First of the Gang to Die

Перевод
NC-17
В процессе
403
12
переводчик
Anna-Viktoria бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 368 страниц, 118 610 слов, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
403 Нравится 256 Отзывы 206 В сборник

7. Piccadilly Palare

Настройки

Bit of silly slang between me and the boys in my gang. Часть глупого сленга между мной и парнями в моей банде.

First of the Gang to Die Sette Piccadilly Palare Фрэнк сидел на краю кровати Джерарда. Он только сейчас понял, где находится, так как его зрение и осязание в конечном счёте были плохими помощниками. Айеро сидел здесь уже около двух часов с завязанными глазами и кожаными ремешками, что сжимали его запястья вместе за спиной. Мальчик пытался развязать их, но без особого успеха. Его мышцы уже начали слегка ныть из-за неподвижности. Не имея ничего, чем можно было бы развлечься до поры до времени, Фрэнк решил вспомнить сегодняшний день. После встречи ИРА и семьи Уэй Айеро сопровождали в церковь, где он просидел сорок пять минут мессы на итальянском и воскресную молитву. Это было, как и в большинстве церквей, скучно и утомительно, но мальчику так сильно нравилось слушать, как Джерард читал молитвы своим низким, хриплым голосом, растягивая слова, из-за чего они поднимались в верх купола и затем опускались вниз. Профессиональные певцы на радио, по мнению парня, не годились и в подмётки итало-американскому мафиози, поразительно исполняющему Veni Creator Spiritus*. После мессы дон и Фрэнк вернулись домой, чтобы встретиться с другими гангстерами и партнёрами. Никому из тридцати семи преступников, которых Уэй встретил, нельзя было поцеловать костяшки его пальцев или щёку - только рукопожатия и краткие бормотания приветствий. Если жест был слишком долгим или сильным, Джерард сжимал плечо этого человека. Фрэнка невероятно удивили очарование и дружелюбие сопровождающих бандитов и их жён. Они шутили и разговаривали с мальчиком, будто знали его уже много лет, будто они были старыми друзьями, а не хладнокровными убийцами. Интерес Айеро вызвали и их знания и мудрость: они знали абсолютно всех, будь то преступники или мирные жители города, которых, как казалось Фрэнку, не слишком много в центре Лос-Анджелеса. Ему рассказали про окружающие банды и синдикаты, которые орудовали и в центре, и в верхней части города: Плейбои, Лейзибои, Голубая Кровь и Банда Западной Стороны. Никто, как уверенно сказали парню многие люди, не был так же печально известен или так же силён, как семья Уэй, председательствующая над множеством криминальных семей в Америке, возвышающаяся над престижными Пятью семьями в Нью-Йорке. После небольшой встречи и приветствий Фрэнку было разрешено делать всё, что угодно, в огромной и роскошной чёрной усадьбе. Джерард будет работать над так называемыми "поручениями" какое-то время и вернётся, по-видимому, ещё нескоро. За это время Фрэнк заснул, - это и есть результат сложившийся ситуации. Он знал наверняка, что уже давно стемнело. Его веки слипались из-за сонливости, и мальчик начал клевать носом в темноте. Айеро напрягся, когда вдалеке щёлкнула дверь. Он улыбнулся, услышав отчётливый шёпот дона. - Фрэнк. - Это был он. Мышцы мальчика сразу же расслабились. - Привет. Парень слегка мяукнул от желания, чем вызвал смешок мужчины. Он услышал тихий стук и несколько щелчков; Уэй достал и разоружил свой пистолет. - Ты выглядишь немного раздражённым, - вновь