What can make good after the bad that's been done? Что может произойти хорошее после всего плохого, что было?
First of the Gang to Die Sei November Spawned a Monster - Ты нервничаешь? - спросил Джерард Фрэнка, поправляя его галстук. Его умелые пальцы завязали узел рядом с бросающимися в глаза ключицами. - Отчасти, - признался он, стараясь не смотреть в глубокие зелёные глаза. - Как это будет происходить? - Ну, ты и я будем сидеть во главе стола рядом с моими консильери* и подручным. - Эти слова были незнакомы Фрэнку. - Затем мы будем говорить какое-то время... - На английском или итальянском? Дон усмехнулся и протянул руку к шее мальчика. - Почему? - Его пальцы гладили нежную кожу. - Тебя пугает итальянский? - Нет! Я просто... - Парень снова растерялся, пропадая в глазах Джерарда. Он слегка запнулся, и босс увидел это, широко улыбаясь и пребывая в каком-то мстительном удовольствии. - Я хочу знать, о чём вы говорите. - Сегодня мы поговорим с другой бандой, малыш. Собираемся создать небольшую коалицию. - Он закурил новую сигару и поднёс к губам. Дым изящно клубился из его рта, образуя небольшие облака. - Ты знаешь, что это? Фрэнк мотнул головой. - Коалиция, - прошептал дон, следя за подбородком Айеро, - это когда две стороны объединяются, чтобы устроить реформу в правительстве или в конституции. Происходит от "сотрудничество" и "союзник", что означает слияние с партнёрами. - Его ухмылка стала ещё шире, и Уэй провёл большим пальцем по губам Фрэнка. - Мы используем это в гангстерских понятиях, конечно. Моя семья, как правило, объединяется с бандами из Лос-Анджелеса - может, с тремя или четырьмя за год. Наверное, с Испанскими Плейбоями или с Объединением Мертвяков. - Кто они? - спросил мальчик, замирая, когда Джерард потянулся за Магнумом, незаметно лежащим рядом, на тумбочке. - Эти имена звучат глупо. - Ну, дорогой, у банд тайные названия, ты знаешь, о чём я, да? Мы не можем просто называть группы бандами или говорить "убийство"; люди придумывают имена и секретные коды как раз для этого. Так что остальные не знают, о чём ты говоришь. - Дон зарядил оружие пулями с резиновыми наконечниками и снял с предохранителя. - То есть если ты убьёшь человека, то отправляешь его семье мёртвую рыбу, показывая, что сейчас тот человек спит с рыбами. Сицилийская традиция, - сказал он, пожимая плечами. Мальчик резко выдохнул. - Жутко. - Но так оно и есть, - ответил Джерард, поворачиваясь спиной к Фрэнку. - С кем ты объединишься? - спокойно спросил Айеро, очень заинтересованный. - С ВИРА**, - ответом был мягкий шёпот, и мальчик удивился, почему он говорил так тихо. Дон не выглядел увлечённым разговором о своих будущих союзниках. - Они тоже итальянцы? - нетерпеливо спросил Фрэнк, мужчина рассмеялся над его рвением. - Или они испанцы, о которых ты только что упомянул? - Нет. Они ирландцы. - Уэй глубоко вздохнул и сжал подтяжки брюк. - Они не очень велики в ЛА и более известны на Восточном Побережье - в Массачусетсе или Нью-Йорке. Они не велики по численности, но отгружают оружия больше, чем все остальные вместе. - Он мрачно усмехнулся; эта усмешка пророкотала в его груди. - И они не уважают кого-либо из Романо. - О. - Фрэнк удивился в ту же секунду. Он немного слышал о какой-то ирландской террористической группе, когда Джеймс говорил о них, в основном унизительное. Романо считал их подонками, в то время как сам был богатым англо-американским бандитом, который извлекал выгоду из устраиваемых скачек и получал деньги шантажом и вымогательством. - Почему им не нравятся Романо? - Потому что Романо, несмотря на итальянское имя, из Англии. Им нравится считать себя ответом Соединённого Королевства мафии. В настоящее время у англичан и ирландцев гражданские