG-13
Завершён
145
1
переводчик
Pifon бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
103 страницы, 24 694 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
145 Нравится 28 Отзывы 37 В сборник

Глава 7: Фантазии

Настройки
— Не хочу! — Куно топнула ногой и исподлобья уставилась на Вардена. — Боюсь, она настаивает, — вздохнул пегас и виновато пожал плечами. — Что ей от меня нужно?! — простонала ченджлинг, нервозно пританцовывая на месте. — Понятия не имею! Она пришла сюда с вместе с Шайнингом и теперь требует увидеть тебя. * * * Это был вечер того самого дня, когда они вернулись из Пустошей. Весь день они провалялись в ванне, вылезая только затем, чтобы сменить остывающую воду. К вечеру Куно отправилась в Кантерлот забрать семена Авроры. Варден хотел сходить сам, но ченджлинг справедливо заметила, что она быстрее. "Забрать" семена не удалось — их выслали на следующий день под вооруженным эскортом. Рано утром в дверь дома постучали, и сонный Варден обнаружил на пороге троих королевских стражников, возглавляемых Шайнинг Армором и принцессой Кейденс. Пони в центре группы, единорог, прижимал к груди небольшую деревянную коробочку. * * * Куно прижала уши и захныкала. — Может, не надо? — Ну-у... Я могу что-нибудь соврать... — беспомощно предложил Варден. Вздохнув, ченджлинг смиренно опустила голову. — Хорошо. Я выйду к ней. Но если кто-нибудь из стражников хоть шелохнется — я всех там разорву на кусочки! Будь добр, выйди и напомни им, что я могу превратиться в чертова гребаного дракона! Варден покачал головой, улыбнулся, поцеловал ее в лоб и направился к выходу. Пятеро пони никуда не делись. Стражники стояли чуть в отдалении, а принц и принцесса устроились в тени растущего неподалеку раскидистого дуба. Пегас вышел из дома и направился к ним. — Она выходит. Но она просила напомнить, что, м-м... что она может превратиться в чертова гребаного дракона. Шайнинг удивленно приподнял бровь и потянулся к копью. Кейденс улыбнулась. — Выходи же, могучий и ужасный дракон! — радостно крикнула она. Куно, в форме пегаса, выскользнула из дома и, пригнув голову, потрусила к Вардену. Ее крылья были слегка раскрыты, в полной готовности бежать или драться. Остановившись в нескольких метрах от них, она с опаской уставилась на принцессу. — Мы не кусаемся, — мягко сказала Кейденс. Фыркнув, Куно уселась на землю. — Ближе не подойду. Принцесса поджала губы. Ее рог засиял. В ужасе распахнув глаза, ченджлинг попыталась сдвинуться с места. Ей это не удалось. Кейденс поднялась и не спеша подошла к ней. Варден рванулся к ним, но Шайнинг остановил его древком копья. — Ты помнишь, чем все закончилось, когда мы скрестили рога в последний раз, — тихо напомнил он. Варден сделал шаг назад, не отводя глаз от принцессы. — Она не сделала ничего плохого! — взволнованно прокричал он. Тихо рыча, Куно пыталась высвободиться из магических оков, пристально следя за приближающейся принцессой любви. — Отпусти меня, или тебе не поздоровится! Пропустив угрозу мимо ушей, Кейденс уселась перед ченджлингом и наклонилась вперед. Она подняла копыто и нежно провела по ее щеке. Куно отшатнулась. Нахмурившись, принцесса схватила ее за шею и внимательно уставилась ей в глаза. Куно уставилась в ответ, но через пару секунд отвела взгляд. — Скажи мне, что любишь его, — спокойно приказала Кейденс, — Докажи, что я в тебе не ошиблась. Ченджлинг прижала уши, всхлипнула, затем посмотрела на принцессу. — Я люблю его. Кейденс задумчиво хмыкнула, затем тепло улыбнулась и сняла заклинание. — Я не ошиблась. Варден в замешательстве переводил взгляд с одной на другую и обратно. Принцесса подошла к пегасу. — Ты должен понимать, что нужно было убедиться, что ты не находишься под действием ее заклинаний. — Я... да, я понимаю, — он подошел поближе к Куно. Та приблизилась к нему и нырнула под крыло, будто стараясь спрятаться от Кейденс. Варден приобнял ее одним копытом и прижал к себе. Куно продолжала гневно сверлить глазами принцессу и ее мужа из своего импровизированного