раздался голос. - Чё-то случилось? Мальчик заметил, что Джерард звучал устало, что необычно для дона; его голос будто был сломан и избит, да ещё и отсутствующая согласная в "что-то" доказывала усталость. Уэй тяжело вздохнул и опустился на колени перед Фрэнком, садясь на деревянный пол. - Ты скучал по мне? Айеро кивнул, пытаясь освободиться. - Так сильно. - Не надо, - приказал дон, имея в виду ремни. - Я сделаю это. - Куда ты уходил? - Страх в голосе был недопустим. Однако мальчик дрожал от страха. - Рейд на наркотики. Мы разрушили мет банду в центре вместе с Кровью. - Он зевнул, подавляя писк. - Тьфу. Люди стреляли. Энди был убит. Парень растерялся. Он встретил этого человека меньше семи часов назад. - Мне жаль. - Не надо, - ответил Джерард, - это не твоя вина. - Он положил руку на ногу Фрэнка. От его тёплых, мозолистых пальцев по коже пробежала волна горячего и приятного покалывания. - Как ты запутался в этом, дорогой? - Не знаю, - признался Айеро, задыхаясь, когда пальцы дона перешли дальше, дразня мальчика. - Я просто проснулся так. - Мммм, - выдохнул Уэй, начиная распутывать складку, позволяя ей упасть с глаз парня, чтобы любовник его увидел. Фрэнк заскулил. Встречаясь с бандитом шесть лет, он всегда боялся ночных возвращений после гангстерских вторжений. Джерард выглядел так, словно кто-то на нём тренировался, как на груше. Засохшая кровь стекала с носа в рот. Его глаза почернели и лишь пятнышки жёлтого и красного цвета были где-то далеко в зрачках. Глубокие царапины и раны испещрили его лоб, а на рубашке остались алые брызги. Тем не менее, он печально улыбнулся Фрэнку. - Привет, красавчик, - промурлыкал он, прижимая свои потрескавшиеся и изрезанные губы к мягким губам Фрэнка. - Джерард, - тихо сказал он, глядя на опухшую и красную как яблоко щёку преступника, - что с тобой случилось? - Избили, - просто ответил Уэй, поглаживая щёку Фрэнка. - Ты в порядке? - Сейчас - да, - пробормотал он, его рот растянулся в лёгкой улыбке. Следующее утверждение было сказано так просто, без запинки или сомнения: - Я люблю тебя, Фрэнки. Это было в новинку для Айеро. Новое признание от спокойного и такого загадочного Джерарда Уэя. Босс и сам выглядел потрясённым, даже встревоженным. Глаза мужчины расширились, а рот то открывался, то закрывался, пока он, запинаясь, пытался извиниться. Губы Фрэнка тоже значительно открылись. - Прости, - быстро извинился дон вполголоса. - Я не имел это в виду. - Нет? Джерард открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут же закрыл его. Его яркие глаза смотрели беспомощно, уязвимо. Он показал свои истинные чувства кому-то впервые в жизни. Вместо ответа на вопрос Фрэнка, дон прижал свои губы к его на краткий момент нежности между ними, одной рукой осторожно снимая кожаные ремни, а другую оставив лежать на колене мальчика. Ремни распутались и упали на кровать, и Джерард прижал два пальца к мягкому бедру парня - малейшее давление заставило вздрогнуть Фрэнка, и он начал задыхаться в рот мужчины, а желудок беспрерывно делал сальто. Его недавно освобождённые руки сейчас запутались в волосах босса. Джерард осторожно толкнул Фрэнка в грудь, вынуждая того лечь с тихим шорохом на чёрное покрывало. Поцелуй оставался мягким и нежным, тихие звуки вырывались из их ртов. Дон лизнул нижнюю губу мальчика, и тот предоставил ему вход, позволяя Уэю изучить его рот и в то же время расстегнуть рубашку Фрэнка, пробежаться