First of the Gang to Die

Перевод
NC-17
В процессе
404
12
переводчик
Anna-Viktoria бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 368 страниц, 118 610 слов, 49 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
404 Нравится 256 Отзывы 207 В сборник

16. North American Scum

Настройки

So throw a party till the cops come in and bust it up. Так устройте вечеринку, пока копы не ворвутся и не разрушат ее.

First of the Gang to Die Sedici North American Scum - Ни за что на свете он этого не наденет. Да я лучше сдохну, чем увижу, что он всё-таки надел это, - заявил Рэй. Фрэнк хихикнул. Боб заворчал. - Продолжишь это дерьмо, и будешь мёртв, - пробормотал он. - Ну что, как насчёт седьмой чашки кофе? - Не преувеличивай, Роберт. - Ладно. Тогда шестой. Рэй покачал головой и вернулся к каталогу, который он, Фрэнк и всегда очаровательный Роберт просматривали весь прошлый век. Он понял несколько вещей за прошедшие два с половиной часа: Он, судя по тому, как считал Боб, "самый гейский ублюдок, который бродит по земле со времён Иисуса Христа". Отсюда следует, что Иисус Христос был геем-ублюдком. У Боба низкая терпимость к "девчачьей херне". Фрэнк очень тихий и вежливый. - Он не обязан быть чем-то невероятным, - предложил Рэй, - это же всего лишь костюм. - Рэй, ты, блять, издеваешься надо мной? Это ж свадебный, мать его, смокинг, навряд ли он собирается выглядеть как мексиканский бродяга, у которого хреново с кишечником, а? - Откуда ты взял такую аналогию, Роберт? - Ну, посмотри на те цвета, которые выбираешь. Рэй оторвал взгляд от жилета и посмотрел на диаграмму цветов под своим носом. Надпись под одним песочно-жёлтым, о котором он говорил, гласила: Бродяга мексиканского происхождения с синдромом раздражённого кишечника. - Ох, да ты издеваешься, - фыркнул Рэй, - это же не цвет. Ты только что это выдумал. - Да нихуя, Торо, ты знаешь, что я слышу и знаю всё. - Тогда к чему именно это относится? К самому бродяге, или пончо бродяги, или его сомбреро... - Его дерьму. Это же очевидно. Рэй застонал. - Боб, это, блять, грубо. - А зачем они тогда впихнули сюда эту кишечную хрень, Торо? Подумай логически, молодой кузнечик, и познаешь всё. - Без разницы, - усмехнулся Рэй, возвращаясь к Фрэнку. - Как насчёт этого? Отличный... ИЛИ, О БОЖЕ, ЗА ЭТОТ ОБОЖЖЁННЫЙ КОРИЧНЕВО-КРАСНЫЙ МОЖНО УМЕРЕТЬ. - Фрэнк, познакомься с гомосексуальным Рэем. Гомосексуальный Рэй, Фрэнк. Он как и нормальный Рэй, только более женоподобен и более склонен к визжанию из-за одежды. - Ох, но, Боб, ты должен посмотреть на это, просто отлично, а как насчёт этого, Фрэнк, а? Айеро держался изо всех сил, чтобы не расхохотаться. Он безмерно сейчас веселился, как и всё утро. Он сидел в своих обычных брюках и рубашке за кухонным столом виллы, потягивая свежесваренный кофе (Роберт был довольно неплохим