укрытия. Шайнинг перехватил ее взгляд и инстинктивно потянулся к копью. — Шайни, все в порядке. Она не причинит ему вреда. Единорог не выглядел убежденным. — Ну что, я могу забрать семена? — спросил Варден, протягивая вперед здоровое копыто. Шайнинг Армор бросил еще один взгляд на Куно, затем указал на двух стражников-пегасов. — Плантация будет охраняться. Круглосуточно. Продукция будет взвешиваться после каждого сбора. Ясно? Варден кивнул, задумчиво глядя на свою будущую охрану. — Они... знают про Куно? При упоминании ченджлинга Шайнинг помрачнел. — Не знают. Лучше бы им узнать сейчас, чтобы они успели привыкнуть. Пегас нежно подтолкнул свою невесту. — Превращайся, любимая. Все будет в порядке. Куно посмотрела на своего жениха, закусив губу, затем выбралась из-под его крыла и отошла на пару шагов. Наклонив голову, она закрыла глаза и со вспышкой зеленого огня вернулась к нормальному виду. Пегасы вскрикнули и схватились за оружие. Между ними и ченджлингом моментально возник Варден, заслоняя свою возлюбленную распахнутыми крыльями. Из всех шестерых только Куно услышала, как он скрипнул зубами, так резко раскрыв больное крыло. Кейденс и Шайнинг одновременно подняли копыта. Стражники замерли. — Вы не тронете мою невесту, — прорычал Варден, не сводя с пегасов яростного взгляда, — Только через мой труп! Стражники неуверенно посмотрели на капитана. Тот махнул копытом. Пегасы неуверенно убрали оружие и отошли. Стиснув зубы, Варден сложил крылья. Стражник-единорог шагнул вперед и, опасливо поглядывая на Куно, опустил на землю драгоценный ящичек, после чего поспешно ретировался. Варден кивнул, поднял ящик больным копытом и посмотрел на пегасов. — Завтра я покажу вам плантацию. Но сначала мне надо осмотреть семена. Убедиться, что они в порядке. — Я пришлю их сюда утром, — кивнул Шайнинг. Варден поднес копыто к голове, отдавая честь, и зашагал к дому. Стражники отправились прочь в сопровождении капитана и принцессы, бросая через плечо опасливые взгляды. Добравшись до двери, Варден вошел в дом, сделал два шага и в истощении свалился на пол. Его сломанное крыло безвольно расстелилось по полу. Куно закрыла дверь и, склонившись над пегасом, нежно коснулась его плеча. — Я сбегаю за чудо-травкой, — пробормотала она и скрылась на кухне. Со стоном Варден пододвинул коробочку поближе и щелкнул замком. Под крышкой на шелковой подкладке лежали три кроваво-красных семечка, покрытые пульсирующими желтыми венами. Наметанный глаз пегаса моментально отметил, что у самого левого семечка немного обломлен кончик. Оно не прорастет. Можно и не пытаться. Оставшиеся два, впрочем, были в полном порядке. Куно вернулась с баночкой зеленой мази, сняла с нее крышку и принялась втирать целебное средство в крыло. Варден с облегченным вздохом растекся по полу. Захлопнув ящик, он положил щеку на холодную крышку и закрыл глаза. — О пресвятая Селестия, как же хорошо-то... Куно хихикнула, продолжая втирать мазь в крыло. — Расслабься, Варден. Просто отдыхай. Пегас кивнул и открыл рот, чтобы о чем-то ее спросить, но сумел только простонать и провалиться в сон. * * * Варден проснулся и сразу же пожалел об этом. Шея и спина дико ныли — последствия сна на жестком полу с жесткой же коробкой в качестве подушки. Со страдальческим всхлипом он поднялся на ноги. Куно скатилась с его спины, ударилась головой об пол и что-то проворчала, протирая лицо копытами. — Тебе не кажется, что в кровати спать удобнее? — спросил пегас с кривой улыбкой, подхватывая коробочку с семенами. Куно пихнула его в плечо. — Это я у тебя должна спрашивать! — Мне надо убедиться, что семена в порядке. Я буду в темной комнате. Куно удивленно наклонила голову. — В темной комнате? Почему там? — Так надо. — Я пойду с тобой, — безапелляционно заявила она. Варден пожал плечами. — Ну, в принципе, почему бы и нет? Только ничего не делай и, самое главное, не трогай семена, ладно? — Так точно! — Куно вытянулась и отдала честь. Они направились в дальнюю комнату с зеркалом, в свое время служившую для нее