A bond of trust has been abused. Узы доверия были разорваны.
First of the Gang to Die Ventiquattro Hold on to Your Friends - И тогда я такой: "Ни за что, Торо, с этим цветом ты, блять, выглядишь, как зомбированная чирлидерша, которая ещё хуже, чем бездомный мексиканский чувак". Фрэнк вспомнил ту шутку и слабо рассмеялся. Не потому, что это было ему не смешно, а потому, что его здоровье всё ещё было хрупким после нападения. - Он рассердился? - О да. Начал орать на меня, говоря, что я вообще нихуя не понимаю в моде, что не познаю её, пока она не укусит меня за задницу, так далее, так далее, так да... - Роберт. И Фрэнк, и Боб подняли головы и увидели Джерарда в дверях, чьё лицо представляло собой нейтральную маску эмоций, а челюсти немного сжаты. Боб понял намёк. - До встречи, Фрэнки, - пробормотал он, - мы все охотимся ради тебя. Блондин встал и ушёл, изящно обходя темноволосого в двери, но тот быстро схватил его за руку и вышел с ним в коридор. - Как он? - Хорошо. Он разговаривал, смеялся... просто чуть тише и слабее, чем обычно. - Он ещё раз подумал над своими словами. - Но, знаешь, это было вполне ожидаемо. - Ему не было больно? Он не хныкал? Не задыхался? - Я такого не замечал. Думаю, он хочет поговорить с тобой. - Глаза Брайара вновь метнулись к двери в спальню. - Походу, он скучает по тебе. - В смысле? - Говорил, что беспокоится о тебе, что не хочет, чтобы тебя подстрелили те же мудаки, которые его порезали. Прости за мат. - Всё нормально. Когда он упомянул об этом? - Несколько раз. Может, три раза? - Ладно. - Джерард сжал плечо своего друга. - И спасибо, что разговаривал с ним. Просто я должен был сегодня уйти. - Да без проблем, мне он нравится, он классный парень. Так чё вы, парни, сегодня делали? - Напали на дом де Люки. - И? - Неубедительно. Нашли несколько приспособлений для изготовления бомб, сырых чертежей и порнографии. - Боб фыркнул. - Просто человек высшего социального класса. Боб понизил голос. Когда он заговорил, в голосе сквозили страх и опасение. - Думаешь, он будет расти, Coro? - Да. - Джерард вздохнул. - Мне придётся поискать новобранцев. Ты в курсе, что Сопрано и Рителли вчера избили? Думаю, дело рук де Люки. - Чёрт, это позор. А какие-нибудь новости насчёт твоей французской фигни? - Только то, что пока сын ничего не сообщил полиции, и это весьма обнадёживает. Тем не менее, он мог. Вы нашли его? - Торо как раз этим занимается, пока мы болтаем. - Хорошо. Ты сейчас на дежурстве? - Да. Моя жена внизу, кстати, она чертовски сильна. Не возражаешь, если она останется здесь со мной на ночь? - Затем он слегка покраснел. - Мы ничего не будем такого делать, я просто... - Конечно, Роберт, всё в порядке. Спокойной ночи, Роберт. - Спокойной ночи, Coro. Джерард вновь подошёл к спальне, взявшись за ручку двери. Последние несколько недель были крайне напряжёнными; февраль быстро превратился в март, который вызвал острое соперничество между семьями. Убит один из Уэев - убит один из Романо, причём каждое последующее убийство обычно было более жестоким, чем предыдущее. Они придумывали всё новые и улучшенные способы пыток и убийств, слишком неприятные и ужасные, чтобы описать их здесь, хотя в следующих главах они могут быть объяснены. Каждый день Уэй спешил домой, чтобы увидеть Фрэнка, чьё здоровье несколько улучшилось после ножевого ранения, пускай он всё ещё проводил всё время в постели. Дон потребовал двадцатичетырёхчасового наблюдения в доме, поэтому охранники всегда присутствовали внутри здания. В данный момент около их спальни дежурили пять защитников. Он понимал, что подобная мера повлияла