бариста). Джерарда сегодня не было дома, и вернётся он уже лишь ближе к ночи. Уэй оставил жениха на попечение своих самых доверенных телохранителей: Рэймонд Торо, или афро-мужик, и Роберт Брайар, местный соседский чудак. По всему дому были расположены ещё несколько защитников, стоявших у дверей и наблюдавших за длинными и извилистыми коридорами. Некоторые из них были из ирландской банды, как определил Фрэнк, услышав их приглушённые, гортанные беседы на языке, похожем на германское рычание. А ещё они не носили костюмы. Видимо считали, что фермерских кепок и серых жилетов было вполне достаточно. Тем не менее, только этим двум мужчинам было разрешено говорить и находиться рядом с Фрэнком, поскольку сегодня на них была возложена очень важная и ответственная задача: выбрать костюм на свадьбу. - Нет, - ответил Боб, возвращаясь к столу с тремя чашками дымящегося напитка, - не подойдёт к красным цветам. - Но красивый же, - простонал Рэй, поморщившись, его подбородок немного задрожал, - и это подчеркнёт твои глаза, Фрэнк. - У него зелёные глаза, болван. - Неа, карие. Точно карие. - Ты слепой, что ли? Они, блять, зелёные. - Не надо ругаться, я... - Да я буду, блять, ругаться столько, сколько захочу, и буду делать так до тех пор, пока ты, блять, не признаешь, что глаза у него зелёные. - Тлеющий карий? Как насчёт этого? - Тлеющий к... да что это за хуйня, Торо? Ты и твои ебанутые цвета, клянусь Богом. - Он перевёл взгляд к зрителю перепалки из-за "тлеющего карего" цвета. - Ну а ты чего хочешь, Фрэнки? Какие-нибудь предпочтения? Рэй вмешался в разговор. - Ооо, кстати, я знаю самого замечательного портного в центре города, когда я ходил туда, они были так доброжелательны и любезны, и, думаю, нам стоит к нему сходить. - Как бы великолепно это не звучало, я думаю, мы воздержимся. Фрэнк? Ты начинаешь меня пугать, малыш. - Эм, я не против, - быстро пробормотал Фрэнк, - всё, что вы, ребята, выберете меня устроит... - О БОЖЕ МОЙ, У МЕНЯ ТАК МНОГО ИДЕЙ, Я ДОЛЖЕН ДОСТАТЬ СВОЙ СКРАПБУК ИЗ МАШИНЫ... - Воу, воу, воу, успокойся, Рамона, - упрекнул Боб, хлопнув рукой Рэю по плечу, - давай не будем торопиться со скрапбуком, пока это точно не будет необходимо. - Но... - Давай просто продолжим обрабатывать его твоей гомосексуальной магией, да? - Боб поднял бровь. - Что люди учитывают, когда покупают одежду? - Отличная идея, Боб, - радостно защебетал Торо, доставая блокнот из кармана рубашки. - Что ты носишь обычно, Фрэнк? - Когда мы не носим костюмы? - Что бывает хуй когда, - фыркнул Брайар. - Заткнись. Ты никогда не поймёшь моду, если будешь задирать нос. - Ох, правда, что ли, мистер Тёмные Носки С Чёрными Брюками? - Заткнись, - вновь отрезал Рэй, голос сполна мог противостоять дерзкому ответу. - Думаю... берцовки и спортивные штаны? - Ох, Фрэнк, блин, а потом ты