Мост из ничто в бесконечность

NC-17
Завершён
472
2
автор
Серия:
Размер:
302 страницы, 108 498 слов, 47 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
472 Нравится 591 Отзывы 186 В сборник

Глава двадцать седьмая

Настройки
Весь остаток вечера Дэвид, Киллиан и Генри провели за обсуждением вопроса о возможности спасения Эммы и Мэри Маргарет из Зачарованного леса. Ни Джеймс, ни капитан не на секунду не сомневались в том, что их возлюбленные живы. Оставалось лишь вернуть их домой. Ближе к полуночи в дверь квартиры мисс Бланшар постучался взволнованный Август. Пиноккио обошел весь город в поисках мистера Голда, но Темного мага так нигде и не нашел. Даже вмешательство Киллиана не помогло им найти его отца. Все, что оставалось сыну Румпельштильцхена – оставить записку Белль с просьбой передать ее отцу. Девушка согласилась, весьма опечаленная пропажей подруг, и обещала оказать мужчинам любую помощь в их поисках. Между тем Генри перелистывал том «Однажды в сказке» в надежде найти хоть какие-то зацепки, но все было безуспешно. В отчаянии Дэвид стукнул кулаком по столу. - Должен быть способ найти их! Должен! - Приятель, остынь, – воскликнул Киллиан. – Не ты один хочешь вернуть их. - Какой-то пират будет меня учить?! – вспылил Джеймс, вспомнив подноготную капитана. – Сам шатался десять лет непонятно где, а сейчас вдруг горишь желанием найти мою дочь?! - Я люблю ее, – твердо ответила Киллиан, на его лице не дрогнул ни один мускул в ответ на вспышку принца. Гнев Дэвида тут же утих, однако мужчина открыл рот, чтобы вновь возразить капитану. - Хватит! – прикрикнул на них Пиноккио. – Так мы Эмме и ее матери не поможем. Бунтовщики смутились, виновато поглядывая на Генри. Тот, опустив голову на сложенные руки, грустно смотрел перед собой. - Надо понять, как можно попасть в Зачарованный лес, – продолжил Пиноккио. – Может быть, Румпельштильцхен сможет починить портал Джефферсона, но если нет, придется искать другие способы пробраться в наш мир. - Нам просто нужно дождаться отца, – проговорил Киллиан. – Я уверен, он нам поможет. Словно в подтверждение его слов, дверь в квартиру отворилась, и на пороге возник Темный маг. Взмахнув рукой, он со скрипом захлопнул дверь и подошел к мужчинам. - Кажется, меня кто-то звал? – усмехнулся Румпель. – Чем могу? Мужчины переглянулись, и Дэвид бросил сломанную шляпу на стол. Замшевый ободок с тихим стуком упал на полированное дерево, привлекая к себе внимание антиквара. Узнав остатки шляпы, Румпельштильцхен растянул губы в улыбке. - Я смотрю, вы навестили Безумного Шляпника! - Ты его знаешь? – поднял бровь Киллиан. - В прошлом он привозил мне некоторые волшебные вещицы, – кивнул маг. – Откуда у вас его портал? - Он с дочерью прошел через него, – пояснил Август. – Но и Эмму с Белоснежкой туда затянуло. Мы даже не знаем, живы ли они. - Об этом не беспокойтесь. Я больше чем уверен, что они в порядке. – Голд посмотрел на Генри. – Я был у Регины, говорил с ней. Напрямую она, конечно, этого не подтвердила, но я уверен: Зачарованный лес существует. И наши дамы сейчас там. - Она сама это сказала? – удивленно спросил Генри. - Она понимает, что потеряла тебя, и хочет исправить это. Исправить свои ошибки. Я слышал, она вернула себе магию, но старается не использовать ее, – колдун пожал плечами. – Посмотрим, к чему это приведет. - Есть ли возможность связаться с Мэри Маргарет и Эммой? – вопросил Джеймс. - Мне нужно подумать, – задумчиво протянул Румпель. – Давайте так: завтра утром вы ко мне зайдете. Даст Бог, я что-нибудь придумаю. - А цена? – поинтересовался Дэвид. Пиноккио выжидающе посмотрел на мага. - Знаете, Ваше Величество, – сказал Голд, глянув на принца, – в данном случае для меня важнее благополучие сына, нежели цена. К тому же я в долгу у мисс Свон. Пиноккио усмехнулся и кинул взгляд на друга. Киллиан – да и Дэвид тоже – выглядел весьма удивленным таким поступком отца. Отвесив на прощание чуть насмешливый поклон, Румпельштильцхен удалился восвояси, где его дожидалась