проворным пальцам по груди. - Ты не... - Фрэнк ахнул, когда Джерард прикусил его губу, - ты не любишь меня? - Я люблю тебя, - простонал дон в его открытый рот, двигаясь бёдрами напротив бёдер Айеро. - Я люблю тебя так, чёрт возьми, сильно. - Он остановился, оба тяжело дышали, прижавшись лбами. Эти невероятные изумрудные глаза были настолько великолепны, что Фрэнк не мог ничего сделать, кроме как смотреть в них. - А ты любишь меня? Глаза блестели в полумраке. - Конечно. - Пальцы Уэя коснулись бросающихся в глаза ключиц мальчика. Тот схватил их в темноте и переплёл пальцы вместе. - Я твой. Принадлежу тебе. Эти два слова заставили Джерарда покраснеть от радости и наслаждения, оставить лёгкий поцелуй на лбу Фрэнка. Он заметил, что парень как-то неловко ёрзал под ним. - Что не так, сладкий? - Твой пистолет... - сказал мальчик, хихикая. Это было восхитительно: его нос сморщился, и гангстер криво усмехнулся. - Он немного... тычет в меня. - Прости, - извинился дон, начиная снимать пояс. - Давай, я... - Нет, нет, - пролепетал Айеро. - Я сделаю это. Джерард чувствовал, как внизу приливает кровь, когда Фрэнк начал отстёгивать кобуру, касаясь его бёдрами. Он немного покраснел, когда увидел выпуклость в паху мужчины. Когда мальчик наконец закончил, Уэй, криво усмехаясь, сел на пятки так, что Фрэнк оказался в ловушке. - Подними рубашку, малыш, - мягко приказал Джерард, вглядываясь в синяк на бедре Фрэнка. Мальчик закусил губу и послушно кивнул. - Дай-ка посмотреть, насколько тебе больно, сладкий. Фрэнк сделал, как ему велели, расстёгивая рубашку до талии. Джерард смотрел на пурпурные и жёлтые отметины, что были под ним, впиваясь в них взглядом. Его руки сами сжались в кулаки, когда он увидел, сколько боли причиняли бедному мальчику на протяжении стольких лет. - Джерард? - Айеро, немного испуганный, чувствовал, что что-то произошло. - Что-то не так? Уэй продолжал смотреть на раны под ним, прослеживая изгибы и завитки синяков; от его лёгкого прикосновения Фрэнк вздрогнул. Ранее спокойные зелёные мраморные глаза теперь полыхали огнём. - Что-то не так? - повторил дон низким баритоном. Блять, да грудная клетка мальчика выглядела просто ужасно, а его живот изгибался вверх в виде какой-то опухшей арки. Кроме того, кролик был тонок, как прутик. - Фрэнки, он уничтожил тебя. И что-то из этого уже никогда не вылечить. - Он ещё сильнее понизил голос и гневно сказал: - Олицетворение зла. Бедный ангелок. Окровавленные пальцы Джерарда пробежались по тем местам, где хребты рёбер мальчика опускались и поднимались, и Фрэнк нервно втянул воздух. Его маленькие руки схватили руки гангстера. - Однако сейчас всё хорошо, - прошептал он. - Потому что я с тобой. - Он засосал губу, когда Уэй мягко передвинул свои руки на грудь мальчика. Босс мафии видел в своё время достаточно травм из-за суровости и строгости, но никогда, чтобы подобное жестокое отношение было обращено к тому, кого любишь. - Джерард? - Малыш? - Почему ты... - Он облизнул губы и попытался ещё раз. - Почему ты влюбился в меня? Мужчина глубоко вдохнул и подтянул Фрэнка не так, что они сидели лицом к лицу, а скорее губы ко лбу. Джерард не совсем учёл тот факт, насколько маленьким был Айеро: он был ниже сантиметров на двадцать. Возможно, его рост составлял один метр и шестьдесят сантиметров, не больше. - Сначала, я думаю, просто хотел насолить Джеймсу. Чтобы позлить его, поиздеваться. Но потом... твоя невинность