проблемы. - Он надел любимую кривую усмешку Фрэнка. - Их гражданство - достаточная причина, чтобы выстрелить им в голову. Мальчик вспомнил разговор, проходивший пару дней назад. - Это то, о чём говорила Алисия, да? - Ммм, - ответил дон, взглянув на часы. Фрэнк бросил взгляд на это ювелирное изделие: сверкающее золото с чёрными римскими цифрами, украшающие циферблат. - Пора выходить. Будь рядом со мной, малыш. Старайся не смотреть им прямо в глаза. В бандах всегда полно коварных мудаков. - Джерард взял шляпу и тёмные очки, чтобы его не узнали. Они пошли по длинному, извилистому коридору отеля - того самого, из-за которого им пришлось подняться очень рано, чтобы добраться до него вовремя. Уэй ласково приобнимал Фрэнка за плечи. Этот жест не кричал о господстве, но говорил об обожаемом подчинении. Джерард надел привычный чёрный с красным костюм, аккуратный и надлежащий, время от времени поглядывал на часы и бормотал приветствия знакомым. Уэя приветствовали и учтиво обращались, на что Джерард просто улыбался. Фрэнк был очень удивлён, когда узнал, что встреча пройдёт в пятизвёздочном отеле, недалеко от окраины Верхнего Лос-Анджелеса. Он ожидал, что они поедут в какой-нибудь мрачный, заброшенный склад в бесплодной пустыне, неизвестной властям. Что Джерард будет говорить с сопением и хрипло, а его будут называть "Крёстным Отцом", как в фильмах. Кстати, ничто из этого в действительности не так, как в кино, правда? Нет, определённо нет. СМИ явно приукрашивали информацию о мафии. Когда они вошли в комнату - самую большую из всех и под номером шестьдесят семь, - где проходила встреча, Фрэнка поразила формальность. Каждый из присутствующих был в чёрном костюме, их жёны были одеты в красивые чёрные коктейльные платья, и все сидели за круглым столом, сделанным из стекла. Во главе стола стояло большое чёрное кресло - трон в мире убийц. В зале велись вежливые, достаточно сдержанные разговоры и светские беседы. Но все тут же замолчали и поднялись на ноги, когда Джерард вошёл в комнату. - Идём, - прошептал мужчина, ведя Фрэнка в другом направлении. - Мы сидим здесь. Мальчик увидел знакомого мужчину с растрёпанной причёской, Рэймонда, рядом с изящно выглядящей девушкой со светло-каштановыми волосами, что улыбалась ему; её руки элегантно скрещены на коленях. Рука Рэя покоилась на её плече, и они смотрелись очень красивой парой, приятной на вид. Майкла здесь не было, но была Алисия, болтающая с Кристой, и Фрэнк мог с уверенностью сказать, что восхищён её платьем. Последнего парня Айеро не узнал - в меру упитанный мужчина со светло-песочными волосами и большой винтовкой, спрятанной за его рукой. На лице его расплылась широкая улыбка, и он поднял руку в знак приветствия Фрэнку. Мужчина слегка толкнул локтём женщину рядом с ним - предположительно жену, - которая была лишь в начале своих тридцати лет, темноволосую, с более накаченным телом, чем у остальных женщин здесь. Фрэнка направили к большому креслу, которое занял Джерард, и мальчик сел рядом с Алисией. Она вновь поприветствовала Айеро поцелуем в щёку, касаясь огненно-красной помадой его щеки. Судя по непринуждённой реакции Уэя, Фрэнк понял, что тот не воспринимает женщин, как угрозу их отношениям. Айеро чувствовал огромную благодарность за то, что сидит рядом со своей будущей золовкой. По крайней мере, если эти загадочные ирландцы начнут пальбу, Алисия, скорее всего, пригвоздит их к земле, а Джерард сделает так, чтобы они пожалели, что появились на свет. Однако сейчас внимание Фрэнка было приковано к открывающейся двери. Остальная часть мафии Уэя сразу же обратила взгляды в ту же сторону. Примерно тридцать мужчин, одетых в наполовину застёгнутые жилеты (это было непристойно для мужчин в те дни), потрёпанные