его Красавица. Быстро попрощавшись, Пиноккио подхватил куртку и ушел следом, направляясь в гостиницу. Киллиан хотел было последовать его примеру, как тихий голос остановил его. - Папа! – позвал Генри. Киллиан обернулся, тепло посмотрев на мальчика. – Не уходи. Мужчина нерешительно оглянулся на принца. Дэвид медленно перевел взгляд с капитана на внука и коротко кивнул. - Можешь занять диван наверху. Киллиан благодарно улыбнулся и подвел Генри к кровати. Уложив сына, мужчина подтянул одеяло и ласково взлохматил парнишке волосы. - Ты думаешь, мы сможем их вернуть? Вопрос был задан таким печальным и безжизненным голосом, что Киллиан невольно сжал кулаки. - Мы найдем их, – уверенно ответил он. – Я верю. Последние слова с поразительной точностью отразили душевный настрой остановившегося на лестнице Дэвида. Внимательно посмотрев на фотокарточку Снежки и Эммы на комоде, мужчина сглотнул и, поднявшись по лестнице, отправился спать. В середине ночи тишину квартиры нарушил громкий вопль. Истошно закричав, Генри распахнул глаза и резко сел в постели, обливаясь потом и тяжело дыша. Крик парнишки разбудил всех в квартире: на втором этаже послышался топот ног, и на лестнице появились Дэвид и Киллиан. - Генри?! Быстро преодолев последние метры, капитан опустился на край кровати сына, Прекрасный Принц маячил за его спиной. - Генри, что случилось? – обеспокоенно спросил Дэвид. - Мне... мне приснился жуткий сон... – пролепетал перепуганный мальчик, цепляясь за руку отца. - Все, тихо-тихо, парень, – шептал Киллиан, прижимая паренька к себе. – Все позади. Вот, давай-ка зажжем свечу... Дэвид с искренним удивлением наблюдал, как мужчина подносит зажженную спичку к фитилю свечи и поджигает его, разгоняя тьму в комнате. - Свет прогонит плохие сны, – улыбнулся Киллиан недоумению сына. – А теперь расскажи. Что тебе снилось? - Я... я зашел в комнату, и... она словно горела. Ни окон, ни дверей, только шторы, пылающие шторы. Я забился в угол. Вокруг бушевал огонь, и... я проснулся... – сбивчиво закончил Генри. Киллиан мягко потрепал его по щеке. - Все закончилось, парень. Это просто сон. Генри кивнул и крепко обнял отца за шею, после чего вновь лег в постель, сосредоточив взгляд на дрожащем пламени свечи, а Киллиан отошел к Дэвиду. - Откуда такая привычка? – поинтересовался принц. Сын мага нахмурился. – Зажигать свечи? - Когда мы жили с Эммой в Нью-Йорке, ей часто снились кошмары – должно быть, воспоминания о жизни в Зачарованном лесу. Она просыпалась среди ночи, кричала, металась по комнате, пытаясь включить свет. Тогда я зажигал свечу на прикроватном столике, и она понемногу успокаивалась, – уголки губ мужчины дрогнули в грустной улыбке. - С Мэри Маргарет после сонного проклятья было точно так же, – улыбнулся Джеймс в ответ. Киллиан удивленно вскинул брови, но ничего не сказал, лишь прошел на кухню и налил в стакан воды, чтобы отнести его Генри. А Дэвид продолжал стоять на том же самом месте, размышляя о том, что, возможно – только возможно, – у него и капитана больше общего, чем кажется на первый взгляд. На следующее утро антикварная лавка огласилась звоном дверного колокольчика. Оторвавшись от толстенного фолианта, Румпельштильцхен посмотрел на ранних гостей и захлопнул книгу. Витринное стекло под ней обиженно задрожало, но маг не обратил на это внимания, выходя из-за прилавка. - Я ждал вас, – вместо приветствия произнес он. - Вы что-нибудь нашли? – с надеждой спросил Дэвид. - К сожалению, нет, – покачал головой маг. – В этом мире порталов на ту сторону нет. - Я перелистал свою книгу сказок, – подал голос Генри, – и нашел упоминание о волшебных бобах... - Их уже давно нет, – ответил Киллиан. – Голубая фея дала мне последний, чтобы я перенесся сюда. - Неужели у Темного мага нет ни одного? – почти умоляюще поинтересовался мальчик. - Если бы был, я бы уже давным-давно нашел твоего отца. - Значит, попасть в Зачарованный лес и вернуть их мы не можем, – подвел итог Август и горько вздохнул. - Прошу заметить: я сказал, что в этом мире нет порталов, но это не означает, что их нет в нашем мире, – растянул губы в усмешке Темный маг. Дэвид пристально посмотрел антиквару в глаза. - Вы хотите сказать... - Если мисс Свон и Белоснежка найдут портал, они смогут вернуться сюда, совершенно верно, – улыбнулся Голд. – Главное, чтобы они никого не принесли с собой. - А можно ли как-то связаться с ними? – спросил отца Киллиан. - Я всю ночь думал над этим, но... – мужчина покачал головой. – Боюсь, это невозможно. - Кстати о ночи, – вдруг вспомнил Дэвид. – Сегодня Генри мучили кошмары. Огненная комната. Тот же кошмар снился Белоснежке после того, как я разбудил ее. Можно ли защитить его от этих снов? - А вот это уже интересно... – проговорил Румпельштильцхен, посмотрев на внука. – Опиши мне детально, Генри, что тебе снилось? Пока Генри рассказывал, Дэвид огляделся. Множество диковинных вещиц, незнакомых во времена забытья, теперь приобретали знакомый смысл: мечи на стенах когда-то принадлежали черным рыцарям Злой Королевы, в стальных доспехах он впервые одолел дракона, а флаг с гербом их королевства десять лет назад развевался на самой высокой башне их с Белоснежкой замка. Подойдя к витрине, Джеймс принялся разглядывать лежащие в ней предметы. От одного вида изящной короны, изукрашенной мелкими изумрудами и бриллиантами, у принца перехватило дыхание: это была любимая тиара его дочери. В глазах противно защипало, и Дэвид отвернулся, встретив пронзительный взгляд Румпельштильцхена. Антиквар мгновенно отвел глаза, вслушиваясь в рассказ внука, но весь его вид говорил о том, что мысли Темного мага где-то далеко. Внезапно дверь в магазин вновь открылась, впуская в комнату темноволосую женщину с тяжелым властным взглядом. Закрыв за собой дверь, мэр Сторибрука прошла к ошеломленным мужчинам. - А она что здесь делает? – вопросил Пиноккио, ни к кому конкретно не обращаясь. - Меня позвал Генри, – ответила Регина и положила сумку на хрупкое стекло витрины. - Зачем? – перевел взгляд на мальчонку Дэвид. - Затем, что она может нам помочь, – возразил Генри и повернулся к матери. – Ты говорила, что хочешь исправиться. Так докажи это. Помоги вернуть Эмму и Мэри Маргарет. - Генри, я очень хочу помочь, но не знаю, как, – произнесла женщина, опускаясь перед сыном на корточки. - Если хотите помочь, ответьте, – медленно проговорил Джеймс. – Зачарованный лес, наш мир, он существует? Регина сглотнула, сложив руки на груди, и сдержанно кивнула. - Да. Но как попасть туда, я не знаю. - Нам нужно не попасть, – пояснил Август. – Нам нужно связаться. Связаться с Эммой. Злая Королева на мгновение задумалась, ее взгляд скользил от одного лица к другому, пока не остановился на искусственном камине. Тень улыбки скользнула по ее лицу. - Когда я вошла, о чем вы говорили? – вдруг спросила она у хозяина лавки. - Генри рассказывал о своем кошмаре – огненной комнате, в которой он был, – вкратце рассказал Румпель. Регина кивнула. - Последствия сонного проклятья. Оно возникает у всех, кто подвергся заклятью. - И его жертвы нередко возвращаются туда, – подхватил маг, прервав королеву, отчего она раздраженно закатила глаза. Румпель хищно улыбнулся. – Все жертвы. - Я помню, Белоснежка рассказывала мне об этой комнате, – сказал Дэвид, морща лоб. – То есть в этой комнате можно встретить любого, кто побывал под этим проклятьем? - Вот вам и лазейка в мир магии, – взмахнув рукой, воскликнул Темный. - Есть сложности, – вдруг сказала королева. – Где-то там моя мать, а она не должна попасть в Сторибрук. Если это случится, опасность будет грозить всему городу. - Ваша матушка – колдунья похлеще Вас? – удивленно спросил Август. Ответил ему хозяин лавки. - О да, Кора когда-то была ученицей прошлого Темного мага. И могу с уверенностью сказать: ее визит в город принесет неприятности всем нам. - Нам нужно предупредить их, – произнес Киллиан, уставившись в пол. – Нужно передать им послание через огненную комнату. - Что конкретно я должен передать? – оживился Генри, надежда