тюрьмой. Варден закрыл дверь, поставил ящик на стол и завесил окно сложенным вдвое одеялом. Комната погрузилась во тьму, но ненадолго. Как только пегас нащупал шкатулку с семенами и поднял крышку — его лицо озарил слабый-слабый желтый свет. Куно вытянула голову над его плечом и уставилась на семена. Варден загадочно улыбнулся. — Прошу прощения... Он перенес вес на свое больное копыто и посильнее надавил, скрипя зубами и морщась от острой боли. Куно посмотрела на него как на безумца. — Какого черта ты делаешь?! С дрожащим вздохом Варден уселся на пол, провел копытом по лицу и с легкой улыбкой показал его ченджлингу. — Слезы пегаса. — Я вижу, и что? Аккуратно достав одно из семян, он провел им по слегка влажной шерсти копыта. Вспыхнул яркий желтый свет, и по пустым стенам комнаты заплясали резкие тени. Из семечка показался крошечный оранжевый росток. — Я обнаружил, что соленая жидкость стимулирует рост на начальных стадиях. Слезы почему-то работают лучше всего. — И как, ради Луны, ты это обнаружил?! Варден грустно улыбнулся. — Совершенно случайно. Вскоре после того, как Сварм умерла. Сразу после того, как я завязал с приемом Авроры. Моя старая лоза уже погибла, и я пытался прорастить новые семена, а они никак не хотели раскрываться... Куно понимающе кивнула и прижалась к пегасу. — Так что, семена в порядке? Варден положил первое семечко обратно и проделал ту же операцию со вторым. Снова вспыхнул яркий свет. — А третье? Варден покачал головой. — Третье испорчено. Было испорчено изначально, скорее всего. — Откуда они берутся вообще, эти семена? — Куно внимательно посмотрела на пегаса, — Откуда-то с самого растения? Стражники на меня странно посмотрели, когда я заявила, что мне нужны семена Авроры. Варден положил семечко на место и захлопнул крышку. — Их создают. С применением очень сложных и малоизвестных заклинаний. Скорее всего, над этими тремя работала сама Селестия. Похоже, яблочные семена, исходный продукт, были не лучшего качества. По крайней мере одно из них, — Варден указал на бракованное семечко. — Тогда как Даггертейл умудрился их заполучить? — Можно добыть семена и из самого растения, если знать, что делаешь. Я никогда особо не интересовался. Процесс уничтожает плоды Авроры, а если каждый из них стоит несколько сотен монет... — пегас пожал плечами, — Тем более все равно придется поколдовать, а я не единорог. — Слишком многое тут привязано к единорогам и их заклинаниям, — Куно поморщилась. — Все дело в политике. — В политике? — Да. Единороги хотели, чтобы их изобретение не украли, так что сделали все, чтобы для его распространения требовалась магия. Так земные пони и пегасы не смогут разводить растение и получать новые семена. — Фу, политика. Ты знал, что это слово дословно переводится как "куча чертовых кровососущих паразитов", а? — Да, пожалуй, ты права, — усмехнулся пегас. — Так и вижу толпу единорогов-адвокатов, создающих семена и ма-а-аленькими буквами записывающих на каждом условия использования. — Ну, в принципе так и было. Правило, правда, только одно, зато довольно хитрое. — Что? Что за правило? — Яд, — улыбнулся Варден, — Лоза выпускает ядовитые споры. Противоядие — продукт скрещивания мяты, алое и кучи чего-то еще. Единороги так и не научили никого выращивать противоядие, и могут контролировать распространение Авроры через распространение антидота. — Жестоко. — Добро пожаловать в межвидовые трения! — Варден раздраженно помахал копытом. — Мне бы сейчас не помешало немножечко межвидового трения, — с невинной улыбкой сказала Куно, подползая поближе, — Не забывай, Варден, как только я забеременею — я превращусь в истеричную кучу гормонов, и за каждую мелкую провинность ты будешь наказан продолжительным отсутствием секса. — О, горе мне! Что же я буду делать? Одинокий пегас, у которого всего четыре копыта, которые совершенно нечем занять долгими зимними вечерами... Куно закатила глаза и прижалась к пегасу. — Не заставляй меня идти за веревками, Варден. — А, может, я хочу, чтобы ты принесла