бы на другие вещи здесь, например, частную жизнь и уединение, но мужчина не хотел, чтобы на его мужа напали уже в четвёртый раз всего за два месяца. Фрэнк, как заметил Джерард, стал более тихим, послушным и склонным к вздрагиванию, но Рэймонд ясно сказал гангстеру, что это было ожидаемо после стольких ужасных событий. Да и вообще, довольно трудно поднимать чью-то самооценку, будучи порезанным, избитым и проколотым. Они не занимались любовью уже несколько недель, в основном потому, что Фрэнк был слишком застенчив, а Джерард - слишком заботлив. Каждый раз, когда Уэй медленно приближался к груди парня, тот начинал хныкать и рыдать, при этом извиняясь и заикаясь. Не важно, сколько раз мужчина успокаивал и убеждал, что ничто во Фрэнке ему не кажется страшным или уродливым - и он действительно так считал, - Айеро никогда его не слушал, а вместо этого умолял ничего с ним делать: "Пожалуйста, Джи, пожалуйста, не надо". Такая реакция вводила Джерарда в замешательство, и он решил покопаться в этой странности. И он бы убил любого ради того, чтобы по возвращении домой после допроса, избиения, убийства увидеть улыбку Фрэнка, от которой гангстер таял чуть ли не в прямом смысле. Уэй едва не оторвал дверную ручку от охватившего его энтузиазма, врываясь в комнату. - Джи, - сразу же прохрипел Фрэнк, протягивая к нему свои короткие и перебинтованные руки. - Привет, милый. - Он быстро прошёл по комнате и осторожно залез на край кровати рядом с мужем. Итало-американец сжал руку Фрэнка и поцеловал того, проведя языком вдоль губы парня, прежде чем остановился, чтобы не зайти слишком далеко. - Я так по тебе скучал. - Я тоже скучал, - ответил шатен, утыкаясь носом в шею мужчины, - мне всегда становится лучше, когда ты рядом. Джерард погладил Айеро по спине, зарываясь рукой в его волосы и ероша их. - Ммм, малыш, я обожаю возвращаться домой к тебе. - Он мимолётно чмокнул парня в голову. - Сегодня всё было нормально? Тебе не слишком хуёво? - Нет, я неплохо провёл день. - Шатен откинулся спиной на подушки и стал похож на ребёнка в этом гигантском ворохе белого. - А что насчёт тебя? - Нормально. Завтра я останусь дома, - сказал он, улыбаясь, - так что мы сможем провести больше времени вместе. - Правда? - Фрэнк хихикнул от радости, садясь на их кровати на колени. - Ура! - Он обнял Джерарда, прижавшись к губам брюнета. - Никаких проблем, дорогой. В последнее время я сильно о тебе беспокоился. - Почему? - Почему? - Уэй усмехнулся и провёл тыльной стороной руки по одетому животу Фрэнка. - Сладкий, за последние три недели на тебя трижды напали. Серьёзно. Когда меня не было с тобой. Поэтому лучшее, что я могу сделать для тебя, это быть рядом с тобой. - Спасибо, - прошептал парень, играя с руками Джерарда на коленях. - Ты такой милый. - Нет, я не милый, - ответил дон. - Я долбаный ублюдок, который убивает ради того, чтобы выжить. Мне просто свезло, что я безнадёжно и бесповоротно влюблён в тебя, - объяснил он, скользя переплетёнными руками от бёдер Фрэнка к его икрам. Парень положил сломанные руки на грудь гангстера, немного подняв голову, чтобы не разорвать сладкий и нежный поцелуй, в то же время медленно утопая в объятиях Уэя. - О-ох, - тихо выдохнул Айеро, когда Джерард оттянул его нижнюю губу, зарываясь пальцами в волосы мужа. Шатен раздвинул ноги чуть шире, выпрямляя их, и они оказались по обе стороны от Джерарда. Уэй заставил себя подумать, прежде чем начать действовать: они впервые зашли так далеко за последние несколько недель, и он твёрдо решил контролировать себя, чтобы не спугнуть Фрэнка. - Ммм, я люблю тебя, - промурлыкал