будешь кричать "йеееее, собачки" и говорить мне, что тебе нравится эта мелочь, - пробормотал Рэй, и в его тоне отчётливо слышалось отвращение. - Какого хуя, Торо? - Мои родители жили на юге какое-то время. - Лох. - Заткнись! Юг, вообще-то, красиво место, куда доходит дохуя информации от СМИ! Я врежу тебе! - Оу, да? Ну давай, братан! Торо сделал глубокий вдох и предпринял новую попытку. - Есть любимые цвета, Фрэнк? - На самом деле нет, - ответил он, чувствуя себя плохо. - Я и правда скучный, простите. - Нет, ты не скучный, - сказал Боб утешительным тоном, - ты нормальный. Это просто у Рэя Кристиан Диор в заднице заиграл. - Это отвратительно. - Заткнись и иди трахни Коко Шаннель. - Шанель. - Чё? - Шанель. Коко Шанель. - О, прости, не знал, но я имел в виду, что мне похуй. - Он снова посмотрел на Айеро. - Слушай, может, просто оденемся во всё чёрное? - Рэй выглядел так, словно закричит в любую секунду. - Ладно, ладно, мы позволим мисс Конгениальности выбрать цвет жилета, договорились? Но только не те, от которых мне хочется сбрить себе глаза, понял? Рэй кивнул головой. - Хорошо. - Глоток кофе. - Сколько тебе лет, Фрэнки? - Двадцать три, - моментально ответил парень. - Я знаю, что выгляжу на четырнадцать из-за своего роста, но это не так. - А, лучше быть коротышкой, чем чудовищно высоким. - Боб лениво бросил взгляд на Рэя. - Прямо как Сырная Палочка, что сидит здесь. - Ты прекратишь уже с этими ебанутыми именами?! Это можно расценить как гомофобию, знаешь ли! - Почему бы нам не спросить самого гомосексуала? Фрэнк, - разумно заявил Боб, - ты находишь мои комментарии обидными или унизительными? - Нет, но я... - Видишь! Ты видишь?! Гей-парень не считает мои шутки оскорбительными, следовательно, твой аргумент отныне инвалид. - Я не чудовищно высокий в любом случае! Мой рост около метра восьмидесяти! - Выше меня. Выше Фрэнка. Выше этого стола. - Это грёбаный стол, Боб, навряд ли он будет выше... - Хочешь энергии? - Я... что? Из какого хуя это пришло? Я... ааагх! - Торо был прижат к полу Бобом, который начал неистово щекотать первого. - Хватит! Ст-ст-стой! Фрэнк чуть ли не уссался от смеха, глядя на то, как двое мужчин боролись на полу, оба одетые в полосатые костюмы от Армани и классические итальянские туфли. В конце концов, они вновь сели на места, поправляя свои костюмы и приглаживая волосы. - Что ты надевал на свою свадьбу, Рэй? - спросил Айеро, зная, что это понравится мужчине. Рэй улыбнулся до ушей. Боб застонал. - Ну, прежде всего я выбрал запонки от Macy’s*, и на самом деле с этим связана целая история, потому что, как ты знаешь, я пришёл туда с Кристой, а она покупала себе платье, кажется, и я увидел их и подумал, что они прелестны, но на одном из них была ужасная царапина, поэтому я положил их обратно, но затем снова взял и решил, ну, что...