веревки? — Хорошо! — ченджлинг моментально вскочила и с улыбкой до ушей рванула к двери. Варден схватил ее за хвост и повалил на пол, панически тряся головой. — Нет-нет-нет! Я пошутил! Куно хихикнула и перевернулась на спину. — Я знаю. Просто было интересно, далеко ли я успею убежать. Покачав головой, пегас подполз к ней и улегся рядом. — Я давно хотел спросить тебя... Все эти... штуки, которые мы делаем... — Штуки? Штуки, которые тебе так нравятся? Варден медленно кивнул, поглаживая ченджлингу живот. — Да, эти штуки... А почему у тебя никогда нет никаких... пожеланий на этот счет? — В смысле, извращенных сексуальных фетишей, которыми я буду доставать тебя изо дня в день, пока ты, наконец, не сдашься в пользу моей грубой страсти и неудержимой похоти? Варден нервно рассмеялся. — Д-да... типа того. Куно мягко улыбнулась. — Ты боишься, что я жертвую своим удовольствием ради твоего? Пегас молча кивнул. Ченджлинг улыбнулась и поцеловала его в нос. — За это я тебя и люблю. Ты всегда боишься что-то сделать не так. — Ты не ответила! Я так и не услышал от тебя ни одного извращенного пожелания! — Ну... Мной руководит исключительно жадность. Варден удивленно посмотрел на нее. — Что? — Это же очевидно, дурашка! У меня, конечно, есть парочка фантазий, в основном имеющих дело с веревками и горячим воском. А еще с медом и клубникой. И кое-что со взбитыми сливками... — Куно задумчиво облизнулась, — Но! Моя главная фантазия — это чувствовать твою любовь, Варден! Видеть, как ты, довольный и удовлетворенный, засыпаешь в моих объятьях, и знать, что я доставила тебе больше удовольствия, чем кто-либо когда-либо мог. Я исполняю свои фантазии, когда исполняю твои. Варден почувствовал ком в горле, сглотнул и прижал ченджлинга к груди. — Похоже, в прошлой жизни я был святым. Как еще я мог заслужить тебя? — он потерся носом о ее щеку. — Или святым, или совершенным чудовищем, — Куно нежно укусила его за ухо. Варден ухмыльнулся и поднялся на ноги. — Тогда пошли в спальню. Я хочу исполнить парочку твоих фантазий, дорогая! * * * Куно толкнула пегаса на кровать и устроилась сверху, целуя его шею. — Скажи-ка... Помнишь, я как-то предлагала тебе превратиться в Спитфайр, а ты отказался? Почему? Я же знаю, тебе хочется! Варден покраснел. — Это не моя вина! Она же чертов секс-символ! — Допустим, — сказала Куно, проводя языком по шее пегаса снизу вверх, до подбородка, — Но ты ей отказал! — Я отказал тебе, — поправил ее пегас. Куно хихикнула и поцеловала его в нос. — Семантика! Сосредоточься, Варден! Почему ты мне отказал? — Ну-у... Это была не ты, — пегас пожал плечами и ткнулся носом ей в шею. Куно удивленно моргнула. — Это была я! — Это была не ты ты! Не та ты! Это была не Куно, это была Спитфайр. — Ты бы предпочел настоящую Спитфайр? Варден закатил глаза. — И да, и нет. — Так не пойдет! Давай отвечай нормально! — возмутилась она. — Спитфайр так соблазнительна в основном потому, что она, ну... Спитфайр! Лучший летун нашей эпохи. Поэтому — да. Но она — не ты. Поэтому — нет, — уверенно ответил он. Куно удивленно моргнула. — Но я же обыкновенный ченджлинг! — Ты — мой ченджлинг. — Но ты же можешь заполучить Спитфайр! — ответила Куно в замешательстве. Варден мягко улыбнулся. — Я знал, что ты не поймешь. У нас голова работает слишком по-разному. Для меня быть с тобой важнее, чем переспать с кем бы то ни было. — Даже с принцессой Луной? Или с Селестией? — с хитрой улыбкой предложила Куно. — Даже с ними, — Вардена слегка передернуло, — Мне нужна ты, и никто другой. Куно растроганно замолчала, затем ткнула пегаса в нос копытом. — Ты такой милашка! Варден улыбнулся и погладил ее по спине. — Я знаю. — Пора тебя за это наградить! — ченджлинг томно уставилась на него и мучительно медленно провела языком по краю дырки в копыте. Варден распахнул глаза и мелко задрожал. — Т-ты серьезно? Куно провела языком по ноге от локтя к копыту, но на полпути не удержалась и разразилась смехом. — Нет, конечно! Но твое лицо... это нечто!
145 Нравится 28 Отзывы 37 В сборник
Отзывы (3)