штаны и шапки, зашли в комнату. Они медленно подошли к противоположной стороне стола, рассаживаясь и прочищая горло. Напряжённость стала ещё на дюйм толще. Сначала Фрэнк не решил, что они выглядят очень пугающе. Они были похожи на фермеров, земельных рабочих. Один из них даже жевал немного табаку самым привлекательным способом. У них не было угрожающего, грозного изящества и вида, как у любой другой семьи. Эта мысль быстро исчезла, когда они достали около сорока винтовок из пиджаков и кобуры, и те скользнули по столу. Глаза Фрэнка расширились, а во рту всё пересохло. От вида такого количества оружия желудок Айеро скорчился и приносил дискомфорт. Итальянцы не выглядели даже слегка обеспокоенными из-за произошедшей неожиданности. - Расслабься, - пробормотал Джерард, положив руку на ногу мальчика, чуть выше колена. Это заметно успокоило двадцатидвухлетнего. - Они не обидят тебя, дорогой. Тут же поймаю их сам. Самый высокий из них, тощий мужчина с чёрными волосами и без одного пальца, встал и обратился к дону с хриплым и подлым произношением. - Уэй. - Джерард тоже встал, медленно поворачиваясь. - Давно не виделись. - Даже чересчур давно, - был спокойный и весёлый ответ дона. - Как идут дела в борьбе за независимость? Пожатие плечами. Мужчина больше не улыбался. - Они нас сильно превосходят по численности, так что мы можем сделать? - Он сделал паузу. - А как сами? Джерард положил руку на плечо Фрэнка. - Замечательно, - усмехнулся босс. Мужчина кивнул и опустился на своё место с суровым видом и каменным лицом. Он сразу же начал что-то говорить своему главному приспешнику, сидящему рядом с ним. Уэй же остался стоять и принялся что-то доставать из жилета. Казалось, дон что-то искал. - Разоружение, - рявкнули со ирландской стороны. - Достаньте своё чёртово оружие. Это относится и к спрятанному. Фрэнк полагал, что человек обращался к итальянцам, а потому был удивлён, когда ирландцы стали щёлкать и разряжать оружие. Они кидали их на стол, поверх других навороченных пушек и кастетов. Около сотни магазинов было изъято из пистолетов и ещё столько же оставалось внутри. - Спасибо, - мягко сказал Джерард. Затем он посмотрел на своих товарищей и кивнул. - Вы слышали его. Доставайте всё оружие. Мужчины одновременно встали и начали снимать пиджаки, раздеваясь до рубашек и брюк, их кобуры были перекинуты через талию. Жёны и девушки также поднялись, достали пистолеты и карманные ножи из кошельков и поясов. Некоторые из них были спрятаны даже в подвязках. Каждый мужчина и женщина повернулись друг к другу, показывая, что у них больше нет оружия. Смех раздался в зале, который разделяли обе национальности. Некоторые люди ухмыльнулись, будто знали секрет. Другие покраснели и уставились в пол. Женщины по-прежнему разбирались с кобурами и ремнями с оружием их мужей как в ту ночь, когда Джерард застрелил Джеймса и попросил Фрэнка сделать то же самое. Айеро совладал с собой и встал на ноги. Джерард протянул руки в стороны и развёл ноги, ухмыляясь. Мальчик мог почувствовать, как смех грохотал в груди у дона. Уэй притянул его ближе, положив руки на спину. - Ты безусловно этим наслаждаешься, да? Дон засмеялся и ответил: - Даже не представляешь как. Фрэнк принялся работать над поясом, щёлкая и расстёгивая его, стараясь не порезаться ножами. Он покраснел, когда их бёдра слегка прикоснулись, но гангстер вряд ли это заметил или, по крайней мере, сделал такой вид. Джерард рассмеялся ему на ухо и поцеловал в щёку. - Спасибо, Фрэнк. - Уэй снова сел, рассеянно положив украшенную драгоценностями руку на подлокотник. Он, как и все остальные, бросил пояс в центр стола. Затем мальчик повернулся к Алисии, которая сидела всё это время, пока происходило действие. Согласно