Джерард в рот Фрэнка, - так сильно люблю. - Я тоже тебя люблю, - взволнованно выдохнул парень, - никогда не оставляй меня, Джерард, пожалуйста, ты мне нужен. - Конечно, не оставлю, - пообещал Уэй. - Я буду защищать тебя, моя любовь. И если кто-то захочет добраться до тебя, то сначала им придётся пройти через меня. - Сэр? Фрэнк покраснел как помидор, застыв напротив Джерарда. Кто-то увидел, как они целуются. Даже Фрэнку в свои двадцать с небольшим такая мысль казалась смущающей и отчасти пошлой. Уэй же, казалось, просто разозлился. Он не оттолкнул Фрэнка, а лишь отстранился от его губ. - Разве тебя не учили, блять, стучать? - огрызнулся дон, его извечная вежливость явно дала слабину. - О... простите, сэр, я не знал, что вы... - Не понимаешь и сейчас, в чём дело? - зарычал мужчина, и Фрэнк прижался лбом к груди брюнета. - О, ну, мы нашли де Люку, сэр. Мы поймали его, сэр. И Фрэнк, и Джерард оживились, услышав эту новость. - Можешь слезть на минуту, малыш? - пробормотал гангстер на ухо Айеро, который автоматически выполнил сказанное. Джерард встал, поправляя рубашку и отряхивая брюки, и оказался лицом к лицу с шатеном, который принёс столь радостную новость. Информатор - Коломбо - изо всех сил сдерживал улыбку, глядя на припухшие от поцелуев губы и растрёпанные волосы своего босса. - Где он? - Его везут сюда, сэр. Торо позвонил нам только сейчас. - Это превосходные новости, Рикардо, превосходные. - Джерард потёр ладони. - Отнесите его вниз, в камеры, я спущусь к вам, когда его привезут. - Да, сэр. - Коломбо ушёл. - Они нашли его? - Голос Фрэнка был похож на тихий шёпот. - Ты... нашёл его? - Да, милый, - Уэй сиял, - мы поймали его. Мы убьём этого ублюдка, и он будет долго страдать, как заставил тебя. - Он снова плюхнулся рядом с мужем. - Ты в порядке? Выглядишь довольно бледно. - Я просто... счастлив. - Парень моргнул, взглянув на Джерарда. - Никогда бы не подумал, что буду рад увидеть чью-то смерть. - Милый, - гангстер обвил руками талию Фрэнка, - после всего того, что он сделал с тобой, он заслуживает подобного. - Пра-правда? - Сладкий, ты когда-нибудь слышал о мести? Вендетте? Расправе? - Ничего не понимающей взгляд парня говорил сам за себя. - Если кто-то что-то сделал тебе, ты можешь сделать ему то же самое. - Но разве это не... ну... плохо? - Ещё раз, малыш? - Типа... контр чего-то там? - Контрпродуктивно? - Да. Это не так? - Наверное. Но месть чертовски сладка, и это точно. - Он обвёл взглядом Фрэнка, который выглядел так прелестно со своей рассеянной невинностью. - Ты сегодня отлично выглядишь, сладкий. - Спасибо, - пробормотал парень, слегка смутившись. Затем он схватил Джерарда за руку, всхлипнул и закусил губу. - Ох, Джерард, пожалуйста, я не хочу. - Дорогой, я не собираюсь заставлять тебя, - ласково заверил Уэй, вновь усаживая мужа на колени так легко, что тот почти не заметил. - Я просто хочу узнать почему. - Почему? - повторил Айеро более высоким голосом, и слёзы уже подступили, грозясь скатиться по щекам. - О сладкий, не плачь, - заворковал Джерард, укачивая парня в руках, - я не хотел тебя расстраивать, малыш, просто хочу услышать, почему ты вырываешься, стоит мне коснуться тебя. - Он убрал руки с талии возлюбленного и вместо этого положил их на его колени, но даже теперь Фрэнк съёжился. - Пожалуйста, расскажи мне, милый. Я ненавижу, когда ты весь на нервах и пугаешься меня. - Он ободряюще сжал бедро Айеро и приподнял его подбородок. - Я просто хочу, чтобы ты был в порядке. Фрэнк закрыл глаза и немного поколебался. - Обещай, что не рассердишься. - Почему я должен рассердиться? Но, да, милый, конечно, я