и уязвимость... они заинтересовали меня, полагаю. - Но тогда ты ещё был замужем, нет? - спросил Фрэнк. Он провёл рукой вверх и положил её на бедро преступника. - Ты сказал, что у тебя был муж. - У нас были... проблемы, - пробормотал дон в ответ, напрягаясь. Он никогда не делился своими чувствами насчёт отчуждения мужа. - Он... изменял... мне. Фрэнк выдохнул. Он не ожидал этого. - Мне жаль, - быстро пробормотал мальчик, положив голову под подборок Уэя и обнимая его. - Мне очень жаль, Джерард. - Я решил, что ты был слишком хорош для Джеймса, - продолжил он, поглощённый мыслями, смотря куда-то вниз. - Твоя кожа слишком мягкая, твои мысли слишком невинные, а твоя личность слишком чиста. - Он улыбнулся. - Как маленький кролик. И, когда мы... решили штурмовать дом, я взял лист из книги ВИРА. Ты знаешь, что у них есть часть из самых мучительных методов пыток в мире? - Правда? - Мальчик сделал паузу. - И всё же ты не обидел меня. Ты был добр. - Я бы не сказал, что добр, малыш, - последовал ответ. - Один из методов, которые они используют, - это привязать парня к стулу и изнасиловать его жену перед ним. - Он откашлялся, явно чувствуя себя неудобно. - Я не насиловал тебя, но я... я делал то, что не должен был. - А мне понравилось, - сказал Фрэнк плечу Джерарда. Он покраснел и смущённо улыбнулся. - Ты хорошо целуешься. - Ну, спасибо, - ответил Уэй, слегка покусывая хрящик его уха. - На самом деле я не думаю, что ты бы хотел этого. Я только собирался это сделать, а потом уйти. - Пауза. - Но, когда я увидел, сколько боли он тебе причинил... - его тон стал заметно мрачнее, - думаю, я потерял самообладание. Вот почему, - пробормотал Джерард. - Вот почему я люблю тебя. И никогда не смогу вынести, если тебе будет больно. - Он обнял Фрэнка за талию. - Я ненавижу эти синяки на тебе. - Но тебе больно всё время, - в ответ сказал двадцатидвухлетний. - Тебя подстрелили в воскресенье и избили сегодня. - Его губы дрожали. - И что мне делать, если тебя ранят? - Я лидер тяжёлой и испачканной в крови банды. У меня есть сорок девять человек, готовых поставить свою жизнь ради меня. - Но больше сорока тех, кто хочет убить тебя. - Ну, уже тридцать шесть. - Тридцать шесть, ладно. - Мальчик нахмурился. - Что, если ты умрёшь? - Я не умру, малыш, я сделан из грёбаной стали. Пойду приму сейчас ванну, - он поцеловал Фрэнка в щёку, - и приведу себя в порядок. Скоро увидимся. Айеро сел на кровати, всё ещё немного страшась сложившейся ситуации. Если Джерарда убьют, что будет с Фрэнком? У него больше ничего и никого не было. Он осознал это сейчас, это внезапное откровение, что он любит этого мужчину так, что чувствует столь огромную, мучительную, эмоциональную привязанность к гангстеру. Если Джерард умрёт... Фрэнк будет беспомощен, как сидящая утка под прицелом семьи Романо. Его мысли были прерваны шумящей водой и голосом Джерарда, что был слышен по всему дому. - Gin a body meet a body comin' through the rye... Фрэнк поразился, насколько хорошо звучал голос Уэя, проникавший в комнату через стены ванной. - Yet all the lads they smile on me, when comin' thro' the rye...** *Veni Creator Spiritus (лат. «Приди, Дух животворящий») — католический гимн. **«Comin' Thro' the Rye» — стихотворение британского поэта Роберта Бёрнса, написанное в 1782 году. В сочетании с музыкой Скотиша Минстрела стихотворение известно как детская песенка.
403 Нравится 256 Отзывы 206 В сборник
Отзывы (1)