***

Фрэнк улыбнулся и захихикал, вспомнив сегодняшний день: бои, которые вечно завязывались между Рэем и Бобом, как правило, из-за каких-нибудь мелочей, типа, цвета глаз Айеро или, в какой-то момент, кого бы они трахнули, женились или убили из мировых диктаторов. (- Ни за что, блин, ты псих! Не могу поверить, что ты сделал бы это с задницей Наполеона! - О, брось, Брайар, ты сказал, что сделаешь предложение Франсиско Франко**! - Да, по крайней мере он круче твоего французского коротышки! И, наверное, не свалил бы на какой-то остров на несколько веков и, блять, не бросил бы меня! - Он не был виноват, его высадили на необитаемый остров... - А теперь ты защищаешь его! Блять, Господи, Торо, свали от меня, ты извращенец истории.) Айеро, конечно, не участвовал в этих перепалках, но это было весьма развлекательно, и его живот болел от смеха. В настоящее время он отдыхал на середине кровати в одних лишь трусах, ещё немного влажный после ванны, которую принял. Маленькие капельки горячей воды дорожкой спускались вниз по груди и шее, стекая с мокрых волос. Он услышал знакомый щелчок и стук, к которым уже привык. Парень также услышал, как Джерард разговаривал с охранниками в низком и предостерегающем тоне, который был не совсем громкий, но, тем не менее, слышимый во всём доме. Чёрт, если вы можете услышать кого-то через три лестничных пролёта, то эти ублюдки там просто глохнут, верно? Шаги и тихое поскрипывание лестницы говорили Фрэнку о том, что Уэй шёл к нему, и Айеро сразу же приободрился. Хороший день отлично повлиял на настроение мальчика, и потому, когда гангстер зашёл в комнату, на лице его жениха появилась счастливая улыбка. - Привет, - сказал дон, а потом поднял брови, увидев отсутствие одежды на парне, - Боже мой, вряд ли кто-то выглядит также хорошо. - Я принял ванну, - гордо заявил Фрэнк, чувствуя себя как новорождённый ребёнок. - Уверен, что это так, - пробормотал Уэй, не отрывая глаз от парня, пока снимал пиджак и галстук, бросив их на пол и присоединившись к Фрэнку на кровати. - Ты божественно пахнешь, - замурлыкал Джерард на ухо Айеро, начиная покусывать влажную, тёплую, восхитительную и нежную кожу. - Ты пахнешь кровью, - прямо ответил Фрэнк. - Можно сказать, что искупался в ней. Грёбаные ублюдки. Джерард почувствовал, как его собственная кровь взволновалась, когда Фрэнка встряхнуло под ним, его невинность заставила тело вздрогнуть сразу же после того, как прозвучала двойная ругань. - Оу, сладкий, - Уэй начал задыхаться от страсти, двигаясь вниз, к ключицам Фрэнка, лихорадочно оставляя на них невесомые поцелуи, потеряв всякое приличие, - сладкий, малыш, приляг для меня, малыш. Парень расположился на кровати, оперевшись на плечи и задыхаясь от желания, когда Джерарда спустился губами на живот Айеро, поглаживая руками голую грудную клетку жениха. Фрэнк был в восторге, удивлён и нервничал, почувствовав, что его нижнее бельё было спущено чуть ниже пояса, и сжал простыни уже вспотевшими ладонями. - Я думал... ты хочешь... подождать... - Технически это не будет нарушением, - ответил Джерард, спуская трусы Фрэнка до щиколоток, а затем слегка раздвигая бёдра парня, любуясь бледной мягкой кожей и целуя небольшие царапины на ней. Он улыбнулся и упивался тем фактом, что первым это сделает, первым раскроет секс для парня, первым отведает мальчика должным образом. Медленно, ох как, чёрт возьми, медленно Джерард взял член Фрэнка, который уже сочился естественной смазкой, в рот. Он двигал языком у основания, слегка прикусив, когда дошёл до уретры, в то же время работая руками вокруг пульсирующей эрекции Фрэнка, сжимая и надрачивая парню изо всех сил. Айеро кончил неожиданно и без предупреждения; его спина выгнулась в изящную дугу, когда он ахнул и закричал, сжав тёмные волосы мужчины, изливаясь прямо в рот Джерарда, который, будучи неизменно верным, проглотил всё до последней капли. Джерард достал член изо рта с причмокиванием и натянул трусы Фрэнка обратно, ухмыльнувшись после этого. Его собственная эрекция ныла, пульсировала в брюках, но запыхавшееся в прямом смысле этого слова выражение лица Фрэнка заставили его поумерить пыл. - О Боже мой, - прошептал Фрэнк, его грудь вздымалась вверх и вниз, глаза полузакрыты и затуманены. - Ох, Джерард, это было изумительно. Спасибо. Уэй улыбнулся, глядя на него сверху вниз, усевшись над его талией и ущипнув за сосок. - У тебя самые красивые глаза, Фрэнк. - Он склонил голову набок. - Тлеющий карий, я уверен. *Macy’s — одна из крупнейших и старейших сетей розничной торговли в США. Основана в 1858 году Роулендом Хасси Мейси. **Франсиско Паулино Эрменехильдо Теодуло Франко Баамонде — испанский военный и государственный деятель, правитель Испанского государства в 1939—1975 годах, Председатель правительства Испании, генералиссимус.
404 Нравится 256 Отзывы 207 В сборник
Отзывы (3)