не буду злиться. - Ну... в ту ночь, когда он ударил меня ножом... - Парня била крупная дрожь, а по щекам непрерывно бежали слёзы. - Я-я не рассказывал тебе, потому что не хотел. Уэй старался не показать своего замешательства. - А что случилось, дорогой? Из глаз покатилось ещё больше слёз. - Я-я... я... - Малыш, успокойся, - мягко сказал Джерард, вытирая слёзы Фрэнка, - просто сделай глубокий вдох и расслабься: ты ведь говоришь со мной. Фрэнк громко шмыгнул носом и опустил голову. - Пожалуйста, не возненавидь меня. - Сладкий, я никогда не смогу возненавидеть тебя, - пообещал Джерард, начиная всё сильнее и сильнее нервничать. - Ты сам знаешь это. И что бы ни случилось, я люблю тебя и всегда буду любить. Безвозвратно. Безнадёжно. Невероятно. Бесконечно. Поэтому, дорогой, милый, кролик, ради моего спокойствия, пожалуйста, скажи, что тебя так мучает. - Он-он изнасиловал меня. Челюсть Уэя отпала, когда он услышал заявление парня, слова бездумно крутились в голове, пока он пытался осознать их. Подобная мысль ни на минуту не закрадывалась к нему - услышанное стало для него пощёчиной, окатило холодной водой. Мужчина был в оцепенении, онемел в злости, негодовании и неверии. Он отказывался верить, что Фрэнка, его мужа, возлюбленного, которого он осыпал обожанием и дружелюбием, коих у Айеро никогда не было, осквернили. Джерард мог лишь смотреть в глаза парня всё с так же открытым ртом. - Про-прости, - зарыдал Фрэнк, дрожа на коленях Джерарда, - я не-не хотел тебе ра-рассказывать, по-потому что думал, что ты возне-возненавидишь меня! Он ска-сказал мне сня-снять брюки, и, что если я закричу, то он у-убьёт ме-меня! - Он прижался к груди Джерарда, беспомощно плача. - И затем он воткнул в меня нож, а потом я закричал, потому что это было сли-слишком бо-больно, и тогда он повернул его во мне. - Айеро потёр глаза. - Про-прости, что не ра-рассказал тебе, Джерард. - Рыдания постепенно превратились в слабую икоту; Фрэнк теребил воротник мужчины. Уэй посмотрел на съёжившегося парня, цеплявшегося за дона. - Он-он сделал это с тобой? Он... осквернил тебя? Фрэнк всхлипнул, подтверждая. - О Господи, милый, мне так жаль, - медленно и с трудом сказал гангстер, стараясь не думать, что это произошло. - О Боже, поверить не могу, что тот уёбок... Он нежно прижал губы к Фрэнку, покрывая лёгкими поцелуями его лицо, шею, руки. Волны эмоций, любви и жалости, накрыли Джерарда с головой, отдавая его на растерзание совести из-за чувства вины. Он был в грёбаной соседней комнате, когда его мужа насиловали, и что он, блять, делал? Болтал по долбаному телефону. - О Фрэнки, ох, малыш, пожалуйста, прости меня, я должен был помочь, но меня там не было, о милый... Робкий стук. Чей-то голос из-за двери: - Сэр? - СЪЕБИ ОТСЮДА В ЭТУ ЖЕ СЕКУНДУ, ИЛИ Я ОТОРВУ ТВОИ ГРЁБАНЫЕ ЯЙЦА И ЗАСТАВЛЮ ТЕБЯ ЖРАТЬ ИХ ЧЕРЕЗ ЁБАНУЮ ТРУБОЧКУ. Фрэнк услышал, как торопливые шаги удалялись от двери. - Милый, клянусь Богом, я помогу тебе справиться с этим, буду рядом с тобой, и тебе больше никогда не будет страшно, малыш... - Сэр? - Я ЧТО, БЛЯТЬ, ТОЛЬКО ЧТО СКАЗАЛ? Я, БЛЯТЬ, ЗАНЯТ СЕЙЧАС, ПОЭТОМУ ОТЪЕБИТЕСЬ И ОСТАВЬТЕ МЕНЯ ОДНОГО, КУСКИ ДЕРЬМА. Затем к Фрэнку: - Я должен пойти и сделать это, Фрэнк, ты можешь прийти, если хочешь, или остаться здесь. - Что ты собираешь сделать? - спросил парень, вытирая глаза рукавом. Джерард схватил дубинку и улыбнулся, как сам Дьявол. - Для чего это? - Для содомии, - пробормотал гангстер, прекрасно понимая, что Фрэнк не знал этот термин. - Троекратное ура сладкой мести, а?24. Hold on to Your Friends
13 июня 2014 г., 22:29