засверкала в его голубых глазах. - Нет! – одновременно вскричали Дэвид, Регина и Кил. Посмотрев на остальных, Джеймс продолжил: – Не ты. Подвергать тебя этому снова я не позволю. Я пойду на встречу. - Туда нельзя попасть тому, кто не спал вечным сном, – возразил мистер Голд. - Так усыпите меня, – просто ответил Дэвид и пожал плечами. - А что потом? Есть вероятность вовсе не проснуться. - Я проснусь. Белоснежка найдет меня и разбудит. Главное скажите, что я должен им передать. - Как Вы это сделаете? – обратился к магу Пиноккио. – На отравленный ингредиент у нас нет времени, если только Ее Величество не припасла еще одного яблока. - Поступим более старым способом, – ответил Румпель и вскинул руку. Прилавок вмиг окутал фиолетовый дым, который, рассеявшись, приобрел очертания старинного веретена. Стальная игла сверкала холодом. – Когда-то давно Малефисента усыпила так Аврору, известную как Спящая красавица. Теперь Ваш черед. Дэвид кивнул и присел на ветхий диван, не сводя глаз с веретена. Зачарованная игла притягивала взгляд, призывая уколоть о свое острие палец, но Прекрасный Принц сдержался и поднял глаза на мага. - Что я должен им передать? - Когда-то давно вы с Белоснежкой помогли Золушке и ее принцу поймать меня при помощи волшебного пера, – начал Румпельштильцхен. – Но заколдованным было не перо, а чернила. Эти чернила помогут сдержать Кору и не дадут ей пройти через портал. Я немного их припас, на черный день. Пусть они поищут в темнице, где меня держали. Скажите Белоснежке, что они должны вернуться как можно скорее. Магия в этом мире непредсказуема. Возможно, совместными усилиями, – он повернулся к Регине, – мы сможем обезвредить основную мощь проклятья, чтобы Вы остались живы, но ненадолго. Максимум – пара недель. Все это очень рискованно, потому говорю со всей искренностью – удачи! Дэвид благодарно кивнул и протянул руку к веретену. Колесо вещицы начало вращаться, разгоняя сонный яд по всей длине иглы. Мужчина поднес палец к острию, но тут же отдернул, повернувшись лицом к Голду. Регина, держа сына за плечи, сосредоточенно наблюдала за ними. - Когда проснусь, я буду в той самой комнате? – спросил Дэвид. - Необязательно, – ответил Румпель. – Туда возвращаются те, кто уже побывал во власти заклятья, но с Вами это случится в первый раз. - И как я пойму, куда идти? Как найти комнату без дверей, без окон? - А это, дорогуша, та загадка, которую Вы будете решать сами, – посмотрев принцу в глаза, произнес Темный маг. Услышав ответ, Дэвид тяжело вздохнул. Киллиан подошел к ним и остановился за спиной отца. - Удачи, приятель. Дэвид криво усмехнулся и вновь посмотрел на веретено. Поиски комнаты могут оказаться напрасными, но если это единственный шанс вернуть родных – придется рискнуть. Поэтому, в последний раз обведя взглядом окружающих, Прекрасный Принц приложил палец к острому концу иглы. Маленькая капля крови выступила на подушечке пальца, и едва взглянув на нее, Дэвид почувствовал, как наливаются тяжестью его веки. Сопротивляться власти проклятья принцу оказалось не под силу. Посему мужчина смежил веки и погрузился в вечный сон. Автор очень рассчитывает на отзывы читателей в качестве мотивации для написания продолжения этой работы. Не забывайте, что именно вы, дорогие читатели, и ваши комментарии являются вдохновением для большинства писателей)) Автору необходимо знать, стоит ли продолжать эту работу, т.к. к каждой главе отзывов становится все меньше, и непонятно, нравится эта работа читателям или нет. Дорогие читатели! Так же автор хочет поделиться с вами своей радостью: у работы появилось две новых обложки! За потрясающие арты автор выражает огромную благодарность двум мастерам - Rita Gibbs и Irina Romashina. Посмотреть на их произведения искусства к этой работе можно по ссылкам: http://vk.com/doc164426800_322353217 и http://vk.com/doc164426800_322353508 По всем вопросам и пожеланиям пишите сюда: http://ask.fm/isabelle_kelari
472 Нравится 591 Отзывы 186 В сборник
Отзывы (12)