строгой итальянской культуре, она попросила одну из подруг разоружить её. Это было бы возмутительно и подло, если бы другой мужчина коснулся её. - Что... что это было? - спросил мальчик Алисию. - Что? - легкомысленно спросила она, закуривая сигарету. - Это. - Он неясно махнул рукой. - Джерард заставил меня сделать это же для него в первую ночь. Девушка ухмыльнулась. - Разоружение? - Да. Она пожала плечами. - Думаю, это показывает обязательство, сексуальность. - Жена Майкла улыбнулась. - Как прелюдия для бандитов. ПАН*** не одобряет это, поэтому мы обходимся тем, что имеем. - Теперь, - голос Джерард вернул их к собранию, - стоит ли нам начать? - Да, - ирландец ответил с каким-то грубым рычанием, - у нас есть предложения. - Пожалуйста, продолжайте. Уэй сел и положил руку на колено сидящего рядом мальчика, кольца на его пальцах тихо звякнули. Он откинулся на спинку мягкого кресла, очевидно, предвкушая то, что сейчас произойдёт. - Во-первых, мы бы хотели поблагодарить Алисию Симмонс-Уэй. - Его глаза метнулись к черноволосой девушке, и он резко откашлялся. - Миссис Симмонс-Уэй, золовка дона Уэя, вынесла шестерых мужчин Романо прошлой ночью понедельника. Благодарим. Сегодня Лос-Анджелес безопаснее на шесть человек. В зале раздались аплодисменты. Джерард перегнулся через Фрэнка и пробормотал что-то по-итальянски жене своего брата. Алисия улыбнулась и немного покраснела, махнув рукой, как бы говоря "ох, ты". - Во-вторых, поздравить мистера Уэя с убийством Джеймса Стивена Романо на прошлой неделе. - Впечатлённые, потрясённые вздохи дали понять Айеро, что последователи дона не распространялись об этом. - Впоследствии он также забрал и трёх его соратников. - Его глаза метнулись выше, и голос слегка дрогнул. - Очень впечатляет. Аплодисменты сопровождали это заявление так же, как и взгляды, направленные с итальянской и ирландской стороны на дона, который слабо улыбнулся, поднося костяшки пальцев Фрэнка к губам. У Айеро перехватило дыхание, когда он почувствовал тёплое дыхание Джерарда на коже. Ирландец кашлянул, показывая, что ему ещё есть, что сказать. - В-третьих, предложение, которое поддерживают шесть из восьми других банд в ЛА: устроить засаду на похоронах вышеупомянутого Джеймса Романо. - Он ненадолго поднял своё подлое, тупое лицо. - Если вы согласны, дон Уэй, то мы проведём совместную атаку в день поминок. Смешанная реакция встретила это заявление: и впечатлённые, и неодобрительные бормотания слышались отовсюду. Несколько людей и из ирландской, и из итальянской семей сузили глаза до щёлочек и открыли рты в знак протеста: осквернить чью-то могилу или унизить мёртвого - самый худший позор в культуре бандитов. Однако это была могила Джеймса Романо. Один из итальянцев встал, потирая шею. - Я не знаю, в смысле, это отчасти жестоко, нет? - Вопрос окончился каким-то запуганным писком. - Романо сейчас мёртв, это то, о чём мы просили в первую очередь. Не думаю, что нужно обязательно вторгаться в его... - Марио! - завизжал консильери Джерарда, Роберт Брайар, в приступе недоверчивого возмущения. - Ты хуев придурок! - Эй, Брайар, - ядовито парировал другой, - разве ты не повторяешься, называя людей придурками? Вспомни рейд из-за наркотиков, который был тридцать первого... Ирландец встал, поднимая жирный палец. - Я сказал, что мы берём их там и именно в это время. - Болтовня с неистовой силой окружила стол. - Да пусть они, блять, считают себя главными, а мы в это время возьмём их. - Это всё, конечно, хорошо, мальчик Джонни, но ты забываешь, что Романо не будут тупо сидеть как утки. Они, мать твою, тоже банда, идиот. - Мёрфи прав, - прокряхтел итальянец. - Нас тут же поймают, ведь они наверняка позаботятся о безопасности... - ТИШИНА, - прорычал Джерард. Требование возымело желаемый эффект - тишина заполнила комнату, как газ. Голос дона был таким же мощным и резким, как и пуля из ружья. - Это всё херня. Двое из самых печально известных и бесчестных бандитских синдикатов беспокоятся о безопасности? - Он облокотился руками о стол, растопырив пальцы. Его сигара тлела между указательным и средним пальцами. - Господа, Вы должны сами задать себе вопросы. Стоит ли нам сидеть сложа руки, позволяя врагам ускользнуть, хотя у нас есть шанс? Бандиты, напуганные и находящиеся в каком-то священном подчинении, что-то пискнули и проскулили под суровым и строгим взглядом мужчины. - Позволить им свободно разгуливать, чтобы они убивали и мешали нашим союзникам? Чтобы они убивали наших друзей и членов семьи? - Голос был пропитан ядом. - Позволить этому мерзкому ублюдку покоиться с миром после всего, что он сделал? - Его глаза на мгновение метнулись к Фрэнку. - Позволить Романо считать, что Лос-Анджелес принадлежит им? - Уэй быстро поднёс сигару к губам и украл поспешную затяжку. - Господа... я думаю, выбор очевиден. Джерард победоносно улыбнулся и откинулся на спинку кресла. Его пальцы переплелись с пальцами Фрэнка ещё раз. - Очень хорошо. - О'Салливан неуверенно кивнул. - Наши информаторы сообщили, что похороны состоятся тридцать первого октября, в пять часов вечера... Мне кажется, я лично говорил, что все члены семьи должны прийти. - Он слегка нахмурил брови. - Где Майкл Уэй? Дон сжал и скрипнул челюстью. Он не любил, когда его впечатляющую власть оспаривали. - Он... нездоров. Холод в его тоне говорил ирландцу, чтобы тот не лез не в своё дело. О'Салливан принял это сообщение довольно быстро. - Я... я понимаю, - заикнулся он. Затем мужчина взял себя в руки. - Все согласны? - Да, - подтвердил Уэй. - Мы закончили? - Не совсем, - улыбнулся бандит. - Мы также хотим поздравить мистера Уэя с предстоящей свадьбой. - Джерард тихо засмеялся, поглаживая внутреннюю сторону запястья Фрэнка. - Молодец. - Большое спасибо. - Его глаза метнулись к Фрэнку, который сейчас напоминал свеклу, и мужчина вновь усмехнулся. Дон встретился с глазами мальчика и рассмеялся ещё сильнее. - Спасибо. - Теперь, если мы здесь закончили, - сказал ирландец, - нам ещё есть куда сходить и каких людей серьёзно избить. - Как и всем нам, - ответил дон, вставая. - Спасибо за внимание, господа. Премного благодарен. Со стола забирали оружие. Стулья были отодвинуты назад. Фрэнк легко нашёл кобуру Джерарда - самая большая и самая дьявольская из всех, конечно - и вернулся к нему, начиная отстёгивать и застёгивать защёлки. - Алисия рассказала мне об этом. - Сейчас? - Лёгкий смешок. Фрэнк заметил, что Уэй был в очень хорошем настроении. - И что ты думаешь? - Он начал покрывать шею мальчика нежными поцелуями, а когда его пояс был пристёгнут, то прижал Айеро ближе к себе. - Это довольно странно, - сказал он, получая одобрительную, кривую усмешку, - но мне нравится. Холл медленно опустел от временных обитателей. И Фрэнку вдруг снизошло ужасающее открытие. Похороны Джеймса и последующая засада приходились как раз на его двадцать третий день рождения. *Консильери (итал. consigliere) — советник семьи, человек, которому босс может доверять и к советам которого прислушивается. Он служит посредником при разрешении спорных вопросов, выступает посредником между боссом и подкупленными политическими, профсоюзными или судебными деятелями либо выполняет роль представителя семьи на встречах с другими семьями. **ВИРА (англ. Provisional Irish Republican Army, PIRA) - Временная Ирландская республиканская армия. ***ПАН (англ. Parenteral Drug Association, PDA) - Парентеральная Ассоциация наркотиков.6. November Spawned a Monster